The Gay and Wondrous Life of Caleb Gallo - Episode 2

The Gay and Wondrous Life of Caleb Gallo - Episode 2

SUBTITLE'S INFO:

Language: French

Type: Human

Number of phrases: 339

Number of words: 2825

Number of symbols: 13339

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:04
Homme: Vous êtes là pourquoi? Freckle: J'ai pris six Beta-bloquants et un grand café frappé , J'ai aucune idée de pourquoi je suis là. Caleb: Elle est là pour le rôle de "Jeune Mère" C'est ma femme... Ne dîtes rien sur son apparence , d'accord? Homme: Ok, mais le rôle est seulement pour les rousses. Freckle: J'ai une perruque. Homme: Bon d'accord... Freckle: Eh bien, ils l'ont vraiment échappé belle sur ce coup , ils ont failli raté leur chance de me donner le rôle. Karen : Oh, vous avez pu venir ! Freckle: Big Red ! (cf: film "Bring It On") Karen: Comment ça va Freckle? Freckle: Je suis bourrée. Caleb: Tu as bu ? Je croyais que tu avais pris des beta-bloquants . Tu as conduit la voiture ! Non, je suis bourrée Alors, il fait assez chaud dans la pièce, et aussi, j'ai l'impression que je suis re attirée par Billy . Caleb: Je croyais que vous aviez eu, genre, un très mauvais premier rendez-vous Karen: C'est vrai, mais l'autre jour, je l'ai vu dans cette pub à la télé, et j'étais genre: '' oui! je le veux.'' Caleb: Putain, qu'est-ce qu'il est sexy Karen: Trop sexy. Il est comme une... une fusée Freckle: Je suis sexy. Caleb: Tu es mannequin. Homme: Freckle Freckle: Je suis une star Caleb: Tu es une pizza. Freckle: Je suis une pizza. Homme: Profil? L'autre côté. Ok, dites la réplique. Freckle: Venez ici les enfants. Maman a une surprise pour vous. Homme: Merci. Freckle: Tu fais quoi aujourd'hui? Caleb: Aujourd’hui, j'ai un rendez-vous avec mes conseillères pédagogiques
01:38
chez elles, puisque apparemment , c'est là qu'elles reçoivent les gens, pour décider quels cours je vais prendre au semestre prochain. Freckle: Comment tes amis de la fac prennent le fait que tous tes amis soient des acteurs ? Caleb: Ils comprennent parce que je suis le seul qui veuille être professeur de théâtre, tu vois ? Freckle: La jeunesse des quartiers défavorisés a besoin de toi. Caleb: J'ai l'impression que le terme " quartiers défavorisés'' est offensant . Freckle: Pourquoi? Caleb: On l'utilise trop. C'est un peu comme dire que quelqu'un est Russe. Genre, tu peux pas appeler quelqu’un Russe, tu vois ? Comme quand tu dis '''c'est une vieille femme RUSSE " c'est offensant. Freckle: Et sinon, comment ça se passe avec Benicio? Caleb: ça va bien. On a eu une discussion la nuit dernière, sur le fait de ne pas sortir avec d'autres personnes. Et je suis totalement d'accord, à un certain degré. Mais ça me rend aussi nerveux parce que je... Tu sais, je me mets toujours dans des relations monogames , et c'est bien au début, mais après je.... Lenjamin: Trompe. oui, mais je ne veux même pas appeler ça ' tromper' parce que je ne pense pas que la monogamie soit une attente réaliste. Lenjamin: Alors pourquoi est-ce que tu l'as laissé te convaincre de ne pas coucher avec d'autres personnes? Caleb: Parce que je le regarde et putain ce qu'il est beau et je me dis : " c'est le seule visage que je veux regarder, pour toujours" C'est lui....Je l'ai trouvé. Lenjamin: Tu as dis la même chose à propos de Billy. Caleb: Eh bien, je ressens la même chose pour Billy. Bref, de toute façon je ne vais pas coucher avec Billy parce que Billy est....hétéro. et en plus, Karen veux coucher avec Billy. Lenjamin: Quoi? JE veux coucher avec Karen. Caleb: Je croyais que était bi, que tu était..devenu bi,
02:40
que tu allais essayer les mecs? Lenjamin: Non , c’était juste une phase. Je suis catholique maintenant. Caleb: Quoi? Karen: Alors, comment je vais coucher avec Billy? Caleb: bah, je pense pas que ce soit une question, je pense que c'est quelque chose que tu peux faire, quand tu veux. Karen: Ok, est ce qu'on l'appelle ensemble, maintenant? Billy: Parle moi. Karen: Devine qui c'est! Billy: On dirait Karen, et c'est le numéro de Caleb donc....Caleb et Karen? Caleb: Non, je suis Ray Liotta. Billy: Ray, j'adore votre travail. Karen: Alors hum, tu fais quoi? Billy : C'est quoi cette voix?: ''tu fais quoi"? Karen: C'est pas une voix, je demande juste ce que tu fais. Billy: Je pousse de la fonte! Karen&Caleb: cool cool cool Billy: Et vous vous faites quoi? Caleb: On mange dehors Karen: Ensemble Billy: Bah venez à la maison! Venez! Billy: Entrez. Heu, désolé c'est un peu en désordre. Karen: C'est quoi toute ces bières ? Billy: Je viens de traverser une rupture et j'ai tendance à faire ça. Je bois beaucoup pendant les ruptures. Karen: Avec qui tu as rompu? Billy: Avec cette fille avec qui je ne sortais pas vraiment. Caleb: il a rompu avec elle alors qu'ils n'étaient même pas ensemble. Billy: Ouais, je me sens mal à propos de ça. Karen: Tu n'as pas à te sentir mal pour elle. Billy: Elle est douce comme un ange. Karen: Je suis encore plus douce. *Caleb rit* Karen: Je suis un doux petit bébé. Billy: Alors , vous faites quoi aujourd’hui ? Caleb: On va aller voir mes conseillères. *Karen rit * Caleb : Hey , je peux vous demander un truc ? (Caleb a dit '' axe"=hache au lieu de " ask" = demander )
03:46
* Karen rit * Caleb: Pourquoi vôtre rendez-vous de la dernière fois s'est si mal passé? Billy: Je ne sais pas, peut être parce que tu n’étais pas là, mon pote. Caleb: Est-ce que j'ai un genre d'énergie magique? Karen: Ok, on devrait y aller . Billy: Pourquoi? Vous allez où? Caleb: Viens avec nous . Billy: Oh, ok. Je dois juste changer de T-shirt avant. Billy: Je vais pas y aller co--- Karen: ok change le. Caleb: Wow... Le sport ça marche bien pour toi. Billy: C'est grâce aux conseils qu'il m'a donné Karen, il m'a donné des conseils pour le sport il m'a dit : "Ne te préoccupe pas de ce que les gens te disent, Ne t'en fait pas pour les régimes sportifs Bois juste du café, du Red Bull ou un truc du genre Prend l’énergie Va s'y et fais ce qui te fait te sentir bien" Et c'est ce que je fais depuis, je fais ce qui me fait du bien. Je ne comptes même plus le nombre de séries que je fais. Il m'a dit de ne plus compter mes séries, alors je ne le fais pas! Karen: Tu es en train de te laisser distraire, mets ton t-shirt. Je vais peut être changer mon pantalon aussi. Parce que je ne veux pas porter un beau t-shirt avec ce pantalon... Karen: Change-le ! change-le! Caleb: Il as des TOCS c'est dur de le faire sortir de la maison. Karen: Non, il n'en a pas. Billy : Bah en fait si, j'ai été diagnostiqué et des fois c'est assez compliqué. Billy: Qu'est-ce que vous pensez de ce caleçon ? Karen: Mets un pantalon ! Caleb : Allez! Allez! Billy: C'est bon ! Caleb: Ce putain de truc! Femmes: Nous sommes les conseillères! Caleb: Vous n’êtes pas obligées de me le dire à chaque fois que je viens.
05:05
Femme: On ne voudrais pas t'embrouiller. Alors, voyons voir. femme 1: Donc, quels cours tu as besoin de prendre au semestre prochain? Femme 2 : attends, je vais regarder sur mon téléphone. Caleb: Pourquoi vous êtes deux? Femmes: Tais-toi. Femme 1 : Alors , tu dois prendre Language et Littérature niveau intermédiaire. Donc je l'ajoute à ton panier ... Homme: Bonjour mesdames. Femme 1: C'est notre compagnon. Femme 2: C'est notre compagnon , Mike Wake. Mike: Je me demandais juste si l'un de vous voulait du thé? Caleb, j'en veux bien. Femme 1: IL EST NOTRE COMPAGNON. Femme 2: Nous l'aimons Caleb: Vous êtes en couple tous les trois? Femme 2 : ça s’appelle ''trouple'' , nous sommes un trouple. Femme 1: Nous sommes dans une relation semi-sexuelle et centrée sur le lesbianisme. Nous et Mike Wake . Caleb: Qu'est ce que ça veut d-- Femme 1: Ça veut dire qu'on ne couche pas avec lui autant qu'on couche ensemble. Mais nous l'aimons et il vit ici. Il fait partie de cette relation. IL FAIT PARTIE DE CETTE RELATION. Mike: Est-ce que tu te demandais si j’étais disponible? pour coucher avec toi? Caleb: Est-ce que c'est ce que j'ai demandé? Mike: Je suis libre. Caleb: Tu es très séduisant. Mike: Tu peux venir manger à la maison ce soir, à sept heures? et si tout va bien , on couchera ensemble. Caleb: ça me va. Femme 1: C'est bon les idiots, vous avez fini? Mike: J’amène ton thé. Caleb: Merci. Femme 2: On en était où ? Caleb: Je sais pas, c'est vous qui gérez tout ça. Femme 1: MON DIEU! Alors, je crois que j'ai un rendez-vous avec un Bear, plutôt jeune. (bear = homme gay/bi très masculin, massif et poilu) Karen: C'est qui? Caleb: C'est un gars qui est dans un trouple avec mes deux conseillères. Karen: C'est quoi un trouple? Billy: C'est une relation à trois.
06:14
comme dans "Innocents" Karen: C'est quoi? Billy: Tu n'as pas vu ''Innocents'' ? Caleb: Tu n'as pas vu '' Innocents"? Karen: Non. Caleb: Tu devrais le regarder. Billy: On devrais le regarder tous ensemble. Caleb: Merde, Benicio m'appelle sur FaceTime. Karen: Salut! Benicio: Salut bébé! Billy: Comment ça va mon pote? Caleb: Tu fais quoi? Benicio: Rien, c'est juste que je m’emmerde à Vancouver. Karen: Pourquoi est-ce que tu es à Vancouver? Je croyais que tu étais en Angleterre. Benicio: Oui, je suis anglais, mais je suis à Vancouver pour essayer d'avoir assez de crédits pour que les Etats Unis me considere comme un bon acteur pour pouvoir entrer dans ses... Enfin, c'est compliqué. Caleb: aw, bébé. Billy: Je te comprends mon frère. Karen: C'est pas vrai. Billy: Mais quoi ? Je dis juste que c'est probablement difficile. Benicio: Oui, c'est très dur. Billy: T'es en train de flirter avec moi Benicio? Caleb: Ne me rend pas jaloux, c'est mon hétéro. Benicio: Non, c'est moi ton hétéro. Billy: Hey Benicio, est-ce que tu as vu les photos de Caleb dans son caleçon blanc? Benicio: Très sexy. Caleb: Oh, tais-toi . Benicio: Qui c'est qui les a prises? Caleb: Tu sais qui les a prises. Benicio: Oui, oui c'est vrai. Tu veux qu'on se FaceTime tout à l'heure bébé? Caleb: J'adorerais qu'on se voie tout à l'heure, oui. Benicio: Ok, je t'aime. Caleb: Je t'aime fort. Tu es beau. Benicio: Je ne porte rien à part ce t-shirt. Caleb: Montre moi. S'il te plaît montre moi! Karen: Il est trop mignon. Comment ça se fait que tu sortes avec ce Bear si tu es en couple avec Benicio? Caleb: Je ne vais pas coucher avec lui ce soir.
07:19
Billy: Content de l'entendre. Caleb: Mais pour votre information , il est très sexy. Mike: Tu veux quel soda? Caleb: Orange, c'est bien. Merci de me l'avoir ouvert. Mike: De rien. Caleb: Alors quel sont tes intérêts? Mike: Heu, j'aime me faire fouetter, bâillonner... Caleb: Au moins c'est... direct. Mike: Je me suis dit, pourquoi tourner autour du pot? Et toi, qu'est-ce qui t’intéresse? Caleb: L'amour, la fac... Je veux être prof de théâtre pour les enfants qui n'auraient normalement pas accès a ce genre d’activités . Mike: Là maintenant, à quel point te sens tu excité sexuellement? Caleb: C'est une bonne question. J'ai eu une journée plutôt sexuelle donc... Mike: La chance. Comment ça se fait? Caleb: J’étais avec mes amis, ils sont tous très beaux. et il a cette atmosphère particulière, quand ils sont tous ensemble. Mike: Je vois. Est-ce que je peux venir m’asseoir de ton coté de la table? Caleb: Oui. Mike: d'accord. Alors, comment tu te sens maintenant? Caleb: Je me sens bien. Mike: moi aussi. Caleb: Bien. Caleb: hey, Je...Je ne devrais pas. Je suis désolé, je n'aurais pas dû te laisser croire que... Non, c'est une réalité à laquelle je fais face... dans ma face... Je veux dire... Je sors avec un mec et je suis en train de tomber amoureux Et je crois que je veux être monogame avec lui
08:49
Caleb: Désolé, j'ai rendu ça gênant Mike : Non, c'est ma faute Caleb: Euh, ok. Tu es très spécial Caleb: Je t'aime Mike: Je t'aime aussi, merci Prend la A13 en sortant. Oh bon sang il faut plus de lumières ici Billy: Parle moi! Caleb: J'ai presque couché avec ce bear Billy: Oh, je suis trop content que tu l'ai pas fait mon pote. Caleb: Ouais moi aussi. Tu fais quoi, t'es occupé? Billy: Ouais, pourquoi tu viens pas? Caleb: Ok, je serais là dans une seconde. Désolé, l'appart est pas propre. Comment ça s'est passé avec ce gars? Ca allait. Juste il était... vraiment sexy. Et je voulais, genre, coucher avec lui. Mais je l'ai pas fait. Bien ! C'est bien. Vraiment ? Ouais, tu veux pas trahir Benicio. Je suppose que non. Je veux dire non. Viens là mon pote, viens. Je t'aime. Je t'aime. T'as fais quoi aujourd'hui ? Tu veux savoir ce que j'ai putain de fait aujourd'hui ? Ouais, oh wow tu as super bonne haleine Merci Et donc tu veux savoir ce que j'ai putain de fait aujourd'hui ? Ouais Bah je... j'ai baisé Karen.
10:20
Attends, quoi ? Tu as baisé Karen?? Attends c'est un truc de ouf. C'était la fille de mes rêves depuis que j'ai vu ce putain d'épisode de NCIS et que je t'ai appelé Et après vous avez eu ce putain de rendez-vous horrible Je pensais que tout ce truc allait nul part. Bah, c'est allé quelque part. Caleb: Dans le lit. Billy: Dans le lit ! Ouais. Billy: Dans le lit. Caleb: Wow. C'est pas pour me vanter mais... elle a adoré mon pénis Oh, tu as un très joli pénis ? Ouais Il est de quelle taille ? 18 centimètres Caleb: Oh, comme le mien. Billy: Je le savais ! Je savais que nous avions des pénis de tailles similaires ! Depuis... Tu te souviens quand tu avais envoyé ce lien porno ? Sur les messages avec Len ? La fille frappait le gars dans les couilles ? Ils sont probablement pareils Ouais Tu sais que je connais un gars qui a eu un orgasme en faisant des tractions ? Sérieusement? Ouais C'est plutôt cool Je suis un peu excité là. Tu penses que nos bites font vraiment la même taille ? Je sais que nos bites font la même taille. Tu veux voir ? Ouais. Wow! Ouais, ça c'est une grosse bite, frère. C'est euh, un peu plus épais que la mienne Laisse moi voir Je le fais genre, tu savais pas que j'allais le faire putain Oh wow *Téléphone sonne* Oh merde
12:33
Oh c'est Benicio Billy: Ouais, réponds, réponds Salut bébé ! Hé bébé comment ça va ? Bien, qu'est-ce que tu fais ? Rien, au calme chez moi avec mes lumières tamisées Tu l'aimes ? Ouais, ta lampe frontale ? Ma lampe frontale, oui Qu'est-ce que tu fais ? Quoi de neuf ? Je fais des pâtes dans la cuisine et je te facetime Hmmm Comment ça va ? Je vais très bien C'est marrant que tu habites dans cette boîte Oh, c'est ça que tu fais. J'habite dans la boîte Caleb: Donc, quoi de nouveau bébé ? Donc, tu fais des pâtes, euh, dis m'en plus Je veux te demander un truc Caleb: Ca sonne dramatique C'est pas dramatique Caleb: Quoi ? A moins que tu veuilles que ce soit dramatique Non, je voulais savoir si je pouvais venir... venir te voir. A LA. Ou.. ben.. ouais, qu'est-ce que tu veux dire ? Ouais tu peux venir me voir mais je croyais que tu n'avais pas le droit légalement Non, je suis pas banni du pays. Je peux venir avec un visa de touriste, je peux juste pas venir habiter. Oh! Alors ouais, oui ! Oui? Oui! Quand est-ce que tu penses venir ? Peut-être bientôt ? Je sais pas, je veux dire
14:05
J'ai parlé à mon agent, elle m'a dit que ce serait un peu calme la semaine prochaine. Caleb: Oh, genre, maintenant ? Attend, bébé, tu vas venir me voir ? Benicio: Je peux... rester chez toi ? Caleb: Vraiment, vraiment, je j'ai vraiment tellement envie que tu restes chez moi que j'ai genre peur que tu décides de ne pas rester chez moi après m'avoir demandé ça, et c'est ma seul hésitation. Ok, cool ! Tu fais quoi, quoi de neuf ? Je traîne avec Billy c'est tout Billy: Comment ça va mon pote ? Benicio: Oh, salut ! Caleb: On se voit bientôt ! Je t'aime Benicio: Je suis trop impatient de te voir ! Benicio: Je t'aime bébé ! Caleb: Bye ! *Caleb soupire*

DOWNLOAD SUBTITLES: