ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP32——主演:肖战、王一博、孟子义

ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP32——主演:肖战、王一博、孟子义

SUBTITLE'S INFO:

Language: Hungarian

Type: Human

Number of phrases: 345

Number of words: 1672

Number of symbols: 8963

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
01:56
[The Untamed] [32. rész] [Vitéz Gyönyörűség Csarnok] Nem gondoltam, hogy azok a Wenek tényleg ide jönnek és elfogadják a büntetésük. Nem hinném, hogy Jin klánvezér megkönyörül rajtuk. Igaz. Elvégre a fia halt meg. A helyében én is megölném az összeset. Milyen szörnyűség. A kis Jin úrfi még csak egy hónapos... Elég volt, induljunk. A-Li. Pihenj le egy kicsit. Majd én itt maradok. Menj. Ha itt maradsz, nagyon legyengül a tested. Majd én maradok, az elég lesz. Anyám. Hadd maradjak még vele egy darabig. Nem. Hozok valami ennivalót. Ki van ott? Ki az? Ki az? A-Xian. Wei Wuxian. Őrség! Őrség! Wei Wuxian belopakodott az Aranyhal Bástyába! Őrség! - Itt van Wei Wuxian! - Elfogni! Fogjátok el a Yiling Pátriárkát! Fogjátok el Wei Wuxiant! Te ott! Megállni! XianXian. XianXian. Shijie. XianXian. Gyorsan, állj fel. Sajnálom. Wei Wuxian,
07:41
kezded elveszíteni az irányítást. Tűnjetek innen! Tűnjetek innen! Engedj ki minket! Hadd segítsünk! Wei Wuxian. Tűnjetek innen! Hagyjatok békén! Tűnjetek innen! Jin klánvezér bejelentette, hogy a négy nagy klán tartani fog egy Fogadalmi Tanácsot az Éjtelen Városban. A Wenek hulláit három napig kiállítják a vezetőjük hamvait pedig szétszórják igazságszolgáltatásul. Az Árny Tábornok igazán vérszomjas volt. Azt mondta vezekelni jött, de hirtelen őrjöngésben tört ki és rengeteg embert lemészárolt Aranyhal Bástyában. Szerencse, hogy nem voltam ott aznap. Valóban Wei Wuxian idomított kutyája volt. Miért alkotott Wei Ying olyan dolgot, amit képtelen irányítani? Legalább kiköthette volna azt a nyavajás korcsot. Előbb-utóbb meg fogja keserülni. Ha így folytatja, az a nap már nincs is messze. A Jin klán nem valami szerencsés. A Lan klán szerencséje még rosszabb. Több, mint harminc embert mészároltak le a Qiongqi Ösvényen. Ennek a fele a Lan klánhoz tartozott. Csak a béke fenntartása miatt voltak ott. Még jó, hogy az Árny Tábornokot hamuvá égették. Máskülönben aludni se tudnék a gondolattól, hogy köztünk jár és kísért minket. A Wenek megérdemelték a sorsuk.
08:51
Az Árny Tábornokot és nővérét hamuvá égették. Most már Wei Wuxian is megtanulhatná, hol a helye. A klánvezérek világosan megmondták, hogy a mai Fogadalmi Tanácson Wei Wuxian legyőzését tárgyaljuk meg. Micsoda megkönnyebbülés! Mostantól jobban tenné, ha fülét farkát behúzva elvonulna arra a nyomorult hegyre. Ha még egyszer elő meri tolni a képét, akkor... Akkor mi lesz? Chenqing! Chenqing van nála! Wei Wuxian! Jelentsetek Jin klánvezérnek! Miért hallgattatok el? Mit szeretnétek csinálni velem? Wei Ying. Ha tényleg annyira erős vagy, akkor menj el a Fogadalmi Tanácsra és harcolj az ott lévő klánvezérekkel. Olyan alacsony rangú, gyenge kultivátorok terrorizálása, mint mi nem... nem fogja bizonyítani az erőd! Ne ölj meg! Alacsony rangú kultivátorok... Csak mert gyengék vagytok, tűrjem el a viselkedésetek? Milyen mélyről fakadt sérelem ért titeket, hogy így gyűlöltök érte? De egy dologban igazatok volt. Minden igazságtalanságnak meg van a forrása. Nem veletek kéne az időm vesztegetnem. [Éjtelen Város]
13:40
Klántól függetlenül. Névtől függetlenül. Emelem poharam azon bátor katonákra, akik az életüket adták. A lelkük legyen örökkévaló és nyugodjon békében. A lelkük legyen örökkévaló és nyugodjon békében. Wen Qing és Wen Ning voltak a Wen klán maradékának vezérei. Itt vannak a hamvaik! Éljen! Éljen! Éljen! Most már tudunk mozdulni! [Éjtelen Város] Hanguang-Jun. Hol van Wei Ying?
16:04
Hanguang-Jun, már elkésett. Wei Wuxian az előbb ment el. Igen, kevesebb mint egy órája. [Fogadalmi... Holttest kiállítása...] Merre ment? Bement az Éjtelen Városba. Bizonyosan a Fogadalmi Tanácsra. Ma este szétszórtuk a hamvait az életben maradt Wenek két vezetőjének. Holnap a többieken és a Yiling Pátriárkán, Wei Yingen a sor. Wei Wuxian! Wei Ying! Milyen bátor vagy! Még ide mersz jönni. Miért ne lehetnék itt? Ne feledjétek. A Napfogyatkozás Hadjárat során, nem háromezerrel, ötezerrel küzdöttem meg egymagam. Különben nem azt akartátok, hogy előttetek álljak? Időt spóroltam azzal, hogy holnap nem nektek kell szétrombolnotok a rejtekhelyem. Milyen öntelt vagy! Nie klánvezér, hát nem voltam mindig is az? Jin klánvezér, lenne egy kérdésem. Ki volt az, aki megígérte, ha a Wen testvérek elmennek büntetésükért az Aranyhal Bástyába, akkor lenyugszanak a kedélyek?
18:14
És ki volt az, aki az imént azt mondta, hogy az életben maradt Weneket és engem addig égetnek, míg a csontjaink hamuvá nem porladnak? Az két külön dolog. Wei Ying, az, hogy a Qiongqi Ösvényi támadásnál több, mint száz Jin klántagot megöltél, az egy dolog. Wen Ninget később arra utasítani, hogy öljön, az egy másik. Jin klánvezér, A Qionqi Ösvényen kit támadtak meg? Kit akartak holtan látni? Ki volt a támadó, ki az áldozat? Ki volt az, aki kiprovokálta az összetűzést? És kérem magyarázza meg, hogyan irányíthattam volna Wen Ninget az Aranyhal Bástyában, Hant Halomról? Wei Wuxian, még ha Jin Zixun is volt az, aki megtámadott, nem kellett volna szívtelenül annyi embert megölnöd. Már értem. Ha meg akartok ölni, akkor ti megtehetitek, de ha védeni akarom magam, óvatosnak kell lennem, nehogy bárkinek is bántódása essék. Ha meghalok, csupán balszerencsém volt. Megtámadhattok, de én nem támadhatok vissza. Jól mondtam?
19:43
Visszatámadni? A több, mint harminc ember Qiongqi Ösvényen, ártatlanok voltak. Miért kellett végezned velük, miközben védekeztél? Az a tucat Wen kultivátor Hant Halmon is ártatlan volt. Miért kevertétek bele őket? Te! Mi jót tettek érted, hogy ennyire véded őket? Wei Wuxian. Azt hiszed, ha az egész világ ellen fordulsz az hőssé tesz? Hogy az igazságos tett? Azt gondolod, ha az egész világ gyűlől, attól te remek ember leszel? Nem miattad kezdődött mindez, amikor megátkoztad Jin Zixunt? Akkor mondjátok meg, miféle bizonyítékotok van ellenem? Milyen bizonyítékod van, hogy mindez nem a te műved? Visszakérdezek. Miért nem tehetted te? Te sem tudod bizonyítani, hogy nem te voltál. Én? Én nem vagyok olyan, mint te! Ne keverd össze a jót a rosszal és beszélj össze-vissza. Te vagy a legvalószínűbb. Azt hiszed nem tudjuk hogy már egy éve haragszol Jin Zixunra? Ki beszél itt össze-vissza?
21:31
Igaz, egy éve ismerem de ha meg akartam volna ölni, akkor azt megtettem volna egy éve. Miért hagytam volna ennyi ideig élni? Ilyen jelentéktelen valakit elfelejtettem három nap alatt, nem még egy év után. Wei Wuxian, Wei Wuxian. Most már tisztán látok. Még soha nem láttam olyan ésszerűtlen, hitvány, arcáltan embert, mint te. Több, mint harminc embert megöltél és még sértegeted őket. Hát nincs benned csöppnyi együttérzés és sajnálat? Wei Ying, csalódást okoztál. Korábban felnéztem rád. Még azt is mondtam, hogy a saját klánodat magad alapítottad. De most rosszul vagyok tőled. Soha nem fogunk ugyanazon az oldalon állni! Azt mondod felnéztél rám. Akkor miért nem találkoztunk azalatt az idő alatt? Ellenben mikor mindenki gyűlöl, előre lépsz és kiabálsz. Milyen olcsó és hamis csodálat ez. Azt mondod nem fogunk soha ugyanazon az oldalon állni.
23:25
Változtat az valamin, hogy ellenem harcolsz, vagy mellettem állsz? Mind a gyűlöleted és csodálatod olcsóak. Hogy tudsz ilyen szégyentelen módon sértegetni? Eltaláltad! Szép lövés! Fivérem! Fivérem! Fivérem! Hogy van? Fivérem! Fivérem! Wei Ying, te hitvány! Ki a hitvány? Ha meg mert lőni engem, akkor tudhatta volna, mi fog történni ha nem öl meg. Azt mondtátok a démoni utat követem. Szóval nem várhatjátok el, hogy kegyes legyek és ne lőjek vissza, igaz? Alakzatba! Nem hagyhatjuk, hogy élve távozzon innen! Megölni! Klánvezér, minket nem támadnak. Úgy tűnik shixiong még emlékszik ránk. Wangji. Lan Zhan, hát itt vagy. Tudhattad volna, hogy nem hat rám a tisztító zene. Lan Zhan. Tudtam, egy nap még rendesen megküzdünk egymással. Wei Ying. Hagyd abba! Wei Ying, azonnal hagyd abba!
31:41
Lan Zhan. Még mindig azt hiszed, hogy van más választásom? Megváltoztak a dolgok. Tessék? Bízz bennem! Nem úgy állnak a dolgok, mint ahogy tűnik. Ez meg mit jelentsen? A-Xian! Shijie. A-Xian! A-Cheng! Shijie. Hol vagy, A-Xian? A-Xian! A-Xian! Hol vagy? A-Cheng! Nővérem. Shijie! Shijie, hol vagy? Wei Wuxian lejött, öljétek meg! Shijie! Wei Ying, a fuvolád! A-Cheng! Nővérem! A-Xian! Nővérem! A-Cheng! Nővérem! A-Xian! Hol vagy? Nővérem! Nővérem! Nővérem! A-Xian! Shijie. Wei Wuxian! Wei Wuxian, állj le! Wei Wuxian! Elég legyen! A-Xian! A-Xian! A-Xian! Shijie! A-Xian! A-Xian! A-Xian! Wei Wuxian, tűntesd azt el! Tűnj el! Tűnj el! Ne bántsd őt! Shijie, vigyázz! Nővérem!
38:37
Nővérem! Wei Ying. Állítsd le a bábjaidat! Állítsd le! Azt mondtad tudod őket irányítani! Azt mondtad semmi baj sem lesz! Nem én voltam! Nem tudom... Nem én kértem, hogy öljenek. Miért nem tudom irányítani őket? - Elvesztettem az uralmat felettük! - Semmi baj. Minden rendben. Nem mély a vágás. Nem tudom miért nem engedelmeskednek nekem. Miért nem tudom irányítani őket? A-Xian. Shijie. Itt vagyok. XianXian. Az én XianXian-em. Olyan gyorsan elfutottál, hogy nem volt időm rá, hogy megnézzelek vagy beszéljek veled. Valamit szeretnék mondani. ♫ Ismerős alakok csillámlanak fel a zöld tavon, úgy mint amikor fiatalok voltunk. ♫ Nem, én nem... Nem, én Wei Wuxiant akartam megölni! Hogy megbosszuljam a bátyámat! A kard elé vetette magát! Nővérem. ♫ Egy levelet szeretnék írni, hogy megvigasztaljam az embereket Yunmengben, akiknek hiányzom. ♫
41:42
Wei Wuxian, miattad halt meg! Nem az én hibám! Nem az enyém! ♫ De ha visszanézek, az évek észrevétlen tovatűntek ♫ ♫ Búcsú nélkül, elválás nélkül, aggodalom nélkül, gyász nélkül. ♫ ♫ De hallod még ahogy szólítanak, A-Xian? ♫ A feliratot guifei, paltime_e és itsedina készítették. (The Untamed Magyar Fordítói Csapat) ♫ A fuvola hangját hallva, átölelem magányos fájdalmam ♫ ♫ Az ég még mindig felhős és az éj sötét ♫ ♫ Helyes, vagy helytelen mind a múlt részei ♫ ♫ Hogyan kezelhetném csupán álomként, ha ébren is vagyok ♫ ♫ Hogyan mérik a hírnév pusztulását, nyereséget, vagy veszteséget e földi világban ♫ ♫ Forró vér és hideg pengék vesznek minket körül ♫
43:59
♫ A hegycsúcs magas, a folyó távoli ♫ ♫ A qin hangját ismét hallom ♫ ♫ Régi érzésem még nem hunyt ki. Puha virágok mezején fekszem a Holdat átölelve, amely olyan, mint a hó ♫ ♫ Önts egy italt, aminek íze akár az élet, halál, bánat és boldogság. Gyászolj vele egy fiatal ifjút. ♫ ♫ Amíg a Hold felkel, nincs ok bánkódásra ♫ ♫ Miért ne éljünk láncok nélkül, együtt átküzdve magunkat minden nehézségen ♫ ♫ Játsszunk egy dalt és utazzunk a világ végére ♫ ♫ Önts egy italt, aminek íze akár az élet, halál, bánat és boldogság. Gyászolj vele egy fiatal ifjút. ♫ ♫ Ha a Hold felkel, akkor nem kell bánkódni ♫ ♫ Miért ne éljünk láncok nélkül, együtt átküzdve magunkat minden nehézségen ♫ ♫ Játsszunk egy dalt és utazzunk a világ végére ♫

DOWNLOAD SUBTITLES: