MULTISUB【白发魔女传 White Haired Devil Lady】红颜白发为爱成魔! | 古装/武侠/动作 | 张维娜/施骏喆/徐少强 | YOUKU MOVIE | 优酷电影

MULTISUB【白发魔女传 White Haired Devil Lady】红颜白发为爱成魔! | 古装/武侠/动作 | 张维娜/施骏喆/徐少强 | YOUKU MOVIE | 优酷电影

SUBTITLE'S INFO:

Language: Vietnamese

Type: Human

Number of phrases: 696

Number of words: 4176

Number of symbols: 14842

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:40
[Chuyển thể từ tiểu thuyết của Lương Vũ Sinh] [Bạch Phát Ma Nữ Truyện] [Thiên lao] Ngọc La Sát. Ta lại muốn xem xem rốt cuộc ngươi mạnh cỡ nào. [Bạch Phát Ma Nữ Truyện] [Một tháng trước] [Điện tế] [Trương phủ] Bái kiến xưởng công. [Ngụy công công, Đông xưởng] [Bài vị Trương Cư Trinh] Trương đại nhân. Đầu lìa khỏi cổ không thoải mái nhỉ? [Băng Sát, Đông xưởng] Ngươi quản chuyện không nên quản rồi đó! Ngụy đại nhân, [Quỷ Mặc, Đông xưởng] ngài mới là đổi trắng thay đen! Nạn lụt ở Giang Nam, thánh thượng lo cho nạn dân. [Lý Tự Xương - Quan viên] Nhưng ngài là người giám sát Đông xưởng, [Lý Tự Xương - Quan viên] lại vơ vét tiền tài lương thực luyện chế hồng đan. Bách tính trong thiên hạ sớm đã oán than khắp chốn. Lý Tự Xương. Điều chế hồng đan là ý chỉ của thánh thượng. Kháng chỉ không vâng lệnh ngươi đã từng nghĩ tới hậu quả chưa?
04:47
Tên hoạn quan gian tà. Ngươi luôn miệng nói là thánh chỉ. Thánh chỉ ở đâu? Ngươi cần thánh chỉ? Ta sẽ ban cho ngươi. Lời ta nói chính là thánh chỉ. Vụ án nạn lụt Giang Nam đã kết thúc, còn ai có ý kiến gì không? [Luyện Nghê Thường] Xưởng công. Chuyện xảy ra đột ngột, chúng hạ quan đều không hề hay biết! Phải rồi, là Ngọc La Sát! Ngọc La Sát của Minh Nguyệt trại, trước đây yêu nữ này đã từng gây án. Lấy trứng chọi đá. Lý Tự Xương trước nay có nhiều quan hệ phức tạp. Bỉ chức nghi ngờ hắn ta ngấm ngầm câu kết với yêu nữ hơn nữa có quan hệ mật thiết với Võ Đang. Dung túng kẻ địch như nuôi hổ, sớm muộn gì cũng sẽ ăn thịt người. Thứ không thể giữ lại [Trương phủ] thì đừng giữ lại nữa. Đại sư huynh. Bánh hoa quế à! [Đường Tấn] Đệ và Nhất Hàng thích ăn bánh hoa quế này nhất, phải không? Vâng. Sư huynh. Ta đây. Nhất Hàng đâu? Nhất Hàng? Đệ không thấy huynh ấy. Sư huynh, đệ đi làm việc đã. Đi đi! [Trác Nhất Hàng] Nhất Hàng. Sư phụ. Con có còn nhớ tinh túy của kiếm pháp Võ Đang không? Đương nhiên là nhớ rồi, sư phụ. Dĩ tâm ngự kiếm dĩ khí nhập đạo. Vạn pháp tự nhiên. [Tử Dương chân nhân] Tốt lắm.
09:10
Con phải nhớ kỹ đệ tử Võ Đang coi kiếm như mạng sống. Nếu không giữ được kiếm tâm vạn sự ắt thành hư không. Con biết rồi, sư phụ. Bí quyết của Du Long Đoạn Nguyệt kiếm nằm ở tập trung vận khí, kiếm tâm hợp nhất, kiếm khí hộ thể thì hoa rơi sẽ không chạm vào người. Tỷ tỷ, [Doanh Doanh - Minh Nguyệt trại] thổi lần nữa đi mà, nghe hay thật đó. ♪Lau lách biếc xanh♪ ♪Chơ vơ sương móc♪ ♪Y nhân dáng ngọc♪ ♪Lênh đênh bể nào♪ Chỉ còn một chút nữa. [Đồng Lạc - Minh Nguyệt trại] Lần này vốn là cơ hội vô cùng tốt ngươi cố chấp làm theo ý mình nếu có sơ xuất gì phải làm sao? [Thiết Yến - Minh Nguyệt trại] Có rất nhiều cách để giết hắn [Thiết Yến - Minh Nguyệt trại] chúng ta có thể cùng nhau hành động mà! [Kim Sư - Minh Nguyệt trại] Tiêu diệt Ngụy tặc, trừ hại cho dân [Kim Sư - Minh Nguyệt trại] cũng là báo thù cho sư phụ. Ngụy tặc tu luyện thuật trường sinh lâu nay, nghe nói hắn bị tẩu hỏa nhập ma, tổn hại tới phủ tạng tuổi thọ không còn nhiều nữa. Hắn mời Tam thánh nữ luyện chế hồng đan cho mình để kéo dài tính mạng. [Ngân Long - Minh Nguyệt trại] Quỷ Mặc, Băng Sát của Đông xưởng mạnh như quỷ thần. Muốn lấy được hồng đan chúng ta phải tính kế lâu dài. [Bài vị ân sư Lăng Mộ Hoa] Sư phụ, lần này nhất định sẽ báo thù cho người. Khởi bẩm xưởng công
11:21
thích khách đích thực là Ngọc La Sát của Minh Nguyệt trại. Giờ đây các đại môn phái bụng dạ khó lường. - Theo ý của bỉ chức... - Theo ý của bỉ chức... muốn nắm giang hồ trong tay, vẫn phải dùng vũ lực để giải quyết. Chuyện trong giang hồ thì dùng cách của giang hồ để giải quyết. Chuyện hồng đan làm đến đâu rồi? Xưởng công cứ yên tâm, đã phái người tới núi Tam Thánh. [Tam thánh nữ] Hồng đan là thần dược quyết định thiên địa tạo hóa. Người phàm ăn xong lập tức biến thành tiên. Bọn ta sẽ lấy vạn lượng vàng làm thành đàn tế để ngăn không cho tiên nhân nhìn lén. Trai giới ba ngày, dẫn tiên khí truyền vào hồng đan để kéo dài mạng sống cho cửu long thiên tử. Thánh nữ trung thành vì nước đợi khi hoàng thượng khỏe lại, xưởng công ắt hậu tạ. Ba ngày sau tới lấy hồng đan. Có chuyện này, cảm phiền chuyển lời cho Ngụy công công nếu hoàng thượng chưa thể dùng hồng đan đúng lúc, đất trời biến sắc càn khôn dịch chuyển. Con đường hộ tống lần này, hiểm nguy chưa rõ. Công công có thể ra thánh chỉ lệnh cho phái Võ Đang áp tải hồng đan. Với sức mạnh của Võ Đang, chắc chắn có thể đến Kinh thành an toàn.
13:36
Truyền chỉ đi. [Thánh chỉ] Chuyện hồng đan, can hệ đến vận nước và long thể của trẫm. Võ Đang là danh môn đời này, rường cột của đất nước, lệnh cho Võ Đang đi tới núi Tam Thánh áp tải hồng đan. Trong vòng ba ngày phải về tới Kinh thành khâm thử. Chúc mừng chân nhân có được cơ hội dốc sức vì nước nhà. Bệ hạ ắt sẽ hậu tạ. Sau này Võ Đang ắt hẳn sẽ nắm trong tay ngôi võ lâm minh chủ. Thật là long ân cuồn cuộn! Cũng đa tạ đại nhân đã đề bạt. Cũng không phải ta đề bạt Võ Đang. Đây là ân điển của Ngụy đại nhân. Ngụy đại nhân? Xưởng công còn căn dặn nhất định phải bảo vệ tiền đồ muôn đời của Võ Đang. Chuyện về hồng đan, sư phụ cho rằng đằng sau chuyện này ắt có cái bẫy. Chúng ta cùng lắm cứ việc rũ áo ra đi. Có rượu có kiếm, dạo bước giang hồ. Vui sướng lắm thay! Phái Võ Đang chúng ta là danh môn chính phái. Sao có thể làm trái thánh ý? Sư phụ. Không giữ được kiếm tâm, thì đâu còn tinh thần Võ Đang? Kiếm này tên là Chân Võ. Người cầm kiếm này sẽ cai quản Võ Đang.
16:23
Đường Tấn. Có đệ tử. Viết những lời mà sư phụ nói sau đây vào ghi chép thường ngày của chưởng môn. Vâng. Thiên Khải năm thứ bảy Tử Dương, chưởng môn thứ hai mươi ba của Võ Đang nịnh nọt bè đảng hoạn quan thèm muốn công danh. Phạt bỏ kiếm, tuyệt công, tự phế võ công. Đạo hiệu Tử Dương liệt vào Sỉ đồ phả. Sư phụ. Không được. Chỉ có cách này mới không tổn hại đến uy danh của Võ Đang. Lần này xuống núi có can hệ tới vận mệnh Võ Đang. Nhất Hàng, tính con không chịu gò bó tuyệt đối không thể lỗ mãng. Tấn Nhi, dọc đường không được lơ là, thiếu cảnh giác, gặp chuyện nên nghĩ cho đại cục. Ta sẽ truyền cho con Tứ Tượng trận pháp của Võ Đang. Tứ Tượng trận cần có bốn người hợp lực bảo vệ vật trong bảo tháp. Trong lúc tấn công, bốn người phải hoán đổi phương hướng, phong kín hồng đan. chú trọng nhất là tác dụng của sự phối hợp và phòng ngự. Chuyến đi này cũng chú trọng sức mạnh đoàn kết. Hai vị thiếu hiệp. Để đảm bảo tiên khí trong hồng đan không tan biến, nhớ kỹ dọc đường phải dùng băng lạnh bảo quản. Ôi chao! Mặt mũi trông cũng được đó! Chắc hẳn đây là chưởng môn mới của Võ Đang nhỉ?
18:26
Nhất Hàng! Đường Tấn, đệ tử Võ Đang thỉnh an Tam thánh nữ. Quả là dáng vẻ của chưởng môn. Đáng tiếc, Tử Dương chọn chưởng môn trước giờ đều không coi trọng bề ngoài. Tiểu công tử, võ công tốt như vậy ở trên người ngươi quá đáng tiếc rồi. Chi bằng dạy cho ta đi! Không phải ta không muốn dạy kiếm pháp của nam nhân thì ta biết kiếm pháp của nữ nhân thì ta cũng biết. Nhưng kiếm pháp của ngữ không nam không nữ ta thực sự không có cách nào. To gan! Sư đệ, không được vô lễ! Sư đệ tuổi còn nhỏ không biết quy tắc giang hồ. Mong Tam thánh nữ lượng thứ cho. Gan dạ lắm! Thưởng cho ngươi đó. Ta là người thích uống rượu. Nhưng tấm lưng này không khom nổi. Xin lỗi nhé! Miệng lưỡi ngứa đòn ghê! Chuyến này nguy hiểm hai vị tự thu xếp cho ổn thỏa. Tứ Tượng trận của Võ Đang buộc phải chặt đứt bốn sợi xích sắt thì mới lấy được hồng đan. Không ngờ, Võ Đang cũng trở thành chó săn của Đông xưởng. Chúng ta bày mai phục dưới Lãng Nguyệt cốc, chờ bọn họ rơi vào bẫy. [Lãng Nguyệt cốc - Quán trà] Dừng! Nghỉ ngơi một lát Vâng, đại sư huynh. Khách quan, mời dùng trà. Uống chút gì đó đi. Này, có rượu ngon không? Có, có, có, có, ta mang ra ngay. Tiểu nhị, mang ít đồ ăn lên đây. Tới đây, tới đây. Cho một bình trà ngon. Khách quan, đồ ăn đến rồi đây. Đồ ăn của ngài đây. Khách quan, dạo gần đây Lãng Nguyệt cốc không được yên ổn lắm.
21:16
Cẩn thận một chút. Vâng. Mời ngài dùng. Cần gì cứ việc gọi tôi. Bị phát hiện rồi. Lên! Nào. Trên đường mệt rồi, mau ăn đi. Ăn xong chúng ta còn phải lên đường nữa. Cảm ơn đại sư huynh. Nói đi. Là ai phái các ngươi tới đây? Bọn... bọn ta là Tứ Hiệp Lãng Nguyệt. Đám chó săn của Ngụy tặc các ngươi, còn dám tự xưng mình là danh môn chính phái gì chứ? Cái gì cũng dám cướp. Đúng là không coi vương pháp ra gì, không tự lượng sức. Nạn lụt trong thôn, Ngụy tặc biển thủ ngân lượng, thấy chết không cứu. Đông xưởng còn giết mất người lương thiện nhất như Lý đại nhân. Bọn ta thề sẽ đối địch với hắn. Ngươi! Câm miệng! Đại sư huynh của chúng ta không chấp nhặt kẻ tiểu nhân. Mau cút đi. Nhân từ như đàn bà. Giải đến quan phủ. Sư huynh, chúng ta còn vội lên đường. Không cần phải phí lời với chúng. Huống hồ, chẳng phải hồng đan vẫn còn đây sao. Xuất phát. [Lãng Nguyệt cốc] Kẻ nào ở phía trước? Tại sao lại chặn đường chúng ta? Hồng đan và mạng của các ngươi đều phải bỏ lại. Vậy cũng phải xem ngươi có bản lĩnh này hay không đã. Chúc mừng xưởng công. Hồng đan nhất định sẽ khiến xưởng công sống lâu trăm tuổi. Để diệt trừ mối hậu họa trong lòng xưởng công ta xin hiến một kế khác. Có thể khiến Võ Đang và Ngọc La Sát tranh giành lẫn nhau xưởng công chỉ cần ngồi đó làm ngư ông đắc lợi là được. Giết! Đi mau!
29:10
Hủy hồng đan trước đi đã. Đi mau! Đi! Mau đi thôi! Đại nhân! Đánh mất hồng đan, Võ Đang các ngươi đại họa rơi xuống đầu rồi. Đại nhân minh xét. Tiểu nhân nhất định sẽ dùng sức của Võ Đang để tìm được hồng đan về. Xin đại nhân hãy nói đỡ thay tiểu nhân với xưởng công. Ngươi may mắn thật đấy! Tối nay ta sẽ đưa ngươi đi gặp xưởng công. Đa tạ đại nhân. Cậu không sao chứ? [Trác Nhất Hàng ngày còn bé] Đây là bẫy rập thú của thợ săn. [Luyện Nghê Thường ngày còn bé] Dậy đi, ta mang đến ít đồ ăn cho cậu này. Cô nương, đắc tội rồi. Cô không sao chứ? Là ngươi. Là ta. Tại sao ngươi lại dốc sức làm việc cho Ngụy tặc. Ta làm vậy vì sư phụ, vì Võ Đang. Tiểu nhân Đường Tấn cung nghênh xưởng công. Võ Đang do ngươi quyết định? Xưởng công, tiểu nhân nhất định sẽ có cách bắt bọn chúng khai ra vị trí của Minh Nguyệt trại. Xin xưởng công hãy cho Võ Đang một cơ hội, và cho tiểu nhân một cơ hội. Mong xưởng công đồng ý. Xem ra cũng là một con chó nghe lời. Xưởng công, hai tên phản tặc của Minh Nguyệt trại đã ở trong ngục rồi. Có thể khống chế mọi thứ hay không phải xem vào khả năng của ngươi rồi. Hai vị anh hùng, nói đi. Trời lạnh thế này, nói xong có thể qua đây ăn cùng nhau. Làm ấm cơ thể.
35:11
Muốn có cốt khí hả, ta sẽ cho ngươi toại nguyện. Chỗ rượu thịt ngon lành này cần phải chia sẻ. Yến Tử! Ngươi giết bọn ta luôn đi! Yến Tử! Ta nói! Giờ có thể thả cô ấy được rồi chứ? Ta đã từng nói Xưởng công. có thể cho các ngươi đi. Nhưng những người khác có nghĩ vậy hay không, thì ta không rõ. [Huyện nha Tập Hiền] Đồ nhi đã phụ lòng sư phụ đánh mất hồng đan. Đông xưởng muốn chúng ta trong vòng ba ngày, phải bắt được hung thủ thật sự. Con có chắc là do người của Minh Nguyệt trại làm không? Chúng con đều nhìn thấy cả. Nhất Hàng, đã bị yêu nữ mê hoặc. Vâng thưa sư phụ. Con đã tra ra vị trí của Minh Nguyệt trại, giờ con sẽ đưa người đến đó, lấy lại hồng đan và đưa Trác Nhất Hàng về Võ Đang nhận tội. Đi đi. Cùng sư môn, làm chuyện gì cũng nên giữ chừng mực. Vâng. Giờ cô có thể cho ta biết tên cô rồi chứ? Ta không có tên. Sư phụ, tại sao con không có tên? [Lăng Mộ Hoa] Tên không phải thứ gì hay ho. Có tên sẽ có cái tôi riêng. Có cái tôi riêng, con sẽ có ràng buộc.
38:32
Ta chỉ biết khi sư phụ nhặt ta về, trên vai ta có khắc một chữ "Luyện". Luyện? Vậy chắc đó là họ của cô rồi. Có tên tốt mà. Cô xem, tên ta là Trác Nhất Hàng, Trác Nhất Hàng có nghĩa là một con thuyền nhỏ. Ta cảm thấy cuộc đời này của ta phải được tự do tự tại giữa trời đất. Áo mây xanh a xiêm ráng bạc, phóng tên dài a bắn Thiên Lang. Hay là ta đặt cho cô một cái tên nhé? Cô họ Luyện vậy gọi cô là Luyện Nghê Thường cô thấy cái tên này thế nào? Luyện Nghê Thường? Nghĩa là mặc một bộ đồ đẹp như mây, giơ cung bắn về phía Thiên Lang. Bài thơ này được viết cho Thiên Thần Đông Quân. Ông ấy giơ mũi tên dài lên, bắn về phía sao Thiên Lãng quen thói tham lam, đề phòng tai họa ập xuống nhân gian. Cô một lòng muốn giết chết Ngụy tặc, trừ hại cho dân. Đây chẳng phải là cô sao? Ta không phải người sinh ra đã thích chém giết, là vì di nguyện của sư phụ, và người dân của Minh Nguyệt trại, ta mới liều mạng như vậy. Thực ra chính ta... Chính ta cũng không biết, không biết mình muốn theo đuổi cuộc sống thế nào. Giờ cô đã có tên rồi. Cô có thể sống bất cứ cuộc đời nào mình muốn, trở thành bất cứ dáng vẻ nào mà mình thích. Nếu cô muốn, sẽ có một ngày nó thành hiện thực. Ta căm hận người khác không tin ta. Chàng sẽ luôn tin ta chứ? Trác Nhất Hàng này thề với trời, kiếp này không phụ Luyện Nghê Thường.
41:10
Xuyên qua núi Đà Lĩnh, men theo mép phải của thung lũng sẽ thấy một con đường nhỏ. Từ ngã rẽ này đi về phía Đông là đến Minh Nguyệt trại, ta sẽ đợi chàng ở Minh Nguyệt trại. Hai vị đại nhân, phía trước chính là vị trí của Minh Nguyệt trại. Đại sư huynh, sao người của Đông xưởng lại đến đây? Bởi vì Đông xưởng, không nỡ nhìn đám phế vật như các ngươi, đâm đầu vào chỗ chết. Chúng ta nhận lệnh từ sư phụ, chúng ta tự có đối sách. Xem ra, ngươi vẫn không thể giải quyết được vấn đề. Chuyện của hồng đan, sư phụ ta cũng vì bất đắc dĩ. Ta phải nhanh chóng về thỉnh tội với sư phụ. Đợi khi mọi sự ổn thỏa, ta sẽ đi tìm nàng. Sư phụ, hiếu kính người. Hôm nay sư phụ, muốn say một bữa. Sư phụ, tửu lượng của người... Nói cho sư phụ biết, con và Ngọc La Sát, đã câu kết với nhau đúng không? Sư phụ, đệ tử thanh bạch. Con và Nghê Thường thương yêu nhau, sư phụ, người từng dạy con, kiếm tâm sáng tỏ, trong ngoài đồng nhất. Thật ư? Trước nay luôn vậy ạ. Chân Võ làm chứng, Huyền Quy soi xét, Ta đem vị trí chưởng môn Võ Đang truyền cho đệ tử đời thứ hai mươi tư, Trác Nhất Hàng. Sư phụ, đại sư huynh phù hợp hơn con. Kể từ hôm nay, con phải lấy thân làm kiếm, lấy tâm làm đường, Võ Đang chính là con,
45:19
con chính là Võ Đang. Nhưng đệ tử không muốn ở lại trên núi, liệu sư phụ có thể chọn một người khác hay không? Nhất Hàng, sư phụ dần hiểu ra được một đạo lý. Võ Đang truyền thừa, không nhất thiết cần một chốn an thân. Tinh thần Chân Võ kiếm tồn tại, Võ Đang, mới có thể truyền thừa tốt hơn. Trác Nhất Hàng, lĩnh mệnh. Nhất Hàng, lần này Võ Đang có thể rút lui an toàn hay không, vẫn chưa biết được. Hi vọng ngày sau con và kiếm hòa hợp làm một, truyền bá tinh thần Võ Đang khắp thiên hạ. Ngân Long. Thiết Yến. Kim Sư. Kim Sư. Thiết Yến. Đồng Lạc. Đồng Lạc. Oánh Oánh. Tỷ tỷ, tỷ đi đâu thế? Nếu tỷ ở đây, họ sẽ không chết đâu. Oánh Oánh. Tấn Nhi. Sư phụ. Sao... sao con lại... Sư phụ. Đệ tử bất tài, không thể bảo vệ được các sư đệ. Yêu nữ kia không chỉ giết người của chúng ta, còn tuyên bố muốn tiêu diệt Võ Đang. Thêm nữa,
49:12
Trác Nhất Hàng, bị yêu nữ ở Minh Nguyệt trại mê hoặc, giết hại đồng môn. Các ngươi tự nhận là danh môn chính phái, vậy mà ra tay với bách tính vô tội độc ác như vậy. Cô nương, quen biết với tiểu đồ đệ Nhất Hàng. Chắc hẳn cô biết rằng, môn phong của Võ Đang ta không bao giờ giết người vô tội. Cô nương, có chứng cứ gì không? Là lệnh bài của Võ Đang ta, mong cô nương cho lão già này ít thời gian, điều tra ngọn ngành. Khỏi cần ăn cướp rồi la làng! Vị trí của Minh Nguyệt trại rất bí mật, chỉ có một mình Trác Nhất Hàng biết. Trác Nhất Hàng đang ở đâu? Ngươi và phản đồ Trác Nhất Hàng cấu kết với nhau, giết sư đệ đồng môn của ta, thế mà còn đổi trắng thay đen. Yêu nữ! Đền mạng cho sư đệ ta! Dừng lại! Rốt cuộc Trác Nhất Hàng đang ở đâu? Cô nương đã nương tay cho rồi. Chuyện này còn nhiều uẩn khúc, Võ Đang, đã không còn là Võ Đang khi trước nữa rồi. Chuyện này, rơi xuống đầu lão phu, bất luận hung thủ là ai, ta nhất định sẽ cho cô nương một lời giải thích. Xuống núi đi. Sư phụ, không được để ả đi. Trác Nhất Hàng. Sư phụ. Nhất Hàng đã từng quay về rồi sao?
52:01
Tấn Nhi. Xem ra sư phụ vẫn không hiểu ngươi. Sư phụ, người đã từng muốn hiểu con bao giờ chưa? Nếu người thực sự hiểu con, vị trí chưởng môn nên trao cho con. Cũng không đến mức gặp phải kết cục hôm nay. [Bài vị ân sư Lăng Mộ Hoa] [Bài vị Thiết Yến] Phản đồ, ngươi còn dám quay lại à? Sư phụ, Sư phụ, người làm sao thế? Trên kiếm của yêu nữ kia có độc, sư phụ trúng độc mà chết. Sư đệ, Chân Võ của sư phụ, đệ biết nó ở đâu không? Luyện Nghê Thường đang ở đâu? [Thiên lao] Ta muốn gặp Trác Nhất Hàng. Ta hỏi các ngươi Trác Nhất Hàng đang ở đâu? Đang ở đâu? Trác Nhất Hàng! Hay, một vở kịch hay. Xưởng công. Yêu nữ không biết tự lượng sức, đối đầu với ngài. Sư phụ của tiểu nhân, cũng bị ả hại, còn dám lấy trộm hồng đan. Hôm nay, chắc chắn phải chấm dứt mọi chuyện, để trừ bỏ hậu hoạn, trong lòng xưởng công. Trác Nhất Hàng. Rốt cuộc sư phụ ta có phải do nàng giết không? Hãy nói với ta,
55:44
không phải do nàng giết. Ta đã nói rồi, ta ghét nhất người khác không tin mình. Người trong thiên hạ đều nhìn thấy, Thầy trò Võ Đang ta tình cảm sâu đậm, sao có thể bị lời của yêu nữ mê hoặc? Ngọc La Sát, ta lại muốn xem thử, rốt cuộc ngươi mạnh cỡ nào. Yêu nữ. Xưởng công, mau đi thôi. Yêu nữ. Vốn định nhìn Võ Đang và Minh Nguyệt trại tàn sát lẫn nhau, xem ra vẫn phải để ta tự ra tay. Sư phụ là do ngươi giết? Sư phụ thiên vị, đáng phải chết. Ngươi cũng thế. Nghê Thường. Xin lỗi. Tất cả mọi người đều vì ta mà chịu tổn thương. Đều là lỗi của ta. Nghê Thường. Ta nhất định sẽ tới Thiên Sơn, hái cho nàng đóa hoa Ưu Đàm, giúp tóc nàng hóa đen trở lại. Cẩn thận. Chân Võ làm chứng, Huyền Quy soi xét, Kiếm tâm hợp nhất. Thiên hạ vô địch. Nghê Thường, chúng ta sẽ không rời xa nhau nữa. Xin lỗi. Ta đã không tin nàng. Nghê Thường. Giết ả ta. Giết. Nghê Thường. [Một năm sau] Chúc mừng thiếu hiệp.
01:08:51
Ngươi không màng sinh tử để hái đóa hoa Ưu Đàm cho ma nữ. Chỉ là ma nữ đã không thấy tung tích. Chi bằng chia sẻ đóa hoa này cho ta? Chúng ta bắt tay, thống nhất giang hồ. Nghê Thường. Cuối cùng ngươi cũng xuất hiện rồi. Ma nữ tóc trắng giờ đây, chúng ta... muốn lĩnh giáo một phen xem sao. ♪Ái tình cuồng nhiệt, lưu lạc chân trời, mấy ai từng nếm trải♪ ♪Không kịp tránh chạm mắt với người♪ ♪Dưới gốc đào thân kiếm lượn bay, áo mây xanh xiêm ráng bạc♪ ♪Từ nay sánh vai nhau phiêu bạt giang hồ♪ ♪Đợi mặt hồ long lanh ánh nước♪ ♪Rơi vào mộng cảnh♪ ♪Vết sẹo nơi miền ký ức ấy đã lành♪ ♪Nhẹ nhàng chìm vào đáy mắt người♪ ♪Màn đêm an tĩnh dù chỉ trong khoảnh khắc♪
01:10:35
♪Lắng nghe tiếng sáo du dương♪ ♪Ánh lửa chiếu soi nụ cười bên môi người♪ ♪Người nói sẽ đưa ta phiêu bạt chân trời góc bể♪ ♪Ái tình cuồng nhiệt, lưu lạc chân trời, mấy ai từng nếm trải♪ ♪Không kịp tránh chạm mắt với người♪ ♪Dưới gốc đào thân kiếm lượn bay, người khoác bạch y♪ ♪Từ nay sánh vai nhau phiêu bạt giang hồ♪ ♪Màn đêm an tĩnh dù chỉ trong khoảnh khắc♪ ♪Lắng nghe tiếng sáo du dương♪ ♪Ánh lửa chiếu soi ý cười bên môi người♪ ♪Người nói sẽ đưa ta phiêu bạt chân trời góc bể♪ ♪Ái tình cuồng nhiệt, lưu lạc chân trời, mấy ai từng nếm trải♪
01:12:23
♪Không kịp tránh chạm mắt với người♪ ♪Dưới gốc đào thân kiếm lượn bay, áo mây xanh xiêm ráng bạc♪ ♪Từ nay sánh vai nhau phiêu bạt giang hồ♪ ♪Lau lách biếc xanh, chơ vơ sương móc♪ ♪Y nhân dáng ngọc, lênh đênh bể nào♪ ♪Không buông bỏ được trọng trách trên vai, tấm lòng ngay thẳng♪ ♪Y nhân dáng ngọc, lênh đênh bể nào♪ ♪Không phụ thời gian dần trôi trong quãng đời còn lại♪ ♪Hồng nhan tóc bạc, nắm tay nhau đi về phương xa♪

DOWNLOAD SUBTITLES: