陳鴻儒 區督 – 樂在工作的秘訣|20210606

陳鴻儒 區督 – 樂在工作的秘訣|20210606

SUBTITLE'S INFO:

Language: English

Type: Human

Number of phrases: 1321

Number of words: 10767

Number of symbols: 55880

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:07
Peace to all the brothers and sisters, guests and friends joining us online 所有在线的弟兄姊妹 来宾朋友 Peace to all the brothers and sisters, guests and friends joining us online 大家平安 I am so glad that we can worship God together online 非常高兴我们可以在在线 I am so glad that we can worship God together online 这样一起来敬拜上帝 During this pandemic 在疫情的期间 May God bless you all 愿上帝格外的祝福大家 May your spirit prosper and may you be in good health. Peace and joy be with you 身心灵都健壮 平安喜乐 We are in a new series for June 六月份我们的主日信息 We are in a new series for June 来到新的系列 It is called Becoming Workplace Winners 就是成为职场赢家的系列 So the first topic, today is the first sermon 那么第一讲 今天是第一讲 The message we want to share is 我们要分享的信息是 Secrets to Enjoying Our Work 乐在工作的秘诀 There is a story about 有一个故事是这样说的 A man who preached in church and a bus driver 它说有一个常在教会讲道的人 A man who preached in church and a bus driver 跟一个公交车司机 Both died on the same day and reported to God 他们两个人在同一天都死了 Both died on the same day and reported to God 然后就到上帝那边去报到 God saw the two of them and said to the church preacher 上帝看到他们两个人 God saw the two of them and said to the church preacher 就对这个常常在教会讲道的人说 "You can't go into heaven" 你 不能上天堂 "You are going to hell" 你要下地狱 He then told the bus driver 对那公交车司机就说 "Bus driver, you can go into heaven" 公交车司机你可以上天堂
01:08
This preacher was shocked 这个常在教会讲道的人就觉得 This preacher was shocked 好错愕 "God, every week" 说上帝 我每个礼拜 "I preached Your Word in church" 常常在教会里面传讲祢的道 "Why should I go to hell?" 为什么我要下地狱 "That bus driver" 那个公交车司机 那个公交车司机 "He didn't follow the traffic rules" 他平常开车都不遵守交通规则 "He was reckless and almost killed someone" 横冲直撞的 "He was reckless and almost killed someone" 然后还差一点撞死人 "He can go to heaven! It's unfair" 他竟然可以上天堂 太不公平了 "Why?" 上帝为什么 God answered the preacher 上帝这时候就说了 God answered the preacher 就对这个常常在教会讲道的人说 "You often preached in church" 你是常常在教会讲道没错 "But as soon as you came to the podium" 但是只要你一上台 "The congregation fell asleep" 面的人都在睡觉 "Look at this bus driver" 你看公交车司机 "Although he didn't obey the traffic rules" 虽然不遵守交通规则横冲直撞 "But as long as he was driving" 但是他只要他开车 "While he was working" 他一工作的时候 "Everyone on the bus was praying" 全车的人都在祷告 This is just a joke 我想这是一个笑话 I think this story, this joke also reveals a message 我想这个故事 这个笑话 I think this story, this joke also reveals a message 也透露出一个讯息就是 If a person is not passionate about or has no fun in their work 如果一个人 If a person is not passionate about or has no fun in their work 他的工作是没有热情的
02:08
If a person is not passionate about or has no fun in their work 是没有乐趣的 Then there is need to wait until death 那么不要等到他死后 He or she is living in a kind of hell now 很可能现在他就活在地狱当中 John D Rockefeller, America's first billionaire, once said 美国第一位亿万富豪洛克斐勒 John D Rockefeller, America's first billionaire, once said 曾经说过一句话 If you enjoy your work 他说如果你的工作是有乐趣的 You are living in heaven 那么你的人生就在天堂 Talk show host Oprah Winfrey said that 脱口秀的名节目主持人欧普拉 If you enjoy your work, every penny you make is extra 她也说如果你可以乐在工作 If you enjoy your work, every penny you make is extra 那么你所赚的每一分钱 If you enjoy your work, every penny you make is extra 都是多出来的 God wants to bless us through work 上帝祂要透过工作来祝福我们 But it seems that most people have not experienced such a blessing 但是好像多数的人 But it seems that most people have not experienced such a blessing 却没有经验到这样的祝福 It seems that work is a source of stress for modern people 好像工作成为现代人压力的来源 Then how can we be happy at work? 那我们要怎么样才可以乐在工作呢 I heard a story when I was young 我在年轻的时候听过一个故事 This story has had a profound impact on my attitude towards work 这个故事对我这一辈子的工作态度 This story has had a profound impact on my attitude towards work 有很深的影响
03:09
It has also brought me great blessing 也给我带来极大的祝福 This is how the story goes 这个故事是这样说的 In this story 这个故事说 One day someone went to a construction site 有一天有一个人就到一个工地去 After entering the construction site 然后进到工地去了以后 He saw a worker and asked him 就看到第一个工人就问他说 "What do you do here?" 请问你在这里做什么 The first worker was very impatient and told him 第一个工人就很不耐烦的就跟他说 "What am I doing? Can't you see me sweating?" 我在做什么你没有看到我汗流满面 "It's hard work. I'm laying bricks. Can't you see that?" 很辛苦 我在砌砖 你没有看到吗 This person saw a second worker and asked him 这个人就继续往前走 This person saw a second worker and asked him 看到第二工人就问第二个工人说 "What do you do here?" 请问你在这里做什么 The second worker said 第二工人就说 "What am I doing? The sunlight is so strong" 我在做什么 太阳这么大 "Don't you see what I am doing?" 你没有看到我在做什么吗 "I'm working, I'm making money to support my family" 我在工作 我在赚钱养家活口 This person kept walking 这个人继续在工地里面往前走 He met a third worker and asked him 就碰到第三个工人 He met a third worker and asked him 问第三个工人说 "What do you do here?" 请问你在这里做什么 The third worker was very special 第三个工人很特别 He patted the dust from his body and stood up 他就拍拍身上的灰尘 He patted the dust from his body and stood up 然后就站起来 He wiped the sweat from his forehead and said 然后擦去额头上的汗水 He wiped the sweat from his forehead and said 然后就跟他说
04:10
"You are asking me what I am doing here?" 你问我在这里做什么 "Yes, let me tell you" 是 我告诉你 "I am building a big cathedral to seat 1000 people" 我在这里正在打造一座 "I am building a big cathedral to seat 1000 people" 万人使用的大教堂 May I ask you, are these three workers doing the same or different work? 请问这三个工人 May I ask you, are these three workers doing the same or different work? 他所做的事情一不一样 May I ask you, are these three workers doing the same or different work? 一不一样 The same work 一样 是一样的工作 Then why are their answers completely different? 那为什么这三个工人做一样的工作 Then why are their answers completely different? 他们的答案却完全不一样 Of these three workers 请问你认为这三个工人 Which one is the happiest? 哪个工人最快乐 The first, second, or third? 一二三 哪一个 The third one, right 第三个 对 If there is a chance for promotion for only one person 那如果有一个升迁的机会 If there is a chance for promotion for only one person 只能给一个人 Then who would you give it to? The first, second or third one? 那么你会给一二三哪一个 The third one, right 第三个 对 Here comes the next question 问题就来了 They are doing the same thing in the same workplace 在同一个职场里面做同样的事情 They are doing the same job 那他们做的工作都一样 Then someone is happier 那么竟然有人可以比较快乐 Someone can have a better chance of success 有人可以比较有成功的机会 Why? 为什么呢
05:11
I think in the Bible, Paul is the best example of someone enjoying their work 我觉得圣经人物保罗 I think in the Bible, Paul is the best example of someone enjoying their work 是一个乐在工作的最佳典范 Let's take a look at Paul 我们来看保罗 How he answered such a question, ok? 怎么样回答这样的问题 好吗 Let's read this Scripture 我们来读这一节的经文 From the Book of Philippians. Let's read it together 在腓立比书上面 我们一起来 May I ask everyone when Paul said 我请问大家 当保罗说 Rejoice in the Lord always 你们要喜乐的时候 Where was Paul, do you know? 保罗人在哪里 你们知道吗 He was in prison 他人正在监狱里面 A person who is in prison can actually say 一个在监狱里面的人竟然可以说 Rejoice in the Lord always 我们要喜乐 He was humiliated and sent to prison for preaching the Gospel, his work 他是为了传福音 为了他的工作 He was humiliated and sent to prison for preaching the Gospel, his work 到最后被人凌辱下到监狱去 He was locked up in that place 关在那个地方 He can still say "Rejoice in the Lord always" 他竟然还可以说 我要喜乐 "Rejoice in the Lord always" 要靠主常喜乐 How could he have such motivation and passion? 他怎么会有这样的动力 How could he have such motivation and passion? 有这样的热情 How could he enjoy working like this? 可以如此这般的乐在工作呢 How? 为什么 Let's see how Paul answers 我们来看保罗自己怎么回答 Let's read this Scripture together 我们来读这一段的经文
06:11
From the Book of Romans 在罗马书我们一起来 The reason why Paul enjoyed working is 保罗之所以可以乐在工作 He had such a passion for work 对工作有这样的热情 The most important thing is what he saw 最关键是他看见什么 He saw the glory 看见荣耀 He saw the value 看见价值 He saw the reward in the future 看见将来的赏赐 Instead of seeing tribulations 而不是看见苦难 So I think if you want to enjoy work 所以我觉得如果要乐在工作 The most important thing is seeing the value of work 最重要的一件事情就是要看见 The most important thing is seeing the value of work 工作的价值 Paul saw the value of work 保罗就是因为看见工作的价值 So even when he was sent to prison 所以他即便被下到监狱去的时候 He still felt joy 他仍然可以喜乐 When people see the value of work 当人看见工作价值的时候 They enjoy their work 他就可以乐在工作 So I have to challenge all the brothers and sisters watching online 所以我要挑战所有在线 So I have to challenge all the brothers and sisters watching online 所有的弟兄姊妹 What do you see when working? 在工作当中你看见什么 Do you see the value of work or difficulties, setbacks and challenges? 你是看见你工作的价值 Do you see the value of work or difficulties, setbacks and challenges? 还是看见那些困难挫折跟挑战
07:12
Another question I want to ask is 我要请教大家另外一个问题就是 Is there any value in your work? 你的工作有什么价值吗 Do you see the value of your work? 你看到你工作的价值了吗 I think no matter what you do 我觉得不管做什么事情 Any kind of work 任何一个工作 There are at least three values 它至少都有三方面的价值 The first value is 第一个价值就是 You can become a better person through work 你可以透过工作 You can become a better person through work 而成为一个更好的人 Let's read this Scripture from Proverbs together 我们一起来读箴言的这段经文 Let's read this Scripture from Proverbs together 一起来 Yes, God refines us and shapes us through work 是的 上帝透过工作来熬炼我们 Yes, God refines us and shapes us through work 来磨塑我们 To make us better people 让我们成为一个更好的人 My first year in this industry was very difficult 我在进到这个行业的前面的第一年 My first year in this industry was very difficult 非常的辛苦 I had to visits strangers every day 我每天都要去做陌生拜 Doing door to door sales 挨家挨户去销售 I received many rejections every day 所以那时候常常碰到 I received many rejections every day 每天都碰到非常多的拒绝 So in the beginning, the first three months 所以一开始前面三个月 I barely made it, I almost gave up 我几乎做不下去 几乎要放弃了 One day, I suddenly had a case 有一天 我突然成交了一个保单 I paid a visit to the owner of a pharmacy 拜访到一个西药房的老板
08:15
Once that deal went through I would earn as much as I did in a year of teaching 这个保单成交之后 Once this deal went through I would earn as much as I did in a year of teaching 我的收入是我当年教书的时候 A year's salary 一年的薪水 I was so happy, I felt as if I was floating on air 所以我就非常高兴简直飞上天了 I felt very excited 觉得太兴奋了 About selling that insurance policy 成交这个保单 I was in a good mood all day 那一天整天的心情都非常的好 I was very happy 所以 我就是非常的快乐 After I arrived home 而当我回到家以后 It was nearly 10 o'clock at night 那一天晚上将近十点的时候 My joy had not dissipated 我的心情的喜悦都还没有退 Then, do you know what? 你知道吗 The phone rang 家里面的电话响 It was the owner of that pharmacy 这西药房的老板就打电话来说 He had changed his mind about buying the policy 他不买了 In an instant I went from heaven to hell 瞬间我本来在天堂 In an instant I went from heaven to hell 就直接掉到地狱去了 That night I tossed and turned. I couldn't sleep 不买了 那个晚上我辗转难眠 I didn't get any sleep at all 一夜不能睡着 I was anxious and frustrated. I didn't know what to do 很紧张很挫折 也不知道怎么办 I went to the office early the next morning 隔天很早就去到公司 I prepared all the relevant information 然后就准备好相关的资料 I prepared for my meeting with him 就准备去拜访他
09:16
I wanted to try and save this case 想要挽回这个案子 When I was at the pharmacy 我进到他的西药房去的时候 I did my best to explain everything 我就极力的说明解释 Why this design and plan was beneficial for him 这样设计规画对他有什么样的好 I said everything I could say 我费尽所有的唇舌就跟他这样说明 In the end what was the answer? 结果他是要买还是不买呢 No 不买 When he said he would not buy it, my heart went cold 所以当他说不买的时候 When he said he would not buy it, my heart went cold 我整个心都凉了 I felt defeated 我像是一个被打败的公鸡一样 I left there feeling dejected 我垂头丧气的就离开他的家 When I walked outside something else happened 当我转身出来的时候 When I walked outside something else happened 发现一件事情 I looked over at where my scooter was parked 就是我看见我停摩托车的地方 Next to it was a young guy 旁边站了一个年轻人 He stood there swearing 那个年轻人在那边一直骂 I wasn't clear what he was angry about 骂什么我不太清楚 But he kept swearing 但一直骂 一直骂 I was curious so I walked over there 然后我就很好奇 我就走过去 I wanted to find out why he was so angry 然后听他在骂什么 He was asking who was it that had placed their lock on his scooter 原来他骂说 是哪个家伙 He was asking who was it that had placed their lock on his scooter 竟然把他的锁锁在我的摩托车上面 I saw that it was my lock 我一看 那个是我的锁 I had placed my scooter's lock on his scooter 我的锁把它锁在他的摩托车上面
10:18
I panicked. I didn't know what to do 吓坏了 怎么办怎么办 I quickly got on my scooter and rode away 我就赶快 I quickly got on my scooter and rode away 骑着摩托车就赶快离开现场 I left my lock there 就把那个锁送给他了 How did that happen? 为什么会这样 I was under too much pressure 因为压力太大 I felt too much frustration 挫折感太大 When I arrived that morning to visit that customer 当我早上一来 When I arrived that morning to visit that customer 要拜访这个客户的时候 I was really distracted 我真的是魂不守舍 My mind was preoccupied 我真的是心不在焉 So, I took my lock and placed it on someone else's scooter 就把那个锁拿起来就 So, I took my lock and placed it on someone else's scooter 就锁在别人的车子上面去 After that incident 这件事情发生之后 I rode my scooter around Taichung City 我骑我摩托车 I rode my scooter around Taichung City 我就在台中市一直绕一直绕 I was very upset and frustrated 我还是很伤心很难过 我很挫折 I didn't know where to go 我也不知道去哪里 I remember that day very clearly 我印象很深刻 I rode to near Sheng San Elementary School. There was a pedestrian bridge there 后来我的摩托车就骑到 I rode to near Sheng San Elementary School. There was a pedestrian bridge there 省三小学旁边 那边有一个天桥 I walked onto that bridge. I really wanted to jump 我就上去天桥 我真的很想跳下去 In the end, because the pressure was too great I started screaming 结果我就在那边 In the end, because the pressure was too great I started screaming 因为压力太大我就大喊 In the end, because the pressure was too great I started screaming 喊得很大声 Right. As I stood there I discovered that a line of cars had stopped 对 当我站起来的时候我发现 Right. As I stood there I discovered that a line of cars had stopped 整条路的车子都停下来 I panicked 我吓一跳 Did I yell too loudly and scare everyone? 我是不是喊得太大声 吓到人家了
11:18
Then I saw that the traffic light had turned red 后来才发现 大家在停红绿灯 But I still didn't feel better 但是我的心情还是没有好起来 At that time I even wanted to 我那时候甚至想要 I had decided to leave this industry 已经决定要离开这个行业 Because it was too frustrating 因为这个挫折太大了 Overnight I had gone from heaven to hell 在一夜之间就从天堂掉到地狱 I am very grateful to God 我很感谢上帝 For not letting me leave this industry 让我没有离开这个行业 Because I encountered this 也因为经过这件事情 I had gone through this process of refinement 经过这样的熬炼 I was better able to handle pressure 让我抗压性变得更好 I became better able to empathize with others 让我变得更能够去同理别人 I am know how to help and encourage others 更能知道怎么样去帮助鼓励 To comfort those dealing with difficulties and frustrations 安慰那些碰到困难挫折的人 So, in the Bible there is this Scripture 所以圣经这句话说 The crucible is for silver and the furnace is for gold 鼎为炼银 炉为炼金 It seemed that I was being tested in my work 好像我就在工作当中这样被熬炼 I gradually felt 我慢慢越来好像感觉到 I was improving and maturing 我越加的进步 越加的成熟 God often tests me like this through my work 上帝就是常常透过工作 God often tests me like this through my work 这样的熬炼我 Do you know that? 你知道吗 I have heard that diamond is composed of the single element carbon 碳跟钻石听说它们的元素是一样的
12:19
It is composed of the element carbon 都是碳元素 How is it that carbon is turned into a diamond? 那既然元素是一样 How is it that carbon is turned into a diamond? 为什么有的是碳 有的是钻石呢 How? 为什么 Do you know how? 大家觉得为什么呢 How? 为什么呢 It is due to pressure and time 原因是差别就在于压力跟时间 If you run away from pressure 当压力来的时候如果你就逃开了 Then carbon cannot be turned into a diamond 那么碳就没有机会成为钻石 Carbon remains just carbon 碳就是碳 So, pressure is required to create diamonds 钻石之所以成为钻石 So, pressure is required to create diamonds 是因为经过压力 After a long period of time the result is diamonds 然后长时间到最后它就形成了钻石 The Bible tells us that God uses this kind of environment to prepare us 圣经也告诉我们 The Bible tells us that God uses this kind of environment to prepare us 上帝常常用这样的环境来预备我们 Just as God used a bear and lion to prepare David 就像上帝用熊跟狮子的环境 Just as God used a bear and lion to prepare David 来预备大卫 Because David was to become a leader 因为大卫要成为领袖 David was to become a king 大卫要成为王 So, he needed to go through that kind of testing 所以就需要经过这样熬炼的过程 Moreover God often enables us to become a better person through our work 而上帝常常透过工作 Moreover God often enables us to become a better person through our work 来让我们变成一个更好的人
13:21
Work has at least a second value 工作至少还有第二个价值 That is, you can become another person's blessing 就是能够成为别人的祝福 I know a young man 我认识一个年轻人 He entered a tech company 他当年进到科技公司去的时候 When people think about working for a tech company 一听到科技公司 When they think about working for TSMC 听说要进台积电 When people hear the name TSMC 大家一听到台积电 What is their first thought? 第一个想法是什么 The pay is good. And? 收入很好 还有呢 Are there any more thoughts? 还有什么想法没有 There is a lot of pressure. Right 压力很大 对 Many people when they start a job in a tech company 好多人进到科技公司去的时候 They feel like they are selling their liver 他们都觉得他们好像去卖肝的 So many people who go to work for a tech company 所以很多人进到科技公司 They plan to stay there for a few years 他们就准备工作几年 辛苦之后 Then prepare to leave that industry 就准备离开那个行业 I found that this young man is very interesting 但是我发现这个年轻人很特别 He was very happy working there 这个年轻人在那边工作的时候 He was very happy working there 工作的很快乐 He was very energetic and enthusiastic at work 工作的非常有精神有热情 I asked him 我就去问他说 "Other people think that working here means selling their liver" 别人都来认为来卖肝 "Why are you so enthusiastic about your work?" 那你为什么工作的这么有热情 "Why are you so happy?" 这么快乐呢 He told me 他告诉我说 "I am helping Morris Chang to defeat Samsung" 我是来帮助张忠谋打败三星的 He believed that his work could bless his boss 他认为他的工作可以祝福他的老板 I have also met a security guard 我也认识一个大楼的守卫
14:24
He has a smile on his face every day 我看他每天都精神奕奕面带笑容 He is neatly dressed 然后穿戴整齐 He wears a shirt and tie 穿着衬衫打着领带 He always has a lot of energy 然后非常有精神 He is very happy in his work 非常愉快的在工作 I said to him 我问他说 "It seems that you are very happy in your work" 你看起来好像工作的很快乐 He said, "Of course, I am very happy in my job" 他说 当然 我当然工作的很快乐 "Because my work has value" 因为我的工作太有价值了 "My job is very important" 我的工作很重要 "Because I am the face of this community" 因为我代表这个小区的门面 "I greet every visitor" 然后接待每个来访的宾客 "I also maintain the safety of this entire community" 我同时我也维系着 维护着 "I also maintain the safety of this entire community" 这整个小区的安全 "So, of course I am very energetic" 所以我当然要精神抖擞 "Of course, I have a smile on my face" 我当然要面带笑容 "Because my work has value" 因为我的工作很有价值 "My work is very important" 我的工作很重要 I also know a masseuse 我也另外认识一个 I also know a masseuse 她是一个按摩师 She is in her 60s 她是六十几岁的一个女士 But, do you know? 但是各位知道吗 She is in her 60s 她六十几岁了 She is a masseuse 她做按摩的工作 Her annual income is nearly NT$1 million 她的年收入快将近百万 I was very curious as to how she has such a large income 我也很好奇 was very curious as to how she has such a large income 她为什么有这么高的收入 And she is very happy in her work 而且我看她每天工作的非常的快乐
15:26
She said to me 她就告诉我说 "Mr. Chen, you don't know this" 陈先生 你不知道 "I have the best job in the whole world" 我的工作是全世界最好的工作 "There is no other job in the world that is as good as mine" 全世界没有像我这么好的工作了 I asked why she felt that way 我说 为什么呢 I asked her 我就问她 She said 她就告诉我 "Every day at work" 她说 每一天我的工作 "I use my hands to massage" 就是用我的双手来按摩 "And I use my feet to walk on my clients' backs'' 还有用我的脚来帮客人踩背 "So, no matter if my client is a CEO or general manager" 所以不管对方是董事长 总经理 "Or an average office worker" 或者一般的职员 "Whether he or she is among the elite or not" 他不管是王官贵族或者贩夫走卒 "When he or she is here" 他来到我这里的时候 "He or she is in my hands" 他就被我的双手掌握 "Then, no matter his or her title or status" 然后不管他是什么身分地位 "He or she is under my feet" 我都把他踩在脚下 "Then, during the massage" 然后 他们被我按摩被我踩说 "It is very painful and he or she will yell out in pain" 很痛 你知道吗会叫 "Then, I feel a sense of achievement" 然后我就很有工作成就感 "After they are done yelling out in pain" 这样他们嗯唷唉唷完了以后 "Do you know what? Then, they pay me" 你知道吗 他们还要给我钱 "They say thank you" 然后跟我说 谢谢 "Most importantly, what is most exciting is" 最重要的是 让我最兴奋的是
16:28
"When they leave" 当他们离开的时候 "Do you know that when they come in, they are so exhausted" 你知道他们原来当进来的时候 "Do you know that when they come in, they are so exhausted" 通常都是疲惫不堪 "But when they leave, they are full of energy" 但他们离开的时候都是精神抖擞 "They are beaming" 春风满面 She said that there is no better job in the world 世界上 她就说 She said that there is no better job in the world 世界上怎么有这么好的工作 Do you know that? 你知道吗 "I massage them like this. After they finish yelling" 我这样按完 他们叫完 "They pay me and thank me" 他们还要给我钱 还跟我说谢谢 "I am also helping them to be healthier" 然后我还帮助他们身体健康 So, no matter what we do 所以不管做任何事情 No matter what kind of work we do 我们做任何的工作 Our work can bless others 我们的工作都可以祝福别人 Just like the Bible says 就像圣经所说的 We have the blessing of Abraham 我们身上有亚伯拉罕的福 It is not only us who are blessed 我们不但自己蒙福 Others are blessed because of us 我们也会让别人因我们而得祝福 I feel that the third value of work is 第三个我觉得工作有一个价值 No matter our job we can use it to worship God 不管任何工作我们都可以用它来 No matter our job we can use it to worship God 敬拜上帝 I met a young man 我认识一个年轻人 He works as a doctor in China 这个年轻人在大陆当医生 He says that hospitals in China are now very competitive 他说大陆现在的医院的环境很竞争 There is a lot of pressure 工作压力非常的大 The relationship between patients and doctors is not very good 然后医病关系也很不好 So the morale in hospitals is very low 所以整个医院工作士气非常的低落
17:29
Patients often argue with their doctor 然后病人常常跟医生就吵起架来 He shared this with me. He said 他就跟我分享 他说 "When everyone criticizes and complains" 当大家都来批评抱怨的时候 "If I choose to be silent" 我如果选择静默无声 "That means I'm worshipping" 我就是在敬拜 "When everyone is goofing off" 当大家都在打混摸鱼的时候 "I choose to listen to and focus on my patients" 我选择耐心倾听 专注看诊 "That means I'm worshipping" 我就是在敬拜 "When everyone is depressed and losing faith" 当大家都垂头丧气毫无信心的时候 "I choose to keep my chin up and smile" 我选择抬头挺胸 微笑以对 "That means I'm worshipping" 我就是在敬拜 So, this is a Christian 所以这是基督徒 This is our privilege, brothers and sisters 这是各位弟兄姊妹我们的特权 Only those children of God who know Him 只有认识上帝的这些儿女们 Can worship God in their work 我们可以用我们的工作 We can worship God in our work 可以来敬拜上帝 Our work is our worship 工作就是敬拜 So, there is a story 所以不是有个故事说 One day a boss was looking around his factory 说有一个老板 One day a boss was looking around his factory 有一天去巡视工厂的时候 He saw a worker sweeping the floor 看到有一个基层员工在那边扫地
18:32
That boss wanted to encouraged him 这个老板就看到他就鼓励他说 "You have to work hard because I was once like you" 你要好好干 因为我以前跟你一样 "I was also a janitor" 我也是做清洁工的 And that worker looked at him and said 这个员工就看看老板说 "Boss, you have to work hard, too" 老板 你也要好好干 "I was once like you. I was a boss" 我跟你一样 我以前也是老板 So, no matter if you're a boss 所以不管你是老板 Or a janitor at the bottom of the corporate ladder 或者是基层的清洁工 You can worship God in your work 我们都可以用我们的工作 We can worship our God in our work 来敬拜我们的神 So, work has its value 所以任何的工作都有价值 And there are at least three aspects of that value 而且至少有三方面的价值 First, we can become a better person 第一个 让我们成为更好的人 Second, we can bless people through our work 第二个 让我们可以透过工作 Second, we can bless people through our work 祝福别人 Third, we can worship God through our work 第三个 我们可以透过工作来 Third, we can worship God through our work 敬拜上帝 Ok, let's read this Scripture 好 我们来读这一段的经文 From the Book of Colossians. Let's read it 在歌罗西书上面我们一起来读 This is our theme Scripture. Let's read it 就是我们今天的主题经文 一起来
19:33
This Scripture says whatever you do 这段经文说无论做什么 Do it as if it is for the Lord 都是在侍奉主基督 No matter what we do, we can worship God 无论做什么都可以敬拜上帝 So, I want to ask all brothers, sisters 所以我要请问所有在线的弟兄姊妹 Guests and friends online 跟来宾朋友说 We just heard the stories of three workers 刚刚我们三个工人的故事 I want to ask you again now 我现在要再问一次 Can you tell me what you do in your workplace? 请问你在你的职场当中 Can you tell me what you do in your workplace? 你在做什么 Your answer will determine whether you're happy or not 你的答案将决定你快不快乐 Whether you're successful or not 成不成功 The first point we talked about is to see the value of work 刚刚第一个是要看到工作的价值 The second is to live the Kingdom culture 第二个秘诀是要活出天国的文化 Ok, now I want to test everyone watching this online 好 我现在考考大家所有在在线的人 Our friends or brothers and sisters 来宾朋友或弟兄姊妹 One question is, geographically speaking 一个问题就是在地理位置上面 How far is it from Bethel to Luz? 伯特利这个地方跟路斯这个地方 Does anyone know? 距离有多远 有没有人知道 If you know, please raise your hand 知道请举手 Ok 好 OK Ok, let's see what the answer is in the Bible 好 我们来看看圣经的答案是什么 Let's read this Scripture from the Book of Genesis 我们来读创世记这个经文
20:42
Here comes the answer 答案出来了 Bethel and Luz are the same place 原来伯特利跟路斯是同一个地点 Then, why is it called Bethel? 那为什么叫做伯特利 And why is it called Luz? 为什么叫做路斯呢 Because Jacob met God in Luz 原因是因为雅各在路斯这个地方 Because Jacob met God in Luz 遇见上帝 So, after that, Luz was called Bethel 所以从此以后就叫路斯为伯特利 In other words, Bethel is the temple of God 换句话说伯特利是神的殿 That's the place where people encounter God 是让人遇见神的地方 Then, what I want to ask everyone is 那我要请问大家的是 Is your workplace Bethel or Luz? 你在的那个职场 Is your workplace Bethel or Luz? 是伯特利呢 还是路斯呢 The place you're at, is it because you're there 你在那个地方是不是因为你在那里 People can encounter God? 就可以让人遇见神呢 So, we should live out the Kingdom culture in our workplace 所以我们应该在我们职场当中 So, we should live out the Kingdom culture in our workplace 我们要活出天国的文化 Rather than a religious life 而不是要过着宗教的生活 What's the difference between the Kingdom culture and a religious life? 天国的文化跟宗教的生活 What's the difference between the Kingdom culture and a religious life? 有什么差异呢 I think it's like real and plastic flowers 我觉得它就很像真花跟塑料花 What's the difference between real and plastic flowers? 真花跟塑料花有什么差别 Actually, they look similar 其实它看起来很像 They look the same from afar 远远看都一样 But when you see them up close 但是你就近它的时候
21:44
Real flowers have vitality and fragrance 真花它是有生命的 它是有气息的 Real flowers have vitality and fragrance 它是有馨香之气 So, when we are in our workplace 所以我们在职场当中 If we want to make our workplace Bethel 如果要让我们的职场变成伯特利 And let people encounter God there 让在那个地方能够让人遇见上帝 Then, we need to live the Kingdom culture 那么我们就要活出天国的文化 And to live the Kingdom culture 那么活出天国的文化 In the Kingdom culture are many wonderful cultures 天国文化当中有很多美好的文化 I think there are at least three 我觉得至少有三个文化 That we have to live out 我们要活出来 The first one is to speak words of faith 第一个是要说信心的话 Rather than facts 而非事实的话 What is faith? 什么是信心呢 Let's read this Scripture from the Book of Hebrews 我们来读希伯来书这段的经文 Yes, faith is the assurance of things hoped for 是的 信心就是对盼望的事有把握 The conviction of things not seen 对还没有看见的事情很确定 There is a story 有一个故事 In the 19th century, Napoleon led an army of 39000 拿破仑在主后1900年的时候 In the 19th century, Napoleon led an army of 39000 他率领了三万九千个士兵的军队
22:45
They were going to attack Austria 要去攻打奥地利 But there were two ways to do that 但是攻打奥地利有两个选择 The first was to go directly through the valley 第一个是穿过纵谷去直接攻打 But that was very dangerous 但是这样很危险 Because if there was an ambush 因为只要半山有伏兵 He would fail 他就可能全军覆没 Another route was over the Alps 但另外一个途径就是 Another route was over the Alps 翻越过阿尔卑斯山 然后去攻打 This was very difficult 这个是很困难的一件事情 Does everyone know which way Napoleon chose? 拿破仑最后选择哪一个方式 Does everyone know which way Napoleon chose? 大家知道吗 Napoleon chose the second 拿破仑选择了第二个方式 He went over the Alps 翻越过阿尔卑斯山 It's difficult for one person to climb the Alps 一个人要登上阿尔卑斯山 It's difficult for one person to climb the Alps 都很困难了 Let alone an army of 39000 何况是三万九千人的军队 It was not just 39000 people 不是三万九千人而已 They had ammunitions, weapons and supplies 他还有弹药还有武器 还有粮食 With such a massive army climbing the Alps 所以这么庞大浩浩荡荡的 With such a massive army climbing the Alps 这样的一个军队要登上阿尔卑斯山 And they had a battle to fight 还要去打仗 How difficult that was 这个是多么困难的一件事情 But Napoleon chose this way to attack Austria 但是拿破仑就选择了 But Napoleon chose this way to attack Austria 这样的一个方式要去攻打奥地利 As they overcame many difficulties 所以当他们好不容易克服千辛万难 And the entire army reached the top of the Alps 然后整个军队 And the entire army reached the top of the Alps 登上阿尔卑斯山山顶的时候 In the process, many had died 其实这个过程已经死伤无数了
23:49
By then, the army was exhausted 到那个时候军队真的是人仰马翻 By then, the army was exhausted 筋疲力尽 So, many generals came to Napoleon and said 所以很多的将军就来跟拿破仑说 "Emperor, we have to preserve our strength" 皇帝 我们留得青山在不怕没柴烧 "Can we do that now?" 好不好 趁着现在 "You see that all our people are exhausted" 你看我们的已经这样人仰马翻了 "You see that all our people are exhausted" 已经筋疲力尽了 "Should we go back to our country" 我们要不要班师回朝 Napoleon did something then 拿破仑这时候做了一件事情 He stood up and looked into the distance 拿破仑就站起来然后看着远方 And he asked all the generals 然后就问所有的将军说 "Generals, look" 将军们 你们看 "What do you see?" 你们看到什么 The generals were all curious 将军们就很好奇 "So, they stood on their toes and stretched out their necks 就垫起脚尖 引领企盼的看 "What do you see?" 看到什么 "Just snow and barren land" 没有 看到的是冰天雪地一遍荒芜 Napoleon asked them to look again 拿破仑说你们再看 They looked, but still saw the same thing 他们再看 看到什么还是一样 The generals said, "Just snow and barren land" 将军们还是说 冰天雪地一遍荒芜 Napoleon said, "Do you know what I see?" 拿破仑说 你知道我看见什么吗 The generals asked, "What do you see, emperor?" 将军说 皇帝 你看见什么
24:51
Napoleon said, "What I see" 拿破仑说 我看见的是 "Is a land of great wine and gold, let's take it" 遍地黄金美酒 我们下去抢 "Whatever you take is yours, ok" 抢到的都是你的 OK That was a very famous battle in history 就是历史上非常有名的一个战役 What I want to ask everyone is 我要请问大家的是 What did the generals see? 将军们他们看到什么 Snow and barren land 冰天雪地一遍荒芜 Actually, what were they saying? 事实上他们讲的话是什么话 The facts 事实的话 But for Napoleon 而拿破仑说他看到什么 He saw a land of great wine and gold 遍地是黄金美酒 What was Napoleon speaking? 拿破仑讲的话是什么话 Words of faith 是信心的话 So, we have to say more words of faith 所以我们要多讲信心的话 Rather than facts 而不是讲事实的话而已 Actually, Paul was like this 其实保罗也是 Paul enjoyed his work 保罗是一个乐在工作的人 And he often spoke words of faith 他也是常常讲信心的话 For example, once when he was jailed 就像说他有一次被关在监狱里面 They started singing hymns, praying and praising the Lord 他们他就起来唱诗 祷告 赞美神 And the earth shook 结果地就大震动了 And the door to the jail swung open 结果那个 那个监牢的门都打开了 And all the prisoners wanted to escape 那些囚犯都 都要跑掉了
25:52
And the guard saw it 这时候狱卒一看 这个狱卒一看 "Oh, I'm done. I didn't do my job well. I'm done" 完了 毁了 我玩忽职守 我死了 And he drew out his knife, and was ready to 就拔出刀来准备要 Because he couldn't bear to face his family 因为已经无颜见江东父老 And he was ready to commit suicide 就准备要自杀 What did Paul say at that moment? 这时候保罗说什么话 Paul said, "Believe in the Lord Jesus" 保罗说 当信主耶稣 "You and your entire family will be saved" 你和你一家都必得救 Pay attention here, what did the guard say? 请注意 这个狱卒说什么话 "I'm done. I'm doomed" 说 我死了 我没救了 He was going to kill himself 要自杀了 What was he stating? 他讲的话是什么话 The facts 事实的话 而保罗说 Paul said, "You and your family will be saved." What was that? 你和你家都必得救 这什么话 Words of faith 这是信心的话 Jesus was the same 耶稣也一样 Jesus said, "Go and make disciples of all nations" 耶稣祂说 你们要去 Jesus said, "Go and make disciples of all nations" 使万国做我的门徒 How many disciples? 祂说 使多少人做门徒 All nations 万民 Actually, when He said this 事实上祂讲这句话说 He was speaking to a few people 是对几个人讲话 How many? The Bible says, there were 11 对几个人 圣经说 对十一个人
26:55
And what kind of people were those 11? 而这十一个人是什么样的人 These 11 people claimed to not know Him three times 这十一个人会三次不认祂的 They followed Him from a distance, they dared not get close 只能远远跟随祂的 不敢靠近的 They were all people like that 都是这样的人 So, what Jesus was speaking was words of faith 所以耶稣讲的话是 信心的话 Pastor Samuel is also a person who enjoys his work 修哥也是一个乐在工作的人 The vision statement of Banner Church is 旌旗教会的异象说 Banner Church will send 旌旗教会将从台湾差派出 Tens of thousands of missionaries from Taiwan 成千上万的宣教士 This will be a great and strong mission army 是一支庞大的宣教军队 Our footsteps will be seen in China, all of Asia 足迹踏遍中国 亚洲 And in the unreached nations of the world 世界许多福音未得之地 How many people did he say we will send? 他说要差派出多少人 Tens of thousands. When Pastor Samuel said this 成千上万 修哥在讲这句话的时候 When he wrote this vision statement 写这个异象的时候 Can you tell me how many people there were? 请问有多少人 If we add up the people in the entire church 整个教会加一加 Including kids and adults 连小朋友 连大人小孩加一加 There were over 20 people only 就二十几个人 Where did they have their service? 地点在哪里 In the living room of his home 在他家的客厅 These are the facts 这是 事实的话 However, Pastor Samuel said, "I want to send out tens of thousands of missionaries" 但是修哥说 我要差派出 However, Pastor Samuel said, "I want to send out tens of thousands of missionaries" 成千上万的宣教士
27:57
This is the word of faith 这就是信心的话 The word of faith brings life 信心的话带来生命 The word of faith brings blessing 信心的话带来祝福 The word of faith brings miracles 信心的话带来神迹 But stating facts 但是事实的话 Only leads to gradually sinking 只会让我们越来越消沉 And gradual loss of hope 越来越没有盼望 Let's read this Scripture 我们来读圣经的这段经文 From the Book of Proverbs 箴言 Life and death are under our authority 生死就操在我们的权下 When we speak words of faith 当我们讲信心的话的时候 It brings life and blessing 就带来生命带来祝福 When we speak facts 当我们讲事实的话的时候 That can bring hopelessness and helplessness 它就是可能带来绝望 无力 无奈 So we have to think about it 所以我们要反思一下 In our workplace 我们在我们工作职场当中 What kind of words do we usually speak? 平常我们都说什么话呢 "No way! It's not possible! We can't" 没办法啦 不可能啦 不可以啦 "There is no hope! It's too difficult!" 没希望了啦 太难了 Are we stating facts? 我们是说这些事实的话吗 Or do we say, "I can do all things through Him who gives me strength"? 还是我们说 靠着那加给我力量的
28:58
"I can do all things through Him who gives me strength"? 凡事都能做 "In God all things are possible" 在神没有难成的事 "What is in me is greater than what is in the world" 在我里面的比世界的更大 "Based on the power working in me" 神能照着运行在我里面的大力 "God can fulfill everything" 充充足足成就一切 "Beyond all that we can ask or imagine" 超过我们所求所想 "Those who sow in tears will rejoice in harvest" 或者说 流泪撒种的必欢呼收割 In our workplace 我们在职场上面 If we can speak such words of faith more often 如果可以这样多讲信心的话 Then, it can help us to 那么就可以帮助我们 Live the Kingdom culture 我们可以活出天国的文化 The second point about living the Kingdom culture 天国的文化第二个是 Is that we need to have an expression of joy 要能够有喜乐的表情 Rather than our natural expression 而不是自然的表情 Ok, let's read from First Thessalonians 好 我们先来读帖撒罗尼迦 In this Scripture 这段的经文 There is something very special in the Kingdom culture 天国文化有一个非常特别的 And it's also very important, that is to be joyful 也非常重要的文化就是要喜乐 So, Paul said, "Rejoice!" 所以保罗说 要常常喜乐 This is the Kingdom culture 这是天国文化 A mark that is very important 一个很重要的一个印记
29:58
What do people look like when they rejoice? 那么人喜乐的时候会怎样 Let's read from the Book of Proverbs 好 我们来读箴言这个经文 The Bible says, when we have a glad heart 圣经说 当我们心中喜乐的时候 We will have a cheerful face 就会 面带笑容 So, we need to often have a cheerful face 所以我们要常常有喜乐的表情 That is, we often have to smile 就是我们要常常面带笑容 This is the mark of the Kingdom culture 这是天国文化的印记 Ok, smile to yourself. That's good 好 跟自己笑一下 很好 You're living the Kingdom culture 这样就活出天国的文化 Actually, does everyone know this? 其实大家知道吗 How can we let people feel our joy, anger, sadness or happiness? 我们怎么样能够 How can we let people feel our joy, anger, sadness or happiness? 让人感受到我们的喜怒哀乐 How can people feel our emotions? 感受到我们的情绪呢 How can people feel our emotions? 别人怎么感受到呢 Do you think it is through our words 大家觉得 Do you think it is through our words 其实是透过我们所说的话 Or through our facial expressions? 还是透过我们的表情呢 People feel our emotions 人们感受到我们的情绪 Usually through our facial expressions and body language 通常都是透过我们的表情跟 Usually through our facial expressions and body language 肢体语言比较多 Rather than by what we say 而不是从我们所说的话的内容 This does not provide as much information 这个部分是比较少的 Let me give you an example 我举个实际的例子 Now I want to tell everyone 我现在要跟大家讲一下 Something that makes me very happy, pay attention here 我很快乐的事 请大家注意看
31:01
I'm really happy 我真的很快乐 Because we had a wedding ring 因为我们本来有一个结婚戒指 And we lost it for a long time 丢掉很久了 We couldn't find it 都找不到 Today, my wife told me 今天我太太告诉我说 She found it 已经找到了 The joy of regaining what was lost is really beyond description 那种失而复得的喜悦 The joy of regaining what was lost is really beyond description 真的是无法用言语来形容 Can you please tell me if you feel my joy? 请问 大家有感受到我喜乐吗 Do you? No 有没有 没有 But I was talking about something that made me very happy 但是我讲的是一件很快乐的事情 Why couldn't anyone feel it? 大家为什么感受不到 Because I didn't have a joyful expression 因为我没有喜乐的表情 So, for joy, the very important thing is that 所以喜乐 非常重要的是 Let them feel that, our true joy 让对方去感受到 我们真正的喜乐 Then, we need to have the right facial expression 那么我们就要有对的这样一个表情 Just like what the Bible says 就是圣经刚所说的 A glad heart makes a cheerful face 心中喜乐就面带笑容 There is a Scripture from Second Corinthians 哥林多后书有一段的经文 Let's read it 我们来读一下 Ok, here Paul said 好 这里保罗说 He encountered difficulty, humiliation, and tribulations 他碰到困苦 碰到凌辱 碰到急难
32:04
When he faced persecution 碰到逼迫的时候 Normally speaking, if we encounter difficulty, persecution and humiliation 正常如果我们碰到急难 逼迫 凌辱 What kind of facial expression do we have? 是什么表情 这个表情是什么 Will we be sad or depressed? 是伤心难过 垂头丧气的 But Paul said that 但是保罗这里说他怎么样 He sees this as something joyful 他以这个为可喜乐的 In other words 换句话说 Paul lived the Kingdom culture 保罗活出天国的文化 He had a joyful expression rather than a natural expression 他不是自然的表情而是喜乐的表情 There was a time when he was in jail 保罗还有一次是在监狱里面 If people are in prison 人如果被关在监狱里面 What will be their natural facial expression? 是什么样自然的表情是什么 Depressed and frustrated 那是很沮丧的 很挫折的 Very depressed 是很丧气的 But the Bible records that Paul did one thing 但是圣经记载保罗做一件事情 What was that? Silas and Paul 什么事 它说西拉跟保罗他们 They prayed, sang hymns and praised God 祷告 唱诗 赞美神 This is a joyful expression 这个就是喜乐的表情 Joyful action, rather than just a natural facial expression 喜乐的行动 而不是自然的表情 So, we have to live the Kingdom culture 所以我们要活出天国的文化 We need to have a cheerful face 就是要活出这样喜乐的表情 Instead of our natural expression 而不是自然的表情
33:05
The question is 那问题说一定有人会说 If you are in a bad mood 我心情就明明不好 How can you be joyful? 我怎么 怎么喜乐呢 Listen carefully 好 请注意听了 Ordinary people smile only when they are in a good mood 一般的人 是心情好了他才笑 Victorious people, people who live the Kingdom culture 得胜的人 活出天国文化的人 Smile first and then their mood is uplifted 是先笑了 然后心情就好 Ordinary people sing only when they are in a good mood 一般的人 是心情好了他才唱歌 But victorious people, people who live the Kingdom culture 但是得胜的人 活出天国文化的人 They sing first, then they are in a good mood 他是唱歌了 心情就好了 ok So we need to have a cheerful face 所以我们要这样的活出喜乐的表情 To smile often and sing often 让常常可以笑 常常可以歌唱 In doing so, we live the Kingdom culture 带来这样的 靠着我们这样 In doing so, we live the Kingdom culture 可以活出 天国的文化 Actually psychologists ran some tests 其实心理学家他们有做过一个检测 They put sensors and tracking devices on actors 他们在演员的身上 They put sensors and tracking devices on actors 装设很多的追踪器 侦测器 And then? 然后呢 When the actors smiled 当演员他们笑的时候 When they sang 当演员他们唱歌的时候
34:08
The secretion of endorphins increased 事实上他的脑啡的分泌 The secretion of endorphins increased 是非常旺盛的 In other words 换句话说 To live the Kingdom culture 要活出天国的文化一个非常重要的 One must be joyous, laugh and sing 就是要有喜乐 要笑 要歌唱 And be determined to live this kind of culture 要活出这样的文化出来 This can help us to enjoy our work 这样子可以帮助我们可以乐在工作 Third, give thanks in all circumstances 好 第三个就是要凡事谢恩 Not just in good times 而不是好事才谢恩 I think the most representative figure 我想最经典的一个代表人物 US President Franklin Roosevelt 就是 罗斯福总统 US President Franklin Roosevelt (删)美国罗斯福 Once a thief broke into his house and stole some things 他有一次 他东西 Once a thief broke into his house and stole some things 家中东西被偷了 He had polio 他因为他又小儿麻痹 Many of his friends came to comfort him 所以很多的朋友就来安慰他说 "We're sorry to hear that" 碰到这种事情真的很不幸 They came to comfort him 就来安慰他 But Roosevelt said, "I thank God" 但是罗斯福他却说 我很感谢上帝 "Because the thief only stole my property, not my life" 因为他偷走的是我的财务 "Because the thief only stole my property, not my life" 而不是我的生命 He thanked God despite losing some things 东西丢了还感谢上帝 And he said 对 他紧接着又说 "I'm grateful to God that the thief has stolen only some of my property not all of it" 我更感谢上帝是 他偷走了我是
35:09
"I'm grateful to God that the thief has stolen only some of my property not all of it" 我的部分财务 而不是全部的财务 Lastly he said, "I am most thankful to God that" 最后他说 我最感谢上帝的是 "It was that man rather than me who became a thief" 偷东西的是他 不是我 Ok, this is a very good example of ok 这个就是一个 Ok, this is a very good example of 非常好一个的例子 Giving thanks in all circumstances 就是凡事谢恩 Whatever situation he faced 不管碰到任何的状况 He always gave thanks to God 他都感谢上帝 And not just in the good times 而不是碰到好的事情才来谢恩 So if one day we feel stressed at work 所以如果有一天我们现在觉得 So if one day we feel stressed at work 工作压力太大 We need to thank God 我们要感谢上帝 Because it means we still have a job 因为这代表 我还有工作 If we are yelled at by our supervisor 如果被主管责备了 We can also thank God 我们也可以感谢上帝 Because it means he still has expectations of us 因为这代表他对我还有期待 If we are scolded by our wives 那如果被老婆骂了 We can also thank God 也可以感谢上帝 Because it means our hearing is fine 因为代表我听力没有问题 Ok, we can practice in this way 好 就是可以这样的来操练 Let's live the Kingdom culture 让我们可以活出天国的文化 Speak words of faith 常常说信心的话 Have a cheerful expression 常常有喜乐的表情 Give thanks in all circumstances 常常可以 凡事谢恩 These are not easy 要这样来做 确实不容易 To live the Kingdom culture is not easy 要活出天国的文化 确实不容易
36:15
But by the grace of God 但是我们可以靠主加给我们的恩典 We can be victorious 我们可以得胜 Ok, let me ask you a question 好 请问大家一个问题就是 Health or wealth, which is more important? 你觉得健康比财富哪一个比较重要 Raise your hand if you think health is more important 好 认为健康比财富重要的请举手 Ok, thank you. I'll ask again 好 谢谢 再问第二次 Raise your hand if you think health is more important 你觉得健康比财富重要的请举手 This is the second time 第二次了 Let me ask you one more time 再问最后一次 Raise your hand if you think health is more important 你觉得健康比财富重要的请举手 I see people raising their hands for a third time. Good 真的有人举三次手 太好了 Ok, then let me ask you 好 那我要请问大家 If everyone agrees that health is more important than wealth 既然大家都觉得健康比财富重要 Do you exercise at least three days a week? 那么你有每一个礼拜 Do you exercise at least three days a week? 都至少运动三天 Every time your heart rate reaches 130 每一次都心跳一百三 And, one more, there are three 然后 还一个三 You exercise three days a week 就是一个礼拜运动三天 Your heart rate reaches 130 every time 每一次心跳一百三 And you exercise at least 30 minutes every time 每一次至少三十分钟 If you have been doing this for more than five years, please raise your hand 你都有这样做 持续不断的 If you have been doing this for more than five years, please raise your hand 已经超过五年的请举手 Not many I think 我相信应该不多 Ok, if ok 好 那么如果 You raised your hand three times to vote for health rather than wealth 你刚刚已经举三次健康比财富重要 You raised your hand three times to vote for health rather than wealth 健康比财富重要
37:16
But you are not doing that 但是你都没有这样去做 Can I ask you 那么我请问 Health is more important than wealth 健康比财富重要 Is this helpful to you 这个对你有帮助吗 Is that an idea or a conviction? 它是一个观念还是一个信念 Is this idea helpful to your health? 这个观念对你的健康有帮助吗 What I want to say is 所以我要说的是 Living out one good conviction is better than having 100 good ideas 拥有一百个好观念 Living out one good conviction is better than having 100 good ideas 比不上活出一个好信念 We must implement this conviction 我们要去落实这样的信念 We must live it out 活出这样的信念 Speak words of faith 常常说信心的话 Have a joyful expression 然后常常有喜乐的表情 And give thanks in all circumstances 然后常常凡事谢恩 Keep practicing 不断这样的操练 Through God who gives us grace 靠着上帝加给我们的恩典 I believe we can do it 相信我们可以做得到 By Salvation, we can go to heaven 因为得救 就能够上天堂 This requires no effort 这不需要努力 But to bring heaven on earth requires victory 但是得胜才可以带下天堂 When we are victorious 当我们得胜的时候 When we live the Kingdom culture 当我们活出天国的文化的时候 We can bring heaven on earth 我们就可以带下天堂 In order to enjoy our work 工作整个我们要能够乐在工作
38:18
The third secret 的第三个秘诀 I think it is very important to embrace the identity of an ambassador 我觉得非常重要的就是要 I think it is very important to embrace the identity of an ambassador 拥抱大使的身分 There is a story 以前有个故事是这样说 In a zoo 动物园里面 There was a camel father and a camel son 有一对骆驼的父子 One day the son asked his father 有一天这个骆驼儿子就问爸爸说 "Dad, why do we have these ugly humps on our backs?" 爸爸 为什么我们 "Dad, why do we have these ugly humps on our backs?" 背上的驼峰这么丑 "Look at the horse next door" 你看隔壁的那个马叔叔 "His back is so beautiful" 牠那背 多漂亮 The father said, "Son, you have no idea" 骆驼爸爸说 儿子 你不知道 "Our humps store water and fat" 我们这个驼峰 是储存水分跟脂肪 "They prepare us for crossing the desert" 是专门我们预备要穿越沙漠的时候 They prepare us for crossing the desert" 来用的 "That horse's back is beautiful" 那个马背虽然很漂亮 "But if he tries to cross the desert" 但是那个马如果穿越沙漠的时候 "He will die of dehydration" 牠就会变成马革裹尸 The son said, "Ok, I got it" 骆驼儿子说 爸 我懂 "Another question" 那另外个问题是 "Why do we have long and curly eyelashes? They're ugly" 我们那个眼睫毛为什么那么长 "Why do we have long and curly eyelashes? They're ugly" 而且倒卷 我觉得好丑 "Look at the eagle next door" 你看那隔壁的那个老鹰 "His eyes are beautiful" 那个鹰眼好漂亮
39:21
The father said 这个骆驼爸爸就说 "Son, the eagle's eyes are beautiful" 儿子 鹰眼虽然很漂亮 "But if he crosses the desert" 但是牠穿越沙漠的时候 "He will be blinded by the sand in his eyes" 鹰眼就变成 瞎眼 变成沙眼 "We have long eyelashes" 我们的眼睫毛这么长 "They keep the wind and sand from our eyes" 就是防风沙用的 "They prepare us to cross the desert" 就是为穿越沙漠而预备 The son said, "Ok, I got it" 这个骆驼儿子说 爸 那我懂 "Our hoofs are so thick and tough" 那我们那个蹄好厚 好硬 "Look at the tiger's paws" 你看那个老虎 那个老虎那个爪子 "They're so powerful" 对 孔武有力 "I envy them" 很羡慕牠们 The father said, "Son" 骆驼爸爸就说 儿子 "Yes, tiger paws are powerful" 老虎那个爪子 孔武有力 "But when they step on the hot sand" 但是牠穿越沙漠的时候一踩下去 "They won't be able to stand it" 沙子很烫 牠就变成蹄膀 "Our hoofs are tough" 我们很硬 "We can easily walk across the desert" 踩过沙漠易如反掌 Then the son said 这时候骆驼儿子说 "Dad, we are wonderful" 爸 我们真是太棒了 "This is fantastic, I'm proud to be a camel" 太了不起了 我以当骆驼为荣 "We are awesome" 我们好厉害 "Dad, I have one more question" 爸 最后一个问题我要问你 "If we are so awesome" 我们既然那么厉害 "What are we doing here in the zoo?" 我们留在动物园里面干什么 Yes, ok 对 ok Camels belong in the desert 骆驼属于沙漠
40:21
Eagles belong in the sky 老鹰属于蓝天 What does a camel become in a zoo? 骆驼在动物园会变成什么样子 What do all animals become in a zoo? 所有的动物如果在动物园里面 What do all animals become in a zoo? 会变成什么样子 What are their features? 牠们的特色是什么 Their features are that they lack no food 牠们的特色就是三餐不愁 They lack nothing 然后衣食无缺 They have people to feed them 到时候都有人喂他们 They don't need to hunt 他们不需要猎物 But what will they become? 但是他们会变成什么样子 They will become fat and soft 他们到最后变成肥肥软软的 They will lose what God created them to be 就失去上帝所创造的那个美好样式 Eventually they will die in the zoo 最后他们就死在动物园里面 Ok, what I want to ask is 好 我要请问的是 Where are you? 你现在在哪里呢 Are you in a zoo? 你现在是在动物园里面 Or in a desert or a blue sky? 还是在沙漠蓝天 Let's look at what Paul said 我们来看一下保罗他怎么说的 Let's read this Scripture 我们来读这段的经文 Paul said, "I am living on earth" 保罗说 我生活在地上
41:21
"But what do I often think about?" 但是我常常想什么 "I often think about the heavenly vision" 我常常想起天上的那个异象 "The calling and entrusting from heaven" 天上的那个呼召 天上的那个托付 What is this entrusting? 那这个托付是什么 What is this calling? 这个呼召是什么 Let's read from Second Corinthians 我们紧接着再来读哥林多 Paul said, "I have a heavenly vision" 保罗说 我天上有一个呼召 "Although I'm living on earth, the calling from heaven is to be an ambassador" 虽然我活在地上但是天上那个呼召 "Although I'm living on earth, the calling from heaven is to be an ambassador" 那个托付就是要让我成为一个使者 "I will be an ambassador of the Kingdom" 我要成为一个天国的大使 Paul knew his identity 保罗 他知道他的身分 He understood that he was entrusted by heaven 保罗知道他从上天来的 He understood that he was entrusted by heaven 这样的一个托付 Who does an ambassador represent? 其实大使代表谁呢 An ambassador represents a country's leader 大使是代表原本那个国家的元首 So when we become heaven's ambassadors 所以当我们成为天国的大使的时候 Paul said that we are heaven's ambassadors 保罗说 我们是天国的大使 Who are we representing? 天国的大使 我们代表谁呢 We're representing Jesus 代表耶稣 So in our workplace 所以我们在我们的职场当中
42:22
When everyone is criticizing the company and blaming the boss 当大家在批评公司的时候 When everyone is criticizing the company and blaming the boss 在责难老板的时候 Who are you representing? 请问你代表谁呢 When your colleague is down because he or she is facing difficulties and setbacks 当公司的同事如果碰到挫折 困难 When your colleague is down because he or she is facing difficulties and setbacks 情绪低潮的时候 Are you representing Jesus? 那时候你有代表耶稣吗 When you see your office's cleaning lady 当你看到在公司里面打扫的阿姨 Are you representing Jesus to greet her? 你有代表耶稣问候她吗 Don't forget 不要忘记 We are heaven's ambassadors 我们是天国的大使 We need to embrace this identity 我们要拥抱这样大使的身分 Don't forget 不要忘记 The earth is not our home forever 地上不是我们永远的国家 The country an ambassador represents is not his or her permanent country 大使现在的国家不是他永久的国家 Our eternal home is not on earth 我们的永久的家也不在地上 The Bible says we are foreigners and exiles 圣经说我们是客旅的我们是寄居的 Our home is in heaven 我们的家在天上 Just like Paul said 就像保罗所说的 He was not disobeying the heavenly vision 他没有违背从天上来的这样的异象 Since we are heaven's ambassadors 那大使 既然我们成为天国的大使 What is the most important mission for us? 那大使的最重要的任务是什么 Ok, let's read this Scripture from the Book of Acts 好 我们来读使徒行传这段的经文
43:23
Paul said, "My mission is to testify to the Gospel of the grace of God" 保罗说 我的使命就是为上帝的 Paul said, "My mission is to testify to the Gospel of the grace of God" 充满恩典的福音做见证 This Scripture is telling us 这个经文就告诉我们 An ambassador's mission is to preach the Gospel 我们大使的使命就是要传福音 We need to testify 就是要做见证 In our workplace 我们在职场当中 We need to be living testimonies 要活出美好的见证出来 We need to apply the Word instead of preaching the Word 我们要我们要行道而不是要布道 Say to yourself, "Apply the Word instead of preaching the Word 跟自己说 要行道不要布道 I have seen many brothers and sisters preaching the Word in the workplace 我看见很多的弟兄姊妹 I have seen many brothers and sisters preaching the Word in the workplace 在职场上布道 They often say, "Believe in Jesus" 他们常讲说 你要信耶稣 "Believe in Jesus and you will have eternal life" 信耶稣就得永生 "Or you will go to hell" 不信耶稣就下地狱 People are really doing that 就是有人这样 真的 And you ask him or her, "Do you mean to say that" 然后就问他说 那你的意思是说 "When you believe in Jesus, you'll be in heaven" 你信耶稣以后 你会在天堂
44:23
"Yes. Unbelievers will go to hell" 对 不信的人会下地狱 "Are you sure you will be in heaven?" 对 你确定你会在天堂 "Yes, I believe in Jesus and I'll be in heaven" 对 我信耶稣会在天堂 Their colleague says, "If you are in heaven, I'd rather go to hell" 那个同事就说 那如果你在天堂 Their colleague says, "If you are in heaven, I'd rather go to hell" 我宁可下地狱 Why? 为什么 Because they were only preaching the Word 因为只会布道 They're not living out a good testimony 并没有活出好的见证出来 There is also a story 不是有个故事也这样说吗 One day a boy was scolded by his teacher because he stole a pen from his classmate 说有天儿子在学校里面偷了同学的 One day a boy was scolded by his teacher because he stole a pen from his classmate 那个笔 被老师责骂 When his father came home he shouted at him 结果爸爸回来就骂他 "Aren't the pens I took from my company enough for you?" 难道我从公司拿回来的那些笔 "Aren't the pens I took from my company enough for you?" 还不够你用吗 See? 你看 This is not a good testimony 就是没有活出这样的见证 To embrace the identity of an ambassador 我们要拥抱大使的身分 We must give good testimonies 就是要活出美好的见证 We give glorious testimonies in our workplace and preach the Gospel for Him 在职场上为神做荣耀的见证 We give glorious testimonies in our workplace and preach the Gospel for Him 为祂传讲福音 I had a friend named A Shui 我有一个朋友 他叫阿水 When I was 24 years old 在我二十四岁的那一年 The two of us left rural Yunlin County 我们两个人从云林的乡下 We came to Taichung to start an insurance business 一起到台中要来创业 要来做保险 After we came to Taichung 我们两个人到台中之后 The two of us depended on each other 我们两个人是相依为命 互相扶持
45:25
During that period you can describe us as 在那段时间我们可以说 Best friends who helped each other through tough times 我们两个人就是患难见真情 Best friends who helped each other through tough times 的莫逆之交 After two years of hard work 而经过两年的奋斗 Our business started to grow 那时候我们的事业稍具规模 But without warning 突然之间毫无预警的 A Shui kicked me out from that company 我就被阿水赶出公司 I didn't know why 那个时候我觉得不明究理 I didn't know what happened 不晓得发生什么事情 But I felt betrayed 但是我觉得我好像被出卖 I was betrayed 我好像被背叛 I felt like a defeated dog 我就有如丧家之犬 I didn't know where to go 不知道要去哪里 After a short period 后来在苍皇之间 I formed a new company with another friend 就跟朋友又组了新的公司 And we started this business again 然后又开始创业之路 A Shui and I parted ways 就这样子我们从此我跟阿水两个人 A Shui and I parted ways 就分道扬镳在此 We didn't see each other at all 从此再也没有见面 One day, 15 years later 十五年后的一天 I was a believer 我信了耶稣 That day I felt the Holy Spirit prompting me to call A Shui 我觉得那天好像圣灵特别感动我 That day I felt the Holy Spirit prompting me to call A Shui 要打个电话给阿水 I said, "Why should I call him?" 我说 为什么要打电话给他 "Call him for what?" 我打电话给他做什么 But I followed the Holy Spirit's prompting 但是我就顺着圣灵这样的感动
46:27
I reluctantly called him 我就勉强的打了电话 In the beginning, we didn't know what to say 一开始的时候彼此好像谈话不投机 In the beginning, we didn't know what to say 不知道怎么样开始 But after some small talk, we were a little bit more familiar with each other 经过一段时间的寒喧问候之后 But after some small talk, we were a little bit more familiar with each other 我们就好像比较热络了 So we decided to catch up 后来我们就约定 下一次要见面 Two weeks later I went to his place 我要去找他 Two weeks later I went to his place 经过两个礼拜之后 I went to A Shui's house in Yunlin 我就去云林乡下找阿水 We talked 一去的时候我们两个人就聊起来 We brought about the interesting stories of starting our business 以前创业的时候很有趣的事情 The setbacks and difficulties we faced 或者碰到很多挫折困难 Being chased away by customers 被客户赶出门的事情 We had a good time 结果聊起来聊得很高兴 Suddenly A Shui asked me a question 突然之间阿水就问一个问题 He said, "David Chen" 他说 陈鸿儒 "Why did you abandon me and start another company?" 当年你为什么把我抛下来 "Why did you abandon me and start another company?" 背叛我 然后去自立门户 "That is not true!" 天大的冤枉 "It was you who kicked me out" 是你把我赶出去 "I didn't abandon you" 什么我抛弃你 He said, "Nonsense" 你知道 他说 乱讲 "You betrayed me and left us" 是你背叛我 你丢下我们 "You left us on our own" 你不顾我们的死活 I felt so wronged 我觉得我很委屈 I felt the Holy Spirit reminding me 就在那个时候好像圣灵就提醒我 "Don't argue, just apologize" 不需要争辩 赶快道歉
47:29
I said, "Why should I?" 我说 为什么我要道歉 But I felt the Holy Spirit prompting me to apologize 但是我就觉得圣灵好像催逼我 But I felt the Holy Spirit prompting me to apologize 要做这件事情要道歉 I said to A Shui 我就跟阿水说 "I'm sorry, A Shui" 阿水 对不起 "When I left the company" 当年我离开公司的时候 "I didn't handle it well" 这件事情我没有处理好 "And that caused you hurt" 以至于让你觉得很受伤 "That upset you very much" 让你觉得很难过 "I want to apologize, please forgive me" 我要跟你道歉 请你原谅我 A Shui became quiet 阿水 突然之间就安静下来 He looked at me, "David, you've changed" 他就看着我 他说 陈鸿儒 你变了 "You're different" 你不太一样 "You used to be a very proud and contentious person" 你以前是一个很骄傲 好辩的人 "You actually apologized to me today" 今天竟然跟我道歉 "And I really feel that you're different" 还有我觉得你真的不一样 "Ever since you walked in" 你从刚刚进来到现在 "It's already been an hour or so" 已经经过一个小时多了 "You haven't smoked and you haven't said any swear words" 你竟然都没有抽烟也没有骂三字经 "You really are different" 你真的不一样 I said, "I forgot to tell you" 我说 我忘了跟你说 "A Shui, I believe in Jesus" 阿水 我信耶稣了 "Yes, so I've quit smoking" 对 所以我就把烟戒掉了 "I believe in Jesus" 我信耶稣了 "So I rarely swear anymore" 所以我现在很少讲三字经了
48:29
"I do, but rarely" 而我如果讲 频率很低很少讲 "If I really say any swear words" 如果真的讲三字经 "I only say" 也就讲一个字而已 "Be joyful always" 是叫靠主常喜乐 Yes, very rarely do I swear 对 很少 Then I shared with him my testimony 然后我就跟他做了见证 跟他分享 When he heard it, he felt that it was very interesting 然后他听了很有趣 After that 后来因为这样的原因 Not long after that meeting 这次我们离开之后 He started coming to church with me 隔了不久 他就跟我上教会 For about six or eight months 大概有六个月到八个月的时间 A Shui would travel from Yunlin to Changhua every week 阿水每个礼拜都从云林到彰化来 Then we'd attend church together 跟我然后我们一起上教会去聚会 Afterwards he'd come over for lunch 聚完会之后他就到我家一起用午餐 We had a wonderful time together 我们有一段非常美好的时光 About a year later 这样大概经过一年之后 A Shui was diagnosed with nasopharyngeal cancer 阿水 确诊得了鼻咽癌 During his treatment 他在鼻咽癌的治疗过程当中 He often came to Taichung 常上来台中 At that time I visited him often 那时候我常常陪他 And I prayed for him often 然后常常也为他祷告 Then A Shui was baptized 阿水受洗了 He became a Christian 阿水也成为基督徒了 During his treatment 在治疗的过程当中
49:30
He often shared his prayers with me 他常常跟我分享他祷告的心得 I remember one day 我记得有一天 I still remember this vividly 我印象很深刻 在一天的下午 One sunny afternoon 阳光普照的下午 I was pushing A Shui in his wheelchair 我用轮椅推着阿水 At China Medical University Hospital 在中国医药学院 There was a patch of grass nearby 附近的一个草皮上面 As I pushed his wheelchair, I said 我就推着他 我就跟阿水说 "A Shui, I really want to thank you" 阿水 我很谢谢你 "When we were young" 当年年轻的时候 "If you hadn't stood by me" 如果不是你陪着我 "To start a business with me in Taichung" 一起到台中来创业 "I don't think I'd have the opportunities I have today" 我想我今天在工作上 "I don't think I'd have the opportunities I have today" 没有这样的机会 "A Shui, I really want to thank you" 阿水 我真的很谢谢你 "You changed my life" 你是我生命中的贵人 "You're an angel in my life" 你是我生命中的天使 A Shui said to me 阿水他也跟我说 He was grateful that I had introduced him to Jesus 他很谢谢我把耶稣介绍给他 So he could get to know Him 让他认识 Not long after 隔了没多久以后 A Shui passed away 阿水过世 I really thank God 我非常感谢神
50:32
I know that God loves A Shui 我知道上帝爱阿水 So he know God 所以让他认识上帝 I know that he's in heaven now 我知道他现在正在天堂 I'm even more grateful that God loves me 我更感谢上帝 上帝爱我 He let me have the opportunity to apologize and thank A Shui 让我有机会可以跟阿水道歉 And I also had the chance to say farewell 道谢 然后也好好道别 After attending A Shui's funeral 当我参加完阿水的告别式之后 I went to work the next day 隔天我上班 As I returned to my office 回到办公室去 As I walked towards the door 当我走到办公室的大门的时候 Suddenly a Scripture popped into my head 突然有一段的经文 Suddenly a Scripture popped into my head 出现在我脑海 Let's read this Scripture together 我们一起来读这段的经文 As I stood at the door to my office 当我在办公室大门口的时候 I realized this is the gate of heaven 我就发现这里是天的门
51:32
People would know God because of me 会有人因为我而认识上帝 Thus they'd go to heaven 而进入天堂 Lastly what I want to ask is 最后我要问的是 Are you in a zoo? 你现在在的地方是动物园 Or in a desert or a blue sky? 还是沙漠蓝天 They key is about your identity not where you are 关键在于身分而不在地点 When we're able to embrace our identity as ambassadors 当我们如果可以拥抱 When we're able to embrace our identity as ambassadors 大使的身分的时候 The workplace is the gate of heaven 职场就是天的门 Ok? Let's pray 好不好 我们一起来祷告 Lord Jesus, we thank You 主耶稣 我们谢谢祢 Thank You for letting us have this identity in the workplace 谢谢祢让我们可以在职场当中 Thank You for letting us have this identity in the workplace 拥有这样的一个身分 That of an ambassador of heaven 就是天国的大使 We can preach and testify about You 可以来传扬祢可以来见证祢 For others 可以因为有人 Because of us 因为我们的原因 They can then go to heaven 而进到天堂 Thank You for giving us this authority 谢谢祢给我们这样的权柄 Thank You, Jesus 谢谢耶稣 也愿祢祝福我们
52:33
May You bless every brother, sister 在线的每一位弟兄姊妹 Guest and friend online 每一位来宾朋友 Enable us to see the value of work 让我们在工作当中 Enable us to see the value of work 可以看见工作的价值 Enable us to live the Kingdom culture 可以活出天国的文化 Enable us to embrace the identity of an ambassador 更可以拥抱大使这样一个身分 When we work 让我们可以在工作当中 Let us be happy and joyful 欢喜快乐 Let us experience success and receive blessings 经验成功 领受富足 Thank You, Jesus 谢谢祢 谢谢耶稣 Thank You, Jesus 谢谢祢 谢谢耶稣 Ok 好不好 I invite all the brothers, sisters, friends and guests online 我邀请在线所有的 I invite all the brothers, sisters, friends and guests online 弟兄姊妹来宾朋友 Let's continue to keep our eyes closed 我们继续闭着眼睛 As I was preparing this message 我在预备这篇信息的时候 I had a few revelations 我有几个领受 It seems like there is something that God wants to tell you 好像是我觉得上帝要对你说的 The first revelation is 第一个 第一个领受是 If you're a full time housewife 你是家庭主妇 全职的家庭主妇 I feel that God wants to encourage you 我觉得上帝要鼓励你说 The work that you're doing 你所做的这份工作 It's extremely great work 是极其伟大的工作 It's very valuable and it's God's calling for you 是很有价值的 是神给你的呼召 So as you do your work every day 所以当你每天在那里扫地
53:34
So as you do your work every day 在厨房预备家事的时候 You're not only serving your family 你不仅是服事你的家人 In fact, you're also serving the Lord Jesus 其实你也正在服事主耶稣基督 God takes pleasure in your work 上帝很悦纳你所做的工作 As a full time housewife 全职的家庭主妇 The second one 第二个我觉得上帝好像要对 I feel that God wants to speak to the second kind of person 第二种人来说 In your workplace 是你现在在职场上面 You're currently facing much distress 正碰到困难挫折压力的时候 For these brothers and sisters 这样的弟兄姊妹 I feel that God wants to encourage you 我觉得上帝要鼓励你 It seems that you're in the refinement stage 这时候好像你进入一个熬炼的阶段 God is preparing you 上帝正在预备你 Like preparing a king 好像要预备王一样 Like preparing David 好像在预备大卫一样 So lions and bears will appear 所以会有狮子 会有熊出现 You're feeling uncomfortable 让你好像觉得不舒服 You're feeling threatened 让你觉得倍受威胁 This process is God preparing you 这个过程好像神在预备你 To become a shiny diamond 要成为一颗闪亮的钻石一样 So he allows you to feel pressure 所以让你觉得压力 It seems unbearable 让你好像觉得不堪负荷 God wants to encourage you, "My grace is sufficient" 上帝鼓励你说 我的恩典够你用
54:35
"I will be with you" 我会与你同在 "I will fight for you and stand by your side during this time" 我会为你争战 陪你度过这段时间 The last type of person 最后的一种朋友是 You still don't know Jesus 你还不认识耶稣的 You still don't know God 你还不认识上帝 You're not clear about this faith 对这个信仰不太清楚 But you say, "I really want to receive these blessings" 但是你说我很想得到这样的祝福 "I also wish to be happy in my work" 我也希望我可以乐在工作 "What can I do?" 我可以怎么做呢 First, invite Jesus Christ into your heart 你可以先邀请耶稣基督 First, invite Jesus Christ into your heart 进到你的心中来 Let Him come and help you and bless you 然后来帮助你 来祝福你 So if you're willing 所以如果你愿意的话 I will say a prayer 我等一下要做一个祷告 I will lead you sentence by sentence 我会一句一句带领你祷告 If you're willing to accept Jesus Christ 你如果愿意接受耶稣基督 Into your life 进到你的生命当中来 Then you can say this prayer with me 那么你可以跟我这样来祷告 Dear Lord Jesus, 亲爱的主耶稣 I'm willing to open my heart 我现在愿意打开我的心 I invite You into my heart 邀请祢进来 Forgive all my trespasses 赦免我一切的过犯 Be my Lord 成为我的主 Be the Lord of my life 成为我生命的主 Lead me on the path before me 带领我前面的道路
55:37
Bless my life so that I can enjoy my work 祝福我一生可以乐在工作 I pray in the name of Jesus Christ 这样的祷告 I pray in the name of Jesus Christ 奉耶稣基督的名 Let's say this together, Amen 我们一起说 阿们 Ok 好不好 Finally, I'd like to say a prayer of blessing 最后我要为所有在线来宾朋友 For all the guests, friends, brothers and sisters online 弟兄姊妹来做一个祝福的祷告 Let's bow our heads and close our eyes 我们一起低头 闭着眼睛 Lord Jesus, we thank You 主耶稣 我们谢谢祢 Thank You for giving us work 谢谢祢赐给我们工作 Let us be joyful in our work 让我们在工作当中可以欢然快乐 Thank You, lead us in our work 谢谢祢 让我们在工作当中 Continue to help us 带领我们 继续的帮助我们 Let us see the value of our work 让我们看见工作当中的价值 Open our eyes of faith 开我们信心的眼睛 Let us not only work to provide 让我们不只是 Let us not only work to provide 好像在工作当中可以供应 For the needs of ourselves and our families 自己和家人一切所需这样而已 Lord, open our eyes 主 祢开我们的眼睛 Let us see the value of work 让我们看见工作的价值 Let us live the Kingdom culture 让我们可以活出天国的文化 Let us embrace the identity of an ambassador 让我们可以拥抱大使这样一个身分 Let us have an outstanding life 让我们可以能够活得精彩 Let us enjoy our work 能够乐在工作
56:38
Thank You, Jesus for listening to our prayer 谢谢耶稣听我们祷告 In the name of Jesus Christ. Amen 奉耶稣基督的名 阿们 Let's thank David for sharing today's message 我们再次来谢谢鸿儒哥 Let's thank David for sharing today's message 跟我们分享今天的信息 The secrets to enjoying our work 乐在工作的秘诀 Even though you could say it's joy in hardship right now 虽然你会说现在真的是苦中作乐 But that's ok 但是没有关系 Because you are the church 因为你就是教会 You are filled with strength 你就是教会 是充满力量的 Let's come together 让我们最后一起来 Let's stand up 真的站立起来 Let's sing this hymn in response 我们唱这首回应诗歌
58:18
Lord Jesus, we offer our thanksgiving once again 主耶稣我们再次向祢献上感谢 Thank You. Wherever You are 谢谢祢 有祢在的地方 There's strength and hope 就有力量 就有盼望 Today we offer ourselves again to You 我们今天再次将我们全人来献给祢 We ask for the presence of Jesus Christ 求祢也将耶稣基督祢丰盛的同在 Lord, fill us with Your Holy Spirit's presence, help, and strength 主啊 祢圣灵随时的同在帮助跟力量 From now and for forevermore 从现在一直到永永远远都充满我们 Fill us with these blessings. In the name of Jesus Christ 这样的祝福都是奉耶稣基督的圣名 Let's say this together. Amen 我们一起说 阿们

DOWNLOAD SUBTITLES: