8 words and expressions Italians use to respond to "grazie" (IT, AR, GR, EN, POR subtitles)

8 words and expressions Italians use to respond to "grazie" (IT, AR, GR, EN, POR subtitles)

SUBTITLE'S INFO:

Language: Arabic

Type: Human

Number of phrases: 55

Number of words: 518

Number of symbols: 2195

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:00
اهلا و مرحبا بكم على قناتي . في فيديو اليوم سنتكلم على كيفية الإجابة على شكرا فتاة شكرتني على نصحي لها بالكتاب الذي ترونه في القصة وأعدت أرسال قصتها كاتبة "figurti" وكثير من الأشخاص سألوني ماذا يعني "figurati" ؟ الآن جاءتني فكرة عمل فيديو على هذا الموضوع واقتراح نسخة محدثة من هذا الفيديو لأنه في الحقيقة قد عملت هذا الفيديو منذ زمن طويل , وهو فيديو قديم نوعا ما - لا تذهبوا للبحث عنه شاهدوا هذا فقط. كيف نجيب نحن الإيطاليون على شخص ما عندما يقول شكرا؟ يوجد خيارات عديدة . الخيار الأكثر تقليدي هو عفوا "PREGO" إذا شخص ما قال لك شكرا شكرك الشيء الأكثر طبيعية
01:08
و عادي وتقليدي أن تقول عفوا . عفوا ولكن واضح , في الاستعمال اليومي للغة, يوجد أيضا تعابير أخرى وأشكال أخرى والتي هو تستعمل كثيرا. إذا مع الصيغة التقليدية عفوا تتواجد تعابير أخرى لنرى ماذا تكون هذه التعابير لنبدأ بالذات بالتعبير الذي هو موضوع السؤال "FIGURATI" وهي الصيغة الغير رسمية أنت"TU" أو " SI FIGURI " , والتي هي بالمقابل الصيغة الرسمية " LEI " أي لصديقك ستقول " Figurati " ولشخص لاتعرفه , لتكون لطيفا ومؤدبا, ستقول "Si figuri " هذه طريقة جميلة للرد على أي شكرا ويجب علي القول
02:10
أنها مع عفوا , هي تعبير ايطالي جدا بجانب " Si figuri " تصور , أي الصيغة الرسمية " Lei " نجد أيضا " Si immagini " تخيل هذا تعبير هو ربما قليل الاستعمال في المحادثة اليومية وعموما يستخدم مع صيغة الإحترام " Lei " نأتي إلى طرق الإجابة على شكرا التي هي بالمقابل أكثر شفافية بالنسبة للمعنى , لأنها أسهل بكثير للترجمة. هنا " " , " " , نترجمها " " على الرحب والسعة والتعابير الأخرى باللغات الأخرى ولكنها في الحقيقة ترجمة غير مباشرة وببساطة هي ترجمة الوظيفة اللغوية" الضرورة اللغوية" لا شيء Di niente ,di nulla هذين التعبيرين هما عمليا نفس الشيئ , لأن nulla niente يكونان مترادفان ,كذلك di nulla ,di niente
03:21
يوجد تعبير مهم جدا وهو " Non c'e di che ". لا يوجد حاجة لذلك هذه طريقة أخرى للإجابة على شكرا وهو تعبير يعجبني كثيرا . لايوجد حاجة لذلك هي الإختصار المحتمل لـ لايوجد حاجة لذلك الشكر أي لايجب أن تشكرني . نستطيع ترجمتها " don't mention it " بالإنجليزي لنعيد كل هذه التعابير معا عفوا تخيل تخيل تخيل , للاشيء ,للاشيء ,لايوجد حاجة لذلك كنت أنهي الفيديو وأدركت أنه يجب علي إضافة معلومة في الحقيقة أجدني غالبا أجيب بـ grazie a te أو a te فقط أو في صيغة الاحترام grazie a Lei
04:25
أو a Lei فقط أي شكرا لك grazie a te لك a te شكرا لك grazie a Lei لك a Lei هذه طريقة أخرى معتادة للإجابة على شكرا ماهي الطريقة الأكثر معتادة للإجابة على شكرا في لغتكم؟ دعوني أعرف في التعليقات أدناه دعوني أعرف أيضا أي إجابة تفضلونها من بين كل التعابير التي وضحتها لكم في هذا الفيديو أشكركم كثيرا على مشاهدة هذا الفيديو و نتقابل في الفيديو القادم إلى اللقاء قريبا , مع السلامة

DOWNLOAD SUBTITLES: