MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP31 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP31 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 712

Number of words: 4199

Number of symbols: 19727

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Pregunte a la espada y el cuchillo, y acaba con el resentimiento♪ ♪Temo que nuevos y viejos rencores se sumen a mis problemas♪ ♪Pregunte a la táctica y el movimiento para ver quién es más hábil♪ ♪El destino cambia y no se puede predecir♪ ♪Pregunte al camino y al viaje por delante♪ ♪¿Dónde está mi alma gemela?♪ ♪Pregunte a la lluvia y a los cielos despejados los problemas en mi mente♪ ♪Enfréntate a la luna cada día y noche♪ ♪Pregunte a las flores y las hojas, sus colores son perfectos♪ ♪La felicidad y el dolor son cortos, ¿cuántas primaveras quedan?♪ ♪Pregunte al otoño y al invierno, la tormenta de nieve continúa♪ ♪El arco iris se dispersa fácilmente pero los días son difíciles de soportar♪ ♪Nadie sabe por qué las flores florecieron temprano♪ ♪El cielo no se burla de nosotros, también has envejecido♪ ♪El mundo de los pugilistas es pequeño, pero el resto del mundo es enorme♪ ♪He olvidado a los que se han ido♪ ♪Nadie sabe por qué las flores se marchitaron pronto♪ ♪El cielo no siente pena, también has envejecido♪ ♪Los héroes han muerto y queda poco tiempo♪
01:30
♪He olvidado a los que se han ido♪ =Palabra de honor= =Episodio 31= Su Majestad. Los dos señores fantasmas ya están esperando afuera por mucho tiempo. ¿Los invita a pasar? Rey de escorpión. ¿Cuántas bajas hay? Perdimos a 47 personas esta vez, tuvimos 3... Basta. No logramos nada en esta pelea, pero contribuimos mucho a ella. Qian Qiao, concédeles el antídoto de este mes. Sí. Gracias por su amabilidad, Su Majestad. Gracias, Rey de escorpión. Ama. Rápido. Rápido. Rey de escorpión, mira a quién atrapé. Antídoto. ¿Dónde está mi antídoto? Ah Xiang. Ah Xiang. Xiang. Rey de escorpión, Xiang es sólo una sirvienta del Valle de Fantasmas. ¿Por qué hiciste esto? Rey de escorpión, esta chica es la única persona que confía el lunático Wen. Seguro que podremos saber el paradero del lunático Wen a través de ella. ¿Por qué hacen esto?
03:52
- Qian Qiao. - Sí. Date prisa y desata a la señorita Púrpura. Voy a tener una buena conversación con ella. Hermano Jefe, ¿todavía te recuerdas de las instrucciones del antepasado? El hombre vive cuando su espada está intacta, el hombre muere cuando su espada está rota. Defender la justicia, y eliminar a los demonios. Todavía lo recuerdas. Entonces debes recordar que una de las reglas dice que los discípulos de la Secta Qingfeng no pueden ser amigos de las personas malvadas. Hoy enfrente del retrato del maestro, explícatelo. ¿Qué pasó hoy? Hice amigo con el Presidente de la Alianza Wuhu. No es persona malvada. Él eligió pedirle la piel a un tigre, [*Pedirle a alguien actuar en contra de su interés] incorporar a Duxie en sus propias fuerzas y domar a los malvados fantasmas del Valle de Fantasma. No tengo forma de controlarlos. Hermano Jefe, ¿acaso quieres que les explique a los discípulos con estas excusas? La muerte del Presidente Gao está llena de misterios y puntos dudosos. Claramente fue Zhao Jing... El Presidente Gao te entregó la armadura vidriada, que apreciaba más que su vida. Pero tú... Primero,
05:44
no le entregué la armaduras vidriada a nadie. Segundo, si no fuera por la alianza entre Zhao Jing y yo ¿tendrías manera de resolver una situación de peligro como la de hoy? Como jefe de la Secta, mi prioridad es continuar la herencia de la Secta Qingfeng. Sin hablar de que no siento culpa en mi corazón. Pero si la situación me obliga, con tal de salvar a todos de la Secta, mi reputación podría no significar nada para mí. Prefiero morir antes que actuar contra los principios morales. Ese día, todos acusaron al Presidente Gao por asociarse con el Valle de Fantasmas, y matar a sus hermanos. Viéndolo ahora, es Zhao Jing quien coopera con el Valle de Fantasmas. Basta. ¿Me consideras demasiado tonto o malvado? Sólo estoy pretendiendo frente de Zhao Jing. Tengo mis planes. Hermano, ¿qué quieres hacer? Sólo si me convierte en el Presidente del mundo de las artes marciales en la próxima Asamblea de Héroes, y lidere a todos los héroes a exterminar el Valle de Fantasmas, tendré el derecho para que todo el mundo me escuche. El hermano Gao murió por una causa injusta, y tengo que cumplir su deber. ¿Pero de qué sirven estas piedras? Si me confías, sigue mis pasos.
07:22
Te confío, hermano. Sé que no lo hiciste. Te malentendí antes. Abre la puerta. Le pido disculpa. Señor, llegamos tarde. ¿Xing Ming? Cuidado, protegen al Señor. Fuiste el líder de Tianchuang. Fuiste poderoso y gobernabas la vida de las personas. Pero al final, eres salvado por unos júniors, huyendo por la vida. Sin la gracia del Príncipe, ¿quién te crees que eres? Tú, ¿cómo te llamas? Eres el discípulo de Lao Bi, ¿cierto? Me llamo Bi Xing Ming. Lao Bi ya es suficientemente tonto. No pensé que el discípulo que él enseñó era más tonto aún. ¿De verdad crees que puedes rescatar a alguien de la prisión sólo por la coordinación con tu gente de afuera? Absolutamente estúpido. Son todos discípulos de los viejos subordinados de Tianchuang. Varios espías los tienen vigilados a cada uno de ustedes. Lo supe desde el momento en que planearon irrumpir en la cárcel y rescatarlo, pero ustedes no se dieron cuenta en absoluto. ¿Sus maestros fallecidos saben que son tan inútiles? Pero gracias a ustedes,
10:06
Señor Zhou fue rescatado. En el combate puede pasar cualquier cosa. Cuando persigo a los fugitivos mato al señor Zhou accidentalmente, esto no es una violación de la orden del Príncipe, ¿no? No soy un inútil. Señor, yo, el discípulo de Cheng Xiu, Cheng Zi Chen, estoy dispuesto a sacrificarme hoy para protegerte. Entonces haré cumplir sus deseos. ♪Se rompe lo terrenal y el mundo♪ ♪Se secan los ríos♪ ♪Si no regreso de esta aventura♪ ♪Deja que los sentimientos se evaporen♪ ♪Tantas veces de reencarnación♪ ♪Hay un final para las almas rotas♪ ♪Las olas regresan al mundo♪ ♪El universo es eterno♪ ♪El destino que nos une nunca se ha roto♪ ♪Vivir bajo el el sol y la luna de tus ojos♪ ♪Viajar con valentía y justicia♪ ♪Volar con el viento entre el cielo y la tierra♪ ¿Qué están esperando? Llévenlos contigo. Retírate con los hermanos. Sí. Hermanos, retirémonos. ¿Quién es usted? Wen, Wen Ke Xing. ¿El Señor del Valle de Fantasmas? Esto era un secreto. Me estás poniendo en una situación difícil
11:46
cuando lo dices en voz alta. Señor Wen, llegaste justo a tiempo. Aunque usted no venga, también visitaré al Valle de Fantasmas para pedirle algo. ¿Te escucho mal? No tomé tu vida, sin embargo, ¿te atreves a pedirme algo? Señor Wen, deje de pretender. Ha estado egocéntrico durante demasiado tiempo, de verdad no sabe cómo está el mundo. ¿Cómo se atreve a venir hasta Jin solo a rescatar a este criminal? Ha subestimado a Tianchuang. Ya se ha revelado. Mi ejército llegará en un instante. Aunque sea excelente en las artes marciales, está solo. ¿Quién dijo que estaba solo? ¿Dónde está Cheng Ling? Ya le escolté hasta un lugar seguro, no te preocupes. En este caso, nosotros dos podemos pelear sin preocupación. Wen Ke Xing, ¿qué estás tratando de hacer? Me llamaste Señor del Valle. Siendo el jefe de tres mil fantasmas, ¿cómo voy a venir sólo a rescatarlo? - Retiremonos. - Rápido. ¡Retirémonos! Señor. Yo, Bi Xing Ming, presento mi respeto al Señor. Yo, Cheng Zi Chen, presento mi respeto al Señor. Presento mi respeto al Señor.
14:12
Hermano, antes de fallecer hermano Han, me confió a estos chicos a mí. Tomé la decisión de aceptarlos en nuestra Secta. Es el deseo de toda la vida del hermano Han poder tenerlos como discípulos de la Villa Siji, también es mi deseo. Yo, Wen Ke Xing, el segundo discípulo de la Villa Siji, presento mi respeto al Señor. Ah Xiang, están de regreso. Amo. Ya llegamos. Amo. Enfermizo, ¡qué bien! Amo, no estás herido, ¿verdad? ¿Quién me podría lastimar? ¿Por qué han venido ustedes? Es una larga historia, te la explicaré más tarde. Enfermizo, ¿por qué ese príncipe malo te hirió tanto? Quédate esperando, después el amo y yo nos vengaremos por ti más tarde. ¿Sólo con tus artes marciales? Bei Yuan. Zi Shu, no nos vemos en años, ¿cómo has estado? Señorito Wen, no te preocupes tanto, aunque los Clavos de Siete Puntos y Tres Otoños son muy molestos, no es totalmente incurable. Zi Shu ha pasado por muchos peligros, también superará a éste. Príncipe Qi, si pueden curar la herida de Ah Xu, haré todo lo posible para recompensarle el gran favor en esta vida. No tienes que decir esto. Tengo la amistad con Zi Shu desde la infancia, sólo que él se volvió frío y odioso cuando creció, nunca pidió ayuda cuando le pase algo.
16:32
No me trató como amigo. ¿Se habían conocido antes? Sí. Viéndolo ahora, ya fue hace tanto tiempo que parece cosas de mi vida anterior. Señorito Wen, ya llegaron todos los hermanos. Señorito Wen. Príncipe Qi, los chicos que traje son todos discípulos de la Villa Siji. Me temo que los tendremos que molestar antes de que la Villa sea reconstruida. Señorito Wen, Wu Xi y yo podemos tener la vida de hoy gracias a Zi Shu. Me ofenderé si sigues siendo tan cortés. Yo, Bi Xing Ming, presento mi respeto al Príncipe Qi. ¿Qué relación tienes con Bi Chang Feng? Es el nombre de mi maestro fallecido. Tuve el honor de tener el apellido concedido por mi maestro. Muy bien. Por cierto, hablando de eso, mi guerrero Ah Qin Lai envió la noticia de que ya lo escoltó a Cheng Ling hasta la Secta Dagushan, al lado del Jefe Shen Shen. Ahora ya que Zi Shu fue salvado, ¿quieres que regrese? Da Wu, ¿cómo está? ¿Podrás curarlo? Déjame a mí, estoy acostumbrado a servir a mi amo. No hay problema, lo haré yo. Lo haré yo. ¿Por qué este chico es tan obediente? Por cierto, Señor. No le reporté aún. Gracias al señorito Wen, se puso en contacto con nosotros con la marca dejada por el Hermano Han. Él es ingenioso, nos lideró... ¿Cómo nos llamaste? Tienes que llamarnos maestro y tío maestro.
18:42
Presento mi respeto al... No hay apuro. Espera a tu hermano marcial mayor, y hagamos una ceremonia de reconocimiento del maestro. Lao Wen, ahora tengo 19 jóvenes en mi secta. ¿No vas a compartir la responsabilidad conmigo? No hay problema, Señor Zhou. Pueden irse primero. De acuerdo. Sí. Vamos. Ah Xu, ¿por qué no estabas sorprendido cuando me viste afuera del cárcel? Espera con ansia tu expresión. ¿Qué hay para sorprender? No sé cuándo vendrías, o cómo vendrías, pero sé que vendrías seguro. Así que es eso. Entonces tú y tu novio están pensando en fugarse de la secta. Cierto. Chiquita, ¿por qué no lo consideras como algo vergonzoso sino orgulloso? Obvio, el hecho de que puedo llevar lejos al hermano Cao, significa que sus sentimientos hacia mí son más importantes que las reglas apestosas del mundo. Obvio que estoy feliz. Buen dicho. La señorita Ah Xiang se atreve a amar y odiar, se parece a las chicas del sur de Xinjiang. Sí, es igual que ustedes, los del sur de Xinjiang, son expertos en llevar lejos a los chicos de buena familia. Cierto, pequeña Ah Xiang, cuéntame, ¿cómo se fugaron de la secta? Es una historia muy magnífica. Ah Xiang, Ah Xiang. Ah Xiang. ¿Por qué no pusiste la luz? Me olvidé.
20:53
¿Qué pasó al final? No puedo entenderlo hasta ahora. Me siento como si hubiera tenido una pesadilla. El maestro se ha asociado con la Alianza Wuhu. No, pero... ¿por qué vinieron esos hombres medicinales? Ya que se han formado alianza, ¿por qué vinieron a aniquilar a los de la montaña Qingfeng? ¿Viste a la persona con la toga negra? Él es Impermanencia Negra. ¿Por qué los del Valle de Fantasmas están también? El presidente Zhao y las siete sectas llegaron a un acuerdo, y van a convocar de nuevo la Asamblea de Héroes. Aquellos fantasmas ya cambiaron de lado. Ahora trabajan para el Presidente Zhao. Imposible. No es extraño que la Parca Negra le dé la espalda. Pero la hermana Qian Qiao nunca traicionaría al amo. ¿No lo sabes? La hermana Qian Qiao es la Belleza. No le hagas caso a los disparates de Zhao Jing. No es buena persona. Ah Xiang, esto me lo contó mi tío maestro. Sólo podía escuchar. Ah Xiang, no entiendo, ni quiero preguntar demasiado. El tío dijo que el maestro planeaba a largo plazo, y no me dejó seguir preguntando. Pero... pero lo entiendo aunque no pregunté. Esto está mal. Está mal. Hermano Cao, ¿qué te pasa? Es sólo que... Ah Xiang, habíamos quedado en que
22:29
si el maestro y el tío no estuvieran de acuerdo con nuestro matrimonio, nos fugaríamos. ¿Lo dijiste en serio? Fuguémonos. No voy a ser más el ortodoxo. Ni tú eres la malvada. Vámonos. Estoy confuso, ni quiero dejarlo claro. Salgamos del mundo de las artes marciales. Abramos una tienda de postre, o de cosméticos. Criemos vacas o cultivemos cereales... podemos hacer de todo. ¿Qué piensas? De acuerdo. Así, nos escapamos de la secta. ¿No es maravilloso? Es maravilloso. El hermano Cao puede distinguir el bien del mal. Es un hombre de verdad. Te casas con el hombre correcto. Espera. No entendí muy bien. ¿Ese Zhao Jing ya había asociado con Mo Huai Yang de la Secta Qingfeng hace mucho tiempo? Sí, pero lo ocultó. No le contó a su hijo adoptivo, el Rey de Escorpión. El Rey de Escorpión trabajó en vano. Obvio que está muy enojado. Pero algo está mal, Ah Xiang. Ya que decidieron escaparse para vivir una vida tranquila, ¿cómo se encontraron con la gente del Valle de Fantasmas? ¿Y cómo nos encontraron a nosotros? ¿Qué pasa? Discúlpala, Príncipe Qi. Sobre esta parte, el señorito Wen no le deja contar a nadie. Dijo que si se lo contara a alguien le cortaría la lengua. Bien. No hay problema, si no puede decir que sea así. Menos mal que encontraron al señorito Wen a tiempo. De lo contrario, sólo podremos confiar en nosotros para ir
24:06
a pelear. Pero Ah Xiang, ¿es necesario que el hermano Wen regrese al Valle de Fantasmas? Recién logró reunirse con el hermano Zhou. Regresará al Valle de Fantasmas para renunciar la posición del Señor del Valle. Y regresará una vez que acomode a la tía Luo y las otras chicas. Pero la Asamblea de Eliminación de los Malvados está por comenzar, todos irán a la montaña Qingya. Si quieren eliminar a los malvados que lo hagan. A mí sólo me importan las hermanas del Departamento de Infieles. No hay muchas personas buenas en el Valle, qué me importa si mueren o no. Muy bien. Espero que todo vaya bien. ¿Cómo hace la chica tonta para doblar la ropa normalmente? Llegaste justo. ¿Qué pasa? ¿Por qué te ves triste? Amo, me siento un poco preocupada. ¿Puedes no volver al Valle de Fantasmas? Sólo tenemos que preocuparnos por las hermanas del Departamento de Infieles. Eso es lo único que importa. Que los otros Fantasmas regresen por su cuenta. Total son todos traidores. ¿Qué importa si mueren o no? Tonterías. No te preocupes, voy y enseguida vuelvo. Cuídame a Ah Xu. Amo, no me puedes ocultar nada. No soy tonta. Te traje al Rey de Escorpión, porque pienso que debes tener una forma de hacerlo rendir ante ti. Si te hago algo malo por eso, yo... nunca me perdonaré. Además vi con mis propios ojos, que esos tontos están controlados por el Rey de Escorpión con venenos secretos. Son obedientes como perros entrenados. ¿Por qué después de que charlaron en secreto entre tú y el Rey de Escorpión,
25:59
ellos volvieron a servirte? Por mucho que el Rey de Escorpión odie a Zhao Jing, no tiene motivos para ayudar al enemigo. Ahora hasta aprendiste la palabra ayudar al enemigo. Te volviste cada vez más culta después de estar con Cao. Amo, no cambies del tema. Hermano Cao ya dijo que estas pidiendo la piel... pidiendo la piel... pidiendo la piel al tigre. (*Pedir a alguien contra sus propios intereses) Sé que puedes hacer todo por salvar a Zhou Xu. Pero amo, me tienes que decir qué le prometiste. Te había dicho antes, que no le puedes contar a nadie sobre el hecho de que estoy tramando con el Rey de Escorpión. Especialmente a Ah Xu. No se lo mencioné. Sólo pienso que yo debería saber también de qué se trata. Amo, de verdad estoy preocupada por ti. Tontita, el Rey de Escorpión no va a cooperar por nada. Te contaré esto más tarde. Lo urgente de ahora es hacer que Ah Xu se recupere la salud. No te preocupes. Da Wu ya dijo que cuando Ah Xu tenga la salud en su mejor estado, todavía necesitará que un experto esté a su lado. Así podrá retirar los clavos. Volveré antes de eso.
27:29
Si lo dices así, entonces está bien. Cierto, puedes despreocuparte de mí por cien veces, pero nunca te despreocuparías del enfermizo. ¿Estás celosa de un hombre? Esto no está bien. ¿Por qué te pones celosa por mí? ¿Por qué no te pones celosa por Cao? Él nunca me pondría celosa. Amo, tienes que volver sano y salvo. Tenga más confianza en tu amo, ¿puede ser? Aunque estuviera pidiendo la piel al tigre, ¿acaso no puedo vencer al Rey de Escorpión? Quién es el tigre, quién es el cazador, todavía no lo sabemos. Regresa el Señor de los Fantasmas. ¡Todos los males se retiran! Todos los fantasmas regresan a su posición. Bienvenida por su regreso, Señor. Le pido disculpa por mi falta de respeto. Pero hay un solo asiento en este lugar. Si te gusta, puedo dejar que seas el Señor del Valle. No hace falta. Pienso que si no tengo la capacidad de manejar una situación crítica, sería mejor que usted mismo se quede en su lugar. Hermano Cheng Ling, es suficiente. Deja de practicar.
30:44
Hermano Cheng Ling. No se puede aprender las artes marciales de la noche a la mañana. Sé que estás ahogado. Pero nunca llegarás al destino si avanzas con demasiada rapidez. Practicas de día y noche, esto no sería tan beneficioso para el progreso. Cheng Ling. Tío Shen. ¿Puedes persuadirlo también? Tío Shen. (Al Jefe de la Secta Dagushan, Shen Shen) (Eliminar a todos los fantasmas, y devolver la pureza al mundo.) La Asamblea de Eliminación de los Malvados ya está definida. Finalmente tendremos una oportunidad para terminar lo que no pudo terminar el hermano mayor. El Pueblo Bailu. Este nombre me suena muy familiar. El Pueblo Bailu está afuera de la Montaña Qingya. El primer señor del Valle de Fantasmas, el Artesano mágico, Rong Chang Qing fue enterrado en el Pueblo Bailu. Elegimos ese lugar para poder exterminar el Valle de Fantasmas de una vez con esta oportunidad. Tío Shen, vas a ir a la Asamblea también? Les quiero preguntar a ustedes dos. Si fuera por mí, no quiero ir. Sólo quería cumplir los deseos de mi hermano mayor y de mi cuarto hermano, verlos crecer y formar familias. Pero Cheng Ling, aunque no sé qué rol juega Zhou Zi Shu en esto, esta vez Wen Ke Xing seguro que volverá al Valle de Fantasmas. ¿Qué opinas? Señor, merezco morir. ¿A quién le ofendiste? ¿Por qué estás aquí para servirme como chivo expiatorio?
33:10
Sí...es un honor... poder servir al señor. Es... Déjalo. Lárgate. Sí. ¿A qué le tienes miedo? Aunque fuera el fantasma más despiadado mientras que encuentre un camino al mundo, también querría convertirse en persona. ♪Cuanto más esperaba, más imprevisible era♪ ♪Retorcido por los pensamientos carnales♪ ♪La lluvia lavó mi amor y mi odio♪ ♪Floreció y se balanceó♪ ♪Sufrí solo y actué con calma♪ ♪El tiempo pasó♪ Tía Luo, ♪El tiempo pasó♪ ¿qué pasa? ¿por qué no estás sirviendo a tu nuevo amo? ♪No lo pude aferrarme, no pude escapar♪ Ah Xing, ♪Lo quería pero lo dejé pasar♪ ¿por qué volviste? ¿Por qué no te vas? ♪¿Quién sonrió?♪ Tía Luo, ♪¿Quién estaba ciego?♪ no me llamaste así en ocho años. ♪¿Quién estaba ciego?♪ ♪Es cruel pero es hermoso♪ Disculpe Señor. ♪Es cruel pero es hermoso♪
34:41
Me equivoqué. ♪Es cruel pero es hermoso♪ Sé que no merezco llamarte así. ♪Es cruel pero es hermoso♪ El Rey de Escorpión ya usó el Emborrachado como un Sueño para neutralizar el efecto del Té del olvido. ♪¿Quién se lo ha perdido?♪ Ahora ♪¿Quién se lo ha perdido?♪ ya recordé todo. ♪Los sueños son vagos♪ En aquel momento, en el Valle de Médicos, ♪Los sueños son vagos♪ tus padres me cuidaron muy bien ♪Los sueños son vagos♪ y me consolaron. Ellos no sólo tenían el favor como médico y paciente para mí, sino que me salvaron a la orilla del abismo. Pero yo... me arrepiento de no haberlos podido salvar. Menos mal... menos mal que te salvé a ti. Pero no te cuidé bien. Tía Luo. Tía Luo. Tengo en mi corazón el gran favor que me hiciste. Realmente no lo entiendo. ¿Para qué te volviste a este lugar lleno de preocupaciones? Tía Luo, recordé todo. Pensé que resistí exitosamente la corrosión de Té del olvido, y recordaba forzadamente a todos los que asesinaron a mis padres. En estos años, me viste torturarlos y matarlos uno por uno.
36:13
Lo debes tener claro. Pero me equivoqué. En el momento que tomé el Té del olvido, la obsesión real en mi corazón era que yo traje al enemigo a mi casa. Soy yo quien mató indirectamente a mis padres, sino todo podía haber sido otra historia. Una historia totalmente diferente. He sido el Señor del Valle de Fantasmas durante ocho años. Estoy alerta por si alguien quiere matarme todos los días. También tramo conspiraciones todos los días para matar a otros. Hasta que todos los asesinos están muertos, aún no me sentía feliz por haberme vengado. Sino una ansia y sufrimiento inexplicable. Pensé que eso también era parta del odio. Pensé que esto fue porque no me he vengado de todos los que obligaron a mis padres a un callejón sin salida. Por eso me esforcé mucho y tramé una partida. Una partida de asesinatos entrelazados. Tía Luo, ¿sabes cuál era mi plan original? Colgado nunca me robó la armadura vidriada. Yo tampoco la tengo. Él fue matado en secreto por mí desde un principio. Eso sólo fue una excusa. Señor. Mi plan era repetir la Batalla de la Montaña Qingya. No, quería incendiar un fuego aún más grande para quemar todas las suciedades del mundo.
38:17
Las llamadas sectas ortodoxas del mundo de las artes marciales, en el fondo son fantasmas maliciosos que tienen cubiertos la piel de ser humano. Deben perecer junto con los monstruos de la Montaña Qingya. Tengo una actitud permisiva ante sus acciones a su antojo en el mundo, y dejé difundir la noticia de la armadura vidriada. Todo esto es por esta conspiración. Una vez que entres en el Valle de Fantasmas, estarás aislado del mundo. Todos los que vienen a la Montaña Qingya por sus codicias a la armadura vidriada, no piensen en salir vivos. Ah Xing, ¿qué quieres decir? Acaso... acaso, ¿quieres que perezcamos juntos? Ya que puedo preparar una conspiración de matanza tan cruel, no tenía tanta preocupación. No había considerado cuántas vidas inocentes moriría por eso. Porque honestamente creía que todo el mundo me defraudaron, y todos podrían morir. Hasta que más tarde, alguien me enseñó un razonamiento. El odio es lo mismo que la codicia. Nos están enjaulando por ellos. Mis padres, incluyéndote a ti, hicieron todo lo posible para que yo pueda vivir. No lo hicieron para que me entierro con el pasado yo. Tía Luo, ya hice un acuerdo con el Rey de Escorpión, cada uno tomaremos lo que necesitamos. A partir de mañana le pediré sacar el veneno que hay en ti y Qian Qiao.
40:03
Lleva contigo las chicas del Departamento de Infieles a salir del Valle. Siempre y cuando podemos dejar el odio, ya estamos en el mundo. ¿Para qué nos encarcelamos en una situación difícil? Ya que decidiste dejar todo, te felicito. Tienes tus decisiones tomadas, y yo las mías. Prefiero sufrir para siempre en este terreno fantasmal. ♪El cielo estaba gris mientras cruzaba el río frío♪ ♪La luna en mi copa por la noche reflejaba la tristeza en mi sonrisa♪ ♪Quién me permitió recorrer el mundo a caballo♪ ♪Quién se emborrachaba en sus sueños pero no podía encontrar su casa cuando se despertaba? ♪La fría lluvia besaba mis ventanas♪ ♪No me importa el odio y la calumnia, pero mi melancolía persiste♪ ♪La brisa primaveral hace brotar el verdor a lo largo del río♪
42:18
♪Pero no puede calentar mi frío corazón♪ ♪¿Es nuestra luz de la nada?♪ ♪Lamento no haberte conocido antes, pero por fin nos hemos encontrado.♪ ♪No deje que las estaciones pasen en vano♪ ♪Abandona las aventuras a caballo para llevar una vida tranquila♪ ♪Las luces de diez mil familias iluminan el mundo♪ ♪El pasado desaparece como el humo en una tormenta de arena♪ ♪Pasaré el resto de mis días disfrutando de mi vida contigo♪ ♪Estaré contigo para siempre♪

DOWNLOAD SUBTITLES: