Nostalgia (Nostalghia) - Andrei Tarkovsky 1983 HD - Legendado PT-BR 1080p

Nostalgia (Nostalghia) - Andrei Tarkovsky 1983 HD - Legendado PT-BR 1080p

SUBTITLE'S INFO:

Language: Russian

Type: Human

Number of phrases: 623

Number of words: 3427

Number of symbols: 16304

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
03:43
Graças a Deus, chegamos. Fale italiano. Chegamos. Parei aqui para esticarmos as pernas. Isto é uma pintura maravilhosa... chorei a primeira vez que vi. Esta luz me faz lembrar do outono de Moscou. -Vamos. -Não quero ir. -Vou te esperar lá dentro. -Não quero ir! Estou cansado de ver as suas belezas. Enjoam-me. Não desejo mais nada que seja só para mim. Já é o suficiente. Veio rezar para ter um bebê também? Ou para não tê-lo? Só estou olhando. Se houver algum estranho somente... olhando a suplica... nada acontecerá. O que deve acontecer?
06:44
O que quiser, o que precisar muito. Mas tem que ficar de joelhos. -Não posso. -Elas fazem desse jeito. Elas estão acostumadas. -Elas têm fé. -Devem ter. Posso perguntar uma coisa? O que você acha... de só as mulheres rezarem tanto? Pergunta isso para mim? Você vê muitas mulheres aqui. Sou somente um sacristão. Mas por que as mulheres são mais devotas que os homens. Você deveria saber mais do eu. Porque sou mulher? Mas isto eu nunca entendi. Sou um homem simples,... mas penso que... a mulher serve para ter filhos,...
10:05
criá-los... com paciência... e sacrifício. E não servem para mais nada? -Eu não sei. -Entendi, obrigada. Foi de grande ajuda. Perguntou-me o que penso. Você quer ser feliz,... mas existem coisas mais importantes. Espere! Mãe das lamentações, Mãe misericordiosa. Mãe das dores, Mãe dos tormentos. Mãe da misericórdia, Mãe da compaixão. Mãe das ansiosas, Mãe abençoada. Mãe do amor, Mãe iluminada. Mãe mortificada, Mãe sagrada. Mãe das dores, Mãe orgulhosa. Mãe inspirada, Mãe iluminada. Mãe de todas as mães, que sabe da dor de ser mãe. Mãe de todas as mães, que sabe do prazer de ser mãe. Mãe de todas as crianças, que sabe do prazer de ter um filho. Mãe de todas as crianças, que sabe da dor de não ter um filho.
11:27
Mãe que compreende tudo, ajude a sua filha a ser mãe. Não consigo entendê-lo. Deixou-me confusa com esta história da Senhora do Parto. Cruzamos metade da Itália, toda esta estrada, neve... Por que não entrou na igreja para vê-la? O que está lendo? Poemas de Arseni Tarkovski. Em russo? Não, está traduzido. Bastante bem. Jogue isto fora. Por quê? O tradutor é um bom poeta. A poesia é impossível de ser traduzida, a arte é assim. Com a poesia eu concordo. Mas e a música, por exemplo? O que é isso? É uma canção russa. Mas como poderia não conhecer...
16:03
Tolstoy, Puchkin... e entender a Rússia? Vocês não entendem nada da Rússia. Nem vocês da nossa Itália. Se não fosse Dante, Petrarca e Maquiavel. Certo, é impossível para nós, pobres diabos. Como fazer para conhecermos um ao outro? É necessário acabar com nossas fronteiras. Quais fronteiras? Do estado. -Bom dia. -Bom dia. Soube de uma empregada em Milão que pôs fogo na casa dos patrões? -Qual casa? -A casa dos patrões. -Por quê? -Nostalgia. Queria voltar a Calábria. Então, queimou a casa que a impedia de realizar o seu desejo. O seu músico, Sosnovsky, por que voltou,... se sabia que ia ser escravo novamente?
18:10
Por que não se confia em mim? Não entendo. Leia isto. Vai entender O quê? A carta do conservatório de Bolonha? Sabe se Sosnovsky teve... sucesso quando voltou para a Rússia? Se foi feliz? Começou a beber muito,... e depois... -Cometeu o suicídio? -Exatamente. Cheguei. Perdoem, estava dormindo. -Por favor, tem um documento? -Sim. -Aqui. -Vou pegar as chaves. Não pegou as chaves do outro hotel? Não, são da minha casa. Aqui estão as chaves, por aqui. Este é o nosso melhor quarto. Boa noite, Andrei. Seu quarto é no andar de cima. Este lugar é bonito. Já é quase noite, mas a vista é... graciosa, tem o rio, os cogumelos.
20:30
As pessoas vêm aqui e se apaixonam. Você e seu namorado vão gostar muito. -Ele não é meu namorado. -Entendo. Ele está triste porque está enamorado. Não, ele pensa em outras coisas. -Alimentou-se? -Ainda não. Quer falar com Moscou? Não fala com a sua mulher há dois dias. Não, obrigado. Um, dois, três. Andrei. Andrei, levante. Vamos comer logo! Estarei lá em baixo. É muito agradável aqui. Santa Catarina também vinha aqui! Estou indo. Desculpe, o que este russo faz? -Ele é um poeta. -O que ele está fazendo na Itália? Escrevendo a biografia de um músico russo. -E o que veio fazer aqui? -Este músico estudou em Bolonha,... e ele frequentava estes banhos. -Quando? -No final do século XVIII.
32:45
Foi Tchaikovsky? -Não, se chamava Sosnovsky. -Espere. Sosnovsky não se casou com uma mulher daqui? Não, ele era apaixonado por uma escrava russa e morreu por ela. Por que a pressa? O seu poeta gosta da Itália? Acho que demais. Não sei. Que música estranha é esta que ouvimos todos os dias? Música maravilhosa! Melhor que Verdi. Não fale de Verdi. É coisa de chineses. Uma civilização diferente, sem sentimentalismos. Voz de Deus, da natureza. Faça de contas que não estão lá. Siga o seu caminho. Coloquei na boca. Bem devagar. -Qual o sabor? -É sulfuroso! -Faz bem para a pele. -Que nojo! Estou muito bem. E estou caindo de sono. Nos anos 60 um corpo foi encontrado aqui.
34:01
Não fale sobre isso, se não, fico assustada. Na guerra vi milhares de soldados mortos. Nunca é tarde para aprender. Aconteça o que acontecer, não se misture. Ouviu o que disseram, e não lhe interessa. Na vida, você tem que ser diferente. Sabe por que eles estão dentro da água? Querem viver eternamente. Veja quem está aqui! Olhe-os, olhe-os! Meu cigarro apagou de novo, pode me passar o isqueiro, por favor? -General. -Por que caçoam tanto dele? Ele se trancou em casa com a família... por 7 anos para esperar o fim do mundo. Por 7 anos. Dizem que foi uma crise religiosa. Bobagem. Foi por ciúmes. Ele sempre teve ciúmes da mulher. Mais tarde ela fugiu com os filhos para Gênova. Ciúmes nada, ele é louco.
35:50
Não foi nada disso, é o medo. Medo de quê? De tudo, está claro. Está enganado. Ele é um homem de grande fé. E muita. Trancar a família por 7 anos! Quando eles conseguiram derrubar a porta,... o filho menor correu feito um rato e ele correu atrás dele,... pensamos que ele queria matá-lo. Mas que fé é esta? Olhem, o poeta russo! Senhorita, desculpe, não fumo, mas pode me dar um cigarro? Sim, claro, mas se não fuma... -Desculpe, apagou. -É verdade. Obrigado. Jamais se esqueça do que Ele disse para ela. Quem é ele? E ela? Santa Catarina! Espere, o que Deus disse para Santa Catarina? ''Você é aquela que não é...'' ''eu, porém, sou o que sou.''
38:51
Ouviram isso? Parabéns, Domenico! Ele fala pessoalmente com Santa Catarina? Está atento, não é estúpido. Como estúpido? Domenico é formado. Em quê? Não entendo, o que é fé? Seu italiano não está bom,... falava melhor quando chegou. O que é fé? Fé quer dizer verdade. Por que dizem que é louco? Ele não é louco. Ele tem fé. Tem muitos assim aqui na Itália. Eles abriram os manicômios, mas os familiares não os querem em casa. Não se sabe o que é loucura. São problemáticos, inconvenientes,... nós é que não queremos entendê-los. Eles são muito sós. Mas, certamente, estão mais perto da verdade.
40:16
Dizem que agora ele tem outra fixação. E qual é? Ele entra na piscina com uma vela acesa. Naturalmente, todos pensam que vai se afogar,... então, eles entram, e o salvam. Não acredito nisso. Pergunte a eles. É possível convidá-lo para almoçar conosco? -Quando? -Agora! Agora, sabe que horas são. -Que horas são? -Sete horas da manhã. Da manhã? O homem de sapatos molhados vem sempre? Depende. Às vezes, sim, às vezes, não. Onde ele mora? Acima das termas. Na praça, ao lado da igrejinha. Por que ri? Andrei! Pare! Por quê? Fica tão bela... nesta luz.
41:39
Ruiva, ruiva Você acha? Estou começando a entender. O quê? Por que acha que ele trancou a família por 7 anos? Como poderia saber? É aquele lá. - Até logo. - Obrigado. - Bom dia. - Bom dia. Bom dia. Eu trouxe um famoso escritor russo. Minha vida é normal, nada que interesse a um escritor russo. Verdade. Mas ouvimos que teve uma bela experiência. Sim, também li os jornais. Por que não fala um pouco com ele? Não vale a pena. Pode ser, mas este senhor veio de Moscou. Por minha causa? Veio de bem longe. -O que ele disse? -Ele não quer falar. Vamos tentar de novo, é muito importante. -Desculpe-me! Podemos falar? -Vai, vai...
44:38
Pra onde vai? O que houve? Ofendeu-te? É você que me ofende. Não ele. Ele é louco, entendeu? Não depende de mim se ele fala ou não! Dispensou-me, mas não ligo. Vou embora. Se quer tanto, vá e tente... você sabe um pouco de italiano. Se não gosta do meu trabalho,... diga logo. Mas não só traduzo bem, como... também melhoro o que as pessoas dizem para mim. Vou voltar para Roma. Nossa viagem acabou. Tudo bem. Desculpe-me,... acho que sei por que você fez isso. O quê? A bicicleta? Não,... antes, com a tua família. Estou cansado. Onde você está? Entre. Ouviu isto? É Beethoven! Uma gota, mais uma gota... fazem uma grande gota, não duas gotas.
51:47
-Posso? -Fuma, fuma. Quando não sei o que dizer, também peço um cigarro. Mas nunca aprendi a fumar. Muito difícil. Deve aprender para... não fumar,... fazer coisas importantes. Que coisas? Toma vinho? Precisamos de grandes ideias. O quê? Antes eu era egoísta. Queria salvar a minha família. Precisava salvar a todos. O mundo! Como? É muito simples. Vê a vela? Tudo bem. Por que você disse, tudo bem? Espere. Você me confunde. É necessário atravessar a água com a vela acesa. Qual água? A água quente. A piscina de Santa Catarina... ao lado do hotel,... a que solta fumaça.
57:47
Tudo bem. Quando? Agora. Não posso fazer isto. Não querem. Quando acendo a vela... e entro na água,... me tiram de lá. Jogam-me fora. E gritam: Você é louco! Entende? -Tudo bem. -Tudo bem? Tudo mal! Ajude-me. -Ajude-me. -Tudo bem, mas... Tudo bem, concordo. Onde está o russo que quer ir às Termas Vignoni. Está tarde. Tenho que ir. Obrigado. Desculpe, mas por que eu? -Tem filhos? -Sim, Dois grandes e um pequeno. E tua mulher, é bonita? Conhece a Nossa Senhora do Parto? Piero della Francesca. É igual, só que é negra. Você irá com a vela.
01:01:34
Estamos preparando algo grande em Roma. Zoe! Onde está você? Zoe, por que não responde? Sabe que tenho medo de ficar sozinho. Sei o que está pensando, mas agora basta. Não se deve pensar sempre a mesma coisa. O que você quer? Papai. Isto é o fim do mundo? Bom dia, vamos? Para trás! Cheguem para trás! Estão deixando eles saírem. Há anos que sabia que tinha alguém lá. Eu ouvia escondida. Faltou água no meu banheiro. Espero que não me mate por isso. Pensei que tinha partido. Não, ainda estou aqui. -Que bom. -Não parece ter gostado. Veja o que ele me deu. -Quem? -Domenico! Por que você tem medo de tudo?
01:07:36
Você é cheio de complexos. Não é livre. Vocês parecem querer a liberdade, falam da liberdade... mas quando a conseguem, não sabem o que fazer com ela... não a conhecem. Já chega, já chega. Deve ser este país, o ar que se respira aqui. Porque em Moscou, conheci homens extraordinários. O que eles querem de mim? Isto? Você não! Porque você é uma espécie de santo. Só tem interesse em Nossas Senhoras. Você é diferente! Um metido a intelectual, me prendia em casa. Será possível que não vou encontrar a pessoa certa? Não falo de você, é o pior de todos. Mas juro que encontrarei o homem certo! Já encontrei, está me esperando em Roma. É muito bonito. E tem mais. Você se veste muito mal, até o sapato. E também é um chato.
01:09:14
Você é do tipo que prefere dormir,... e não explica o que está acontecendo. Mas, o que está dizendo, Eugenia? Você não entende, não é? Entende que me encontro em uma situação embaraçosa? Já chega! Não aguento mais! Eu queria dormir por 10 dias,... e apagar minha cabeça. Não há nada para apagar, porque não existe nada. O problema é só meu. Não sei por que só gosto de imbecis! Homens sem nenhum fascínio, por que... eu posso parecer jovem, mas entendo de fascínio. Vá embora, por favor. Sabe,... quando te conheci,... sonhei com um verme nojento... que caiu na minha cabeça, e entrou nos cabelos. Era venenoso,... sacudi a cabeça para todos os lados,...
01:11:00
tanto que, tentei esmagá-lo... antes que entrasse no armário,... mas foi inútil. Porque acertava perto e não conseguia esmagá-lo. Queria esmagá-lo. Desde aquela noite,... sempre mexo em meus cabelos. Agradeço a Deus por não ter havido nada entre nós! Só de pensar, fico enjoada! Ela é louca. Volte correndo para tua mulher! Você estava prestes a traí-la! Você é um porco, pior que os outros! Mais alguma coisa? Hipócrita! Vamos ouvir um pouco de música. -O que está acontecendo? -Vá, vá. Deus meu! Até o general veio com essa música chinesa. Mas não me mandarão embora antes de vocês. Meu caro Pyotr Nikolayevich. Há dois anos estou na Itália,... é muito importante para...
01:14:50
minha vida de músico, e para minha própria vida. Na última noite, tive um sonho estranho. Preparava uma ópera para apresentar para o meu senhor Conde. No primeiro ato estava em um parque cheio de estátuas,... e eram homens nus que tinham que ficar imóveis todo o tempo. Eu também era uma das estátuas. Eu sabia que se me movesse, receberia uma grave punição,... porque nosso mestre e senhor nos olhava pessoalmente. Sentia o frio gélido que saia do pedestal de mármore,... enquanto as folhas do outono caíam sobre meus braços e corpo. Eu não me movia. Mas quando senti que não resistiria,... eu acordei. Eu tinha medo,... porque entendi que não era um sonho, mas a minha realidade.
01:16:02
Posso tentar não voltar para a Rússia... Mas esse pensamento me fere,... impossível não poder rever o país que nasci,... as bétulas, o ar da minha infância. Saudações do seu pobre amigo abandonado. Pavel Sosnovsky. Maria. Andrei! Na infância eu havia adoecido. Montanhas de medo.... Na minha memória. Recordo-me de um frescor. E caminho, caminho... Ora me vejo sentado na escadaria. Ora caminhando em delírio. De repente sinto calor, desabotoo o colarinho... Eis que soam as trombetas, uma luz se move...
01:22:18
Minha mãe está lá, pairando sobre a rua e acena com as mãos. E já se vai voando! E agora eu a vejo em sonho toda de branco... Na infância eu havia adoecido... Preciso ir e ver meu pai. De quem é o paletó? Pendurado há três anos... Chegando em Moscou vou vesti-lo imediatamente. Não vou a lugar nenhum... não vejo ninguém. O que está fazendo aqui? Não tenha medo de mim. Eu que devo temer você. Pode me matar. Você entende que todos na Itália matam. Há sapatos demais, sapatos italianos! Formidáveis! Todos compram,... por quê? Estes sapatos têm 10 anos, entendeu? Não é importante.
01:24:58
Tudo bem! Conhece as grandes histórias de amor, clássicos... sem beijos,... sem beijos, nada de nada. Puríssimo! Por isso é grande. Sentimentos... não se expressam, não se esquecem. Aqui é igual à Rússia. Não sei por que. Sabe,... Meu italiano é ruim. Existe uma história. Um homem salva outro que se afoga numa poça,... o salva arriscando a própria vida. Os dois deitados ali na beira da poça funda,... respirando com dificuldade, exaustos. O homem que foi salvo pergunta: Como você está?... Por que fez isso? Tolo, é lá que eu vivo!
01:26:56
E ele acabou se ofendendo. Como se chama? Ângela, ótimo. Está feliz? Com o quê? Com a vida. Com a vida, sim. Boa menina. A visão se turva. Minha força... são dois dardos adamantinos ocultos. Confunde-se o que se ouve da casa paterna distante que respira. Os músculos duros e os gânglios enfraquecem... como um ruído de bois no pasto,... e quando a longa noite cai,... duas asas surgem atrás de mim. Na festa, a vela me consome. De madrugada, recolham minha cera derretida,... e nela leiam quem chora, e quem anda soberbo,... como dando a última porção de alegria,... morrer levitando e,...
01:28:57
por sorte, acender-se... postumamente, como uma palavra. Mas por que deveria eu pensar em tudo aquilo? Já tenho bastante preocupação. Meu Deus, por que fiz tudo aquilo? São meus filhos, minha família, meu sangue. Como pude? Anos sem ver o sol! Temendo a luz do dia... Por que tudo aquilo? Por que esta tragédia? Senhor, não vê como ele pede? Por que não lhe diz alguma coisa? Pode imaginar o que aconteceria se ele escutasse a minha voz? Faça-o sentir a sua presença. Eu o faço sentir sempre, ele é que não se recorda. Já trago o carro, vou ao escritório e volto. Sr. Gorchakov, uma ligação para o senhor. -Para mim? -Sim. Espere um momento, por favor. -Alô? -Alô?
01:37:02
É Eugenia. Como vai? Bem. Muito bem. -Advinha porque liguei? -Foi por que... Não,... o seu Domenico está aqui, o louco das termas Vignoni. Perdão, sei que não é louco,... só falei para identificar. Veio a Roma para uma manifestação. Há três dias que Domenico fala, parece Fidel Castro. Por que não vem cumprimentá-lo? Já vou partir... agora. Domenico perguntou se você fez o que deveria fazer. Sim, fiz. Vou avisá-lo agora, ele espera esta notícia. Obrigado. Estou feliz por falarmos. Vou viajar com Vittorio. Provavelmente iremos para a Índia. Vittorio é meu homem, se interessa por problemas espirituais,... é de uma ilustre família de Orvieto. Que bom, Eugenia, lhe desejo o melhor.
01:38:17
O mesmo pra você. Diga adeus a Moscou por mim. Como está de saúde? Seu coração? Eu não sei, tudo me deixa entediado. Estou inquieto. Quero voltar para casa. Tchau, Vittorio. Vou comprar cigarros. Quero trocar a minha passagem, vou viajar em dois dias. Aconteceu alguma coisa? Nada. Pode me levar as Termas Vignoni? -Quando? -Agora. Então devemos avisar. -Eu espero. -Certo. Eu pressentia que não ia viajar hoje. Qual ancestral fala através de mim? Eu não posso viver ao mesmo tempo... com a minha cabeça e o meu corpo. Por isso não consigo ser uma só pessoa. Sou capaz de sentir infinitas coisas ao mesmo tempo.
01:43:07
O grande mal de nosso tempo é não haver mais grandes mestres. A estrada do nosso coração está coberta de sombras. Devemos, ouvir as vozes que parecem inúteis... E que no cérebro cheio de coisas aprendidas... na escola, no asfalto e na prática assistencial,... e com o zumbido dos insetos que entram na minha orelha. Precisamos encher os olhos e as orelhas daquelas... coisas que existem no início de um grande sonho. Todos devem gritar que construiremos uma pirâmide,... não importa se não a construirmos! O que importa é alimentar os desejos,... temos que tirar a alma de todas as partes,... como se fosse um lençol que cobre o infinito...
01:44:11
Para o mundo ir em frente,... devemos dar as mãos,... misturar os assim chamados sãos,... com os que são chamados doentes. E vocês sãos,... o que significa a sua saúde? Todos os olhos do mundo veem o precipício em que... estamos caindo. A liberdade é inútil... se não tem coragem de olhar com os olhos da cara,... e de comer conosco, e de beber conosco... e de dormir conosco! Os assim chamados sãos,... foram os que conduziram o mundo para a catástrofe. Homem, escute! Em você, água, fogo... e depois cinzas.
01:45:28
E os ossos dentro das cinzas. Os ossos e as cinzas! Por favor, espere por mim no carro. Bom dia. Onde estão, quando não estão na realidade... e nem na minha imaginação? Faço um novo pacto com o mundo,... Que haja sol à noite,... e que neve em agosto. As coisas grandes acabam,... só as coisas pequenas ficarão. A sociedade deve se unir novamente,... e não continuar fragmentada. Vamos observar a natureza, pois a vida é simples,... devemos voltar ao começo,... ao ponto onde pegaram o caminho errado. Devemos voltar às bases principais da vida,...
01:49:13
sem sujar a água. Que raio de mundo é esse,... se um louco lhes diz... que devem envergonhar-me! Música agora. Música! Música! Tinha me esquecido disto. Oh, Mãe! Oh, Mãe! O ar é aquela coisa rápida,... que gira em torno da cabeça,... e se torna mais clara quando você ri. A música não está funcionando! Ajudem-me! Zoe! Zoe! Dedicado à memória de minha mãe.

DOWNLOAD SUBTITLES: