Twisted: The Untold Story of a Royal Vizier (Whole Show)

Twisted: The Untold Story of a Royal Vizier (Whole Show)

SUBTITLE'S INFO:

Language: ES-419

Type: Human

Number of phrases: 2077

Number of words: 13572

Number of symbols: 64342

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:02
Había una vez, en una tierra lejana, un Reino Mágico que prosperaba gracias a su compromiso con dos simples ideales: Deber y devoción. Las 2D Durante muchos años, el reino resaltaba como un punto de encuentro para artesanos, artistas y narradores, quienes viajaban a esta tierra con el sueño de defender los sagrados deberes por medio de su trabajo. Una gloriosa época dorada llegó al reino seguida por una segunda aún mejor que la primera. Después... llegaron los tiempos oscuros. El reino cayó en las manos de un sultán malvado y por medio de su negligencia el reino cayó en las ruinas. El lugar más feliz de la tierra se convirtió en el lugar más miserable de la tierra. A pesar de los esfuerzos de un hombre, un hombre con el sueño de restaurar la antigua gloria del reino y de traer la profetizada tercera época dorada. Un hombre incomprendido... Ésta es su historia. La historia no contada de un visir real.
01:29
Miro el reino a mi alrededor y veo la desesperación y la devastación que persiste, sin importar lo que haga. Pero hoy podría ser el día en el que por fin haga la diferencia y todos los ciudadanos agradecidos me dirán: ¡Jódete! ¡Jódete! ¡Jódete! ¡Jódete! ¡Jódete, Jafar! ¡Buenos días, panadero! ¿A dónde vas hoy, pedazo de mierda bueno para nada? ¡Pedazo de mierda! ¿Cómo acabas de decirme, bastardo? ¡Oh no, amigo! Yo no dije nada. Ése fue mi pájaro. Tiene la habilidad de repetir palabras que otros han mencionado. En ese caso, deberías enseñarle esto: ¡Jódete, Jafar! ¡Marie, los baguettes! ¡Apresúrate! ¿Por qué no tenemos suficiente para comer? ¿Por qué estamos muriendo en la calle? ¿Por qué siempre llora mi bebé? ¿Por qué tuvo que morir mi mami? ¡La mía también! ¡La mía también! La respuesta aquí es clara como el cristal. Jafar, ¡ese feo y viejo visir!
02:42
Él es la razón de nuestras numerosas aflicciones. Aunque estemos molestos, no debemos inquietarnos. No debemos permitirnos olvidar el dicho que todo niño criado en el Reino sabe. Tienes que soñar un poco más fuerte, cuando la vida no va como quisieras. Simplemente, sueña un poco más fuerte. Confía en mí- cuando digo que cuando sueñas un poco más fuerte es seguro que vas a seguir adelante. Porque si eres bueno y atractivo no hay necesidad de ser proactivo, ¡cosas buenas simplemente te pasarán! He venido a devolver el libro que tomé prestado. ¡Jafar! ¡Ya era hora, perro come mierda! No podía dejar de leerlo, es uno de mis favoritos. La historia de una bruja incomprendida que en realidad no es mala, ¡simplemente es verde! Pero igual la culpan por todos los problemas del reino. Ah, ¿o sea que piensas que eres mejor que yo sólo porque puedes leer? ¡Pues largo de mi librería!
03:48
No nos gusta tu tipo aquí, de todas formas. Pero, ¿y el libro? Quédatelo, y ojalá que las ratas te eyaculen encima. ¡Gracias! ¿Por qué está el reino plagado de robo? ¿Por qué ya no hay más trabajos buenos? ¿Por qué se esconde el sol en la noche? ¿Por qué todos son blancos en el reino? ...mayormente galeses... ...tú eres muy blanco... Em, ¿Jafar? ¡Jafar! ¡Jafar! ¡Jafar! Ningún hombre justo podría confiar en una cara que provoca semejante repulsión. Sus rasgos retorcidos me dan escalofríos. Así que recemos por que algún día ese hombre malvado se vaya. Porque si lo deseamos lo suficientemente fuerte, ¡lo hará! Porque si tú sueñas un poco mas fuerte tendrás lo que deseas. Sueña un poco más fuerte cuando las cosas se vean mal Si sueñas un poco más fuerte, el éxito está garantizado.
04:55
Si estás seguro de tus intenciones, alguna intervención mágica ¡te dará la ventaja que necesitas! ¡Discúlpeme, señorita! Está bien, ¡sólo intenta mantener tu gorda cara fuera de ese puto libro! Yo sé que no soy un premio. No soy tan agradable a la vista. No puedo depender en mi imagen para progresar. Pero la fealdad permite que un hombre use su ingenio, porque la gente bonita nunca lo tiene que intentar. Oigo a la gente susurrar cuando camino por las calles. Sé que me llaman... ¡Viejo y feo Jafar! A lo que llamo planear, ellos llaman conspirar. A lo que llamo delirio, ellos llaman soñar. ¿Por qué soy el único que ve las cosas tal como son? ¡Necesito seis huevos! ¿Por qué no los compras?
06:00
¡Quiero volar! Eso no es realista. ¡Yo quiero ser un gato! ¿Qué? ¡Jódete! Silba mientras tragas una cuchara llena de azúcar, ¡y tus sueños se harán realidad gracias a una estrella! ¡Suéñenlo lo suficientemente fuerte, mis amigos! Jafar tendrá un final violento. ¡Podrían atravesarlo con un barco de vela! ¡O colgarlo en enredaderas salvajes! ¡O comérselo las hienas! ¡O caerá hasta su muerte de un castillo! ¡Un reloj! ¡O un acantilado! Y si nosotros soñamos un poco más fuerte nuestra paciencia y nuestro honor ¡nos librarán de ese feo y viejo Jafar! ¡Jódete! ¡Hermoso, eso fue hermoso! ¡Gracias! ¡Excelente trabajo! Pájaro, a veces siento que tú eres mi único amigo en este mundo. ¡Jódete!
07:17
Claro... Mi libro, ¡está cubierto de lodo! No, espera ¿es mierda? Ese olor soy yo, Jafar. No vas a creer la mañana que he tenido. ¿Por qué está mi Capitán de la Guardia Real cubierto de mierda? Bueno, mis hombres y yo acabamos de saltar desde una ventana al carro de fertilizador con descuento del Loco Hakim ¿Por qué? Estábamos persiguiendo a un hombre... No, a un demonio. Un ladrón que roba todos los días a la gente común. Pan, ropa de los colgadores e incluso sandías. Intentamos atraparlo, pero simpre está un salto adelante. Hoy, las cosas se salieron un poco de control y muchas buenas personas murieron. ¡Explícate! El traga sables se cortó la garganta desde adentro, y el mono mascota del ladrón se lo arrancó de ahí. ¿Conoces al tipo que duerme en la cama de clavos? Sí. Un guardia gordo le cayó encima.
08:25
Ahora está muerto. Luego, cuando caímos de la ventana al carro de estiércol, Kubal se partió el cuello por el impacto, otros dos se ahogaron en mierda. Todo esto, por una hogaza de pan. Abdul ¿estás vivo? Creí que te habías ahogado en mierda. ¿Pudimos recuperar la hogaza de pan? ¡No, lo siento, el ladrón escapó con- Sí, Abdul, recuperamos el pan. Alabado sea Alá. Todo esto es tu culpa, Jafar. ¿Mi culpa? ¿Por qué esto es mi culpa y no la de ese ladrón? ¡No habría ladrones si arreglaras la desigualdad socioeconómica, como prometiste! ¿Para qué sigues molestándote en visitarnos a los plebeyos, aristogato? Un príncipe muy importante viene a la ciudad hoy, desde uno de nuestros reinos vasallos. ¡La tierra de Pixar! He venido a darle la bienvenida personalmente. ¿Otro pretendiente para la princesa? Ojalá, Capitán. Él está aquí porque el acuerdo comercial entre su reino y el nuestro ha expirado. Y tengo que extender el contrato o nuestro reino está condenado.
09:48
Es por eso que he hecho todo lo que he podido para que la visita de este príncipe sea grata. Hemos organizado un desayuno con la princesa. Le hemos dado un pase de cortesía de dos días a los parques, y una banda para coleccionar pines. Todos deben tratar a este príncipe con el máximo respeto. Vi a ese mismo príncipe cabalgando hace un rato. ¡Oh! Estaba siendo abordado por el mismo ladrón del que estábamos hablando. ¿Qué? ¡Esa rata callejera le lanzó un látigo a la cara! Le dijo que nunca había visto un caballo con dos extremos posteriores. Ahora, no estoy seguro de si el ladrón quiso decir que el príncipe tenía un gran trasero de caballo, o el trasero de un caballo en vez de cara. Como sea, todos se rieron y el príncipe estaba furioso. Será mejor que vuelva al palacio y me asegure de que su desayuno con la princesa vaya bien. Pero, Jafar ¿no se le conoce por enviar tigres tras los príncipes visitantes? ¡Mierda! Tienes razón. ¡En serio espero que no hayas arruinado esto también, Jafar! ¡No lo he hecho! ¿Por qué no vas a aprehender al ladrón? ¿Cómo se llama?
10:53
Hay susurros, solamente rumores, dicen que se llama Aladdin. Entonces debemos encontrar a este... este... Aladdin. ¡Mira este desastre! Cadáveres en la calle. El estado de este reino... ¡no es lugar para criar a un mono! Ven, mono, no te asustes. Es sólo un cadáver. ¡Puedes divertirte con ellos! Mira, puedes patearlos. ¡Puedes comerlos! Lo más importante, puedes saquearlos. ¡Ahí está! Mira eso. ¡Oye, se parece lo suficiente a ti! Esto te dejará entrar a los bares. Esos guardias debieron simplemente dejarme tomar este pan. ¿No lo entienden? No soy un mal tipo. Robo solamente lo que no puedo pagar. ¡O sea, todo! Quiero comida, pero no tengo dinero. Estoy jodido, o así parecería. Por eso me inventé esté brillante plan.
12:18
¡Sólo roba todo! ¡Muy bien, mono, festejemos! ¡Pasas! Odio las pasas. Oigan, pequeños huérfanos. ¿Tienen hambre? ¿Quieren algo de pan? Sí, señor. ¡Vayan por él, cabrones! En serio, no soy tan exigente, robo lo que sea que esté a la vista. No juzgues, porque tú no entiendes mi situación. ¡Oye, mi muleta! ¡Ahora es mía, perdedor! ¡Yo robo todo! ¡Pan! ¡Pan con descuento! Precios muy razonables para estos tiempos duros. ¡Hola, amigo! ¡No tú de nuevo, por favor, me robaste una hogaza de pan esta mañana! ¡Sí! Tienes que dejar de poner pasas en el pan, hombre. ¡Odio las pasas! Le estaba hablando al mono de eso, y él piensa que deberíamos matarte. Pero yo le dije ¡no, mono, eso es una locura! Pero ahora estoy pensando que sí... No más putas pasas. ¡No! ¡No, por favor! Te traeré más pan mañana... sin pasas. ¡Eres el mejor! Les voy a contar a todos mis amigos ladrones sobre ti. Pero me debes una.
13:35
¿Sabías que en este bárbaro país sólo te dan dinero si trabajas? Gracias, pero no gracias, hombre. Seguiré robando todo lo que pueda. En lugar de ser un imbécil fascista y trabajador. ¡Hippie! ¡Cabrón! ¡Vago! ¡Perdedor! ¿Quién buscaría trabajo, cuando la vida te ofrece semejante diversión? Todo lo que consiga, puedo conseguirlo gratis. Además la economía es una mierda. Así que soy rápido haciendo salidas, me sigue una multitud asesina. ¡Oye, hombre, igual es mejor que tener un trabajo! ¿Tengo razón? Metiéndote en problemas un poco temprano hoy, ¿no, Aladdin? Sólo estás en problemas si te atrapan. ¿Aladdin? ¡Estoy en problemas! Después de esa noche que pasamos juntos, mi barriga crece con un niño. Y mi padre dice que debes casarte conmigo, o tareré deshonor a toda mi familia. No puedo renunciar a mis sueños y sentar cabeza sólo porque tu padre está siendo un cabrón. Además, si me caso, quiero que sea por amor.
14:50
Aladdin, entiendo. Sabía que lo harías. Eres una chica tan especial, Jezabel. ¿Quién es Jezabel? ¡Oh-oh! ¡Atrapado! ¡Imbécil! ¡Vaya! ¡Sinvergüenza! ¡Espera! Sólo una pregunta ¿por qué, viejo? ¡Porque te robaste el himen de mi hija! Eso es justo, pero en mi defensa, hermano, tu hija es ardiente. ¡Sí! Siento que es mi deber robar, porque robar es un arte. Robaré ropa y refugio, lo que sea que me falte. Dulces de niños, la camisa que llevas. Crédito, identidades, protagonismo y escenas. Propiedad intelectual, ¡lo que sea que eso sea! Y si miras más de cerca este pobre huerfanito ¡se robará tu corazón! Muy bien, es fundamental que la visita de este príncipe sea agradable. ¿Quién sabe? Tal vez él y la princesa congenien. ¡Buena suerte casándola!
16:07
¡Príncipe Achmed, su excelencia! ¿Es así como tu reino trata a sus invitados, Jafar? ¡Mira esto! Dime ¿qué es lo que ves? ¡Sus calzoncillos de corazones, mi señor! ¿Qué más? Sus nalgas, milord. Mis nalgas. Están afuera. ¿Y qué es esto? Sangre. ¡Sangre en mis nalgas! Dime, Jafar, ¿cómo carajo llegó ahí? ¿Es porque-? ¡Es porque tu princesa acaba de enviar un tigre de bengala a mi trasero! Tengo suerte de que sea tan firme y pequeño. Estoy agradecido por su minúsculo trasero, milord. ¡No puedo creer que ella pensara que podía alimentar a un tigre de Bengala con un príncipe, y que no habría consecuencias políticas! ¡Esto realmente es un acto de guerra, Jafar!
17:29
Y ella lo trató como si fuera un chiste desechable. ¡Como si yo fuese un ridículo personaje secundario que está aquí solamente para ilustrar su renuencia a casarse! ¡No, no! Bueno, no soy solamente el gobernante de una nación soberana, también tengo sentimientos. Y gente que se preocupa por mí. Debe perdonar a nuestra princesa. Ella es joven, pero bien intencionada. No me des mierda de comer y me digas que es cuscús, Jafar. ¡Éste es solamente otro insulto que tu reino ha lanzado contra el mío! Pero tú ya no puedes permitirte semejante arrogancia. Piensa en las mayores exportaciones de tu reino durante los últimos 10 años. Juguetes, peces exóticos, robots que compactan la basura y otros increíbles. Todos producidos no por tu reino, ¡sino por el mío! Sí, ustedes producen los bienes y nosotros los distribuimos. ¡Ustedes toman el crédito por ellos! ¡No, nosotros compartimos el crédito! ¡Tal vez ya no queremos compartir más el crédito!
18:39
Había considerado extender nuestra alianza, pero ahora, gracias a su princesa, eso está completamente fuera de discusión. La próxima vez que yo vuelva a este llamado "Reino Mágico", no será con una banda, o un pase de cortesía de dos días a los parques, ¡sino con un ejército! Jafar, prepárate para la guerra. ¡No, Achmed, espere! ¡No! ¡Nadie se burla del príncipe Achmed! ¡Maldición, esa niña! ¡Princesa, tiene algunas explicaciones que dar! ¡No! ¡Los Tragacolas Indios han escapado! ¡No! ¡Yo los liberé! ¡Esos pájaros eran importados de una tierra lejana! No pueden sobrevivir aquí, ¡los halcones se los comerán en menos de una hora! Bueno, una hora libres es mejor que toda una vida en una jaula. Siendo alimentados y mimados y limpiados. ¿Qué clase de vida es ésa? Princesa, ¿cuándo va a aprender que sus acciones tienen consecuencias?
19:48
¡Ese príncipe, tras el que acaba de enviar un tigre, ha amenazado a nuestro reino con guerra! ¡No es para tanto, él era un hazmerreír! Igual que todos los pavos fanfarrones que he conocido. ¡Pero no todos sus pretendientes han merecido el ataque de un tigre! ¿Qué tal ese primer príncipe? Era un tipo encantador. Oí que una vez se besó con una chica mientras estaba inconsciente. ¡Eso no lo hace encantador! Más bien un poco violador. ¿Y qué hay del príncipe Eric, el marinero flautista? ¡Se cogió a un pez! ¡No se cogió a un pez! ¡Quería cogerse a un pez! ¡Predador sexual, cogedor de peces! ¿Podrá alguien estar a la altura de sus imposibles estándares? Sabe que tendrá que casarse uno de estos días. ¡Nunca! ¡El matrimonio es un constructo medieval que representa la posesión de las mujeres! Es como la esclavitud. ¡Uvas! Además, si me caso, quiero que sea por amor.
20:55
Uno de estos días, va a aprender que la vida no se trata de sueños que se vuelven realidad, es una serie de comrpomisos y decepciones. Esperaba que el príncipe Achmed pudiera solucionar los problemas de nuestro reino, pero ahora estamos peor que nunca y tengo que encontrar un modo de limpiar su desorden. ¡Pero- ¡Ser una princesa es tan agobiante! Me estoy sofocando en este palacio. ¿Abanico, princesa? Ahora tengo un poco de frío. Velo de seda, mi señora. ¡No puedo usar esto! ¿Sabías que hacen estas cosas en talleres de explotación laboral?¿Dónde has estado? Hilando seda en su taller de explotación laboral, señorita. ¿En serio trabajas en uno de ésos? Sí. ¡Eso es apoyar a un sistema corrupto! Tú eres parte del problema. ¡Sí, princesa! ¿Acaso soy la única que quiere más de la vida? ¡Deseo tanto ser libre!
22:07
Ustedes esclavas nunca entenderían este sentimiento. Sí, princesa. Soy la chica más poderosa en la tierra. Con una señal de mi mano, puedo dar un orden. Pero, o sea, da igual. Porque ellos no lo entienden. Mira mi vida desde afuera y, claro, tengo sirvientes y tigres y cosas. De seguro estás pensando: "Ella lo tiene todo". Bueno, es verdad. Porque sí lo tengo. ¿Pero eso qué, carajo? No es suficiente. Quiero una vida de aventura, sin órdenes que tenga que obedecer y peligros en abundancia. Siempre y cuando esté segura de que estaré sana y salva al final del día.
23:16
Tengo que escapar de este palacio, a una vida donde sea libre en verdad. Iré a vivir a un lugar nuevo, igual de grande, con una hermosa vista. Y unas pocas docenas de sirvientes atendiéndome. Eso es todo lo que pido. Simplemente quiero todo ¡y más! Quiero la luna. ¡Quiero vivir en la luna! ¡Y comerla en una tarta! ¡Y tenerla como mascota! ¡Y usarla como una gema en mi cabello! Y algún día la gente que dice que sólo estoy soñando, como padre y Jafar, verán lo equivocados que están. ¡Mientras me río en sus caras entre bocados de tarta de luna!
24:28
¡Quiero tomar mis propias decisiones! ¿Acaso es pedir demasiado? Pero las decisiones son difíciles, y me bombardean. ¿Por qué nadie me ayuda con esta ardua tarea? La vida de una princesa está plagada de complicaciones. Es suficiente para desear que yo fuera pobre y de clase baja pero... con dinero. ¿Qué no daría para vivir en otra situación? Cada esclavo y guardia me hace la vida tan dura. Porque siempre me impiden tenerlo todo ¡y más!
25:53
¡Muy bien, equipo! Debemos tener una lluvia de ideas, ¡podríamos estar enfrentándonos a una guerra! ¿Equipo? ¿Hola? Hola, Jafar. Capitán, ¿dónde está mi equipo? ¿Mis visires asistentes, mi grupo de estudiosos que comparten mi compromiso y mi devoción al deber? ¿Acaso todo mi departamento de la 2D se ha perdido? Oh. No te enteraste. ¿Enterarme de qué? Malas noticias, Jafar, la orden ya se ha llevado a cabo. Por decreto real del Sultán y su rama ejecutiva, todo el departamento de 2D debe ser disuelto. Todos sus 150 miembros deben ser sacados. Los pusimos en sacos y los golpeamos hasta que estuvieron muertos. ¡Pero esos eran hombres y mujeres de talento y calidad! ¡Todos esos maestros artesanos simplemente aventados por la ventana! De la ventana más alta de la torre oeste. ¿Pero cómo pudo el Sultán hacer esto? No culpes al Sultán, Jafar, todo esto es tu culpa. No tenías al departamento de 2D produciendo nada de valor. Si, lo sé.
27:06
Bueno, nos vemos. Y pensar que una vez nuestro reino fue una vez pionero en arte, cultura y tecnología. ¿Cómo llegó a ser esto? ¿Cómo llegó a ser esto? ¡Oh! Espera... No puede ser. El collar. No había visto esto en años. Arenas del tiempo, llévenme de vuelta. Antes de que todo saliera mal. Cuando el amor era sólo una canción. Y el mañana brillaba tan fuerte como el sol. Enséñenme a deshacer lo que está hecho. Arenas del tiempo, llévenme de vuelta. ¡Dulces dátiles! ¡Dulces dátiles e higos! ¡Dulces dátiles y pistachos! ¡Pan! ¿Collar? Peces, nosotros los atrapamos y usted los compra. ¡Salaam, amigos, y alabado sea Allah por este bendito día!
28:37
¡Salaam, Jafar! Y bendito sea Allah por ti, Jafar. Hoy es el día, ¿no es así? El día en el que por fin el palacio tendrá un hombre bueno y honesto trabajando. Visir Asistente del Sultán. ¡Tú vas a enderezar a esos políticos torcidos, estoy segura de ello! Ya, ya, Bewar. Estoy seguro de que los altos en el mando del palacio están haciendo su mejor esfuerzo. Sólo necesitan a alguien con un fuerte propósito para mantenerlos en el camino correcto. Supongo que tienes razón, Jafar. ¿Pero cómo lo haces? ¿Cómo es que eres tan bueno con todos los que conoces? Mi secreto es realmente fácil, cualquiera puede hacerlo. Nada más sigo la Regla Dorada. ¿Y qué regla es ésa, Jafar? Bueno es tan fácil como 1, 2, 3, 4... Sigue la Regla Dorada, pues la vida es una calle de dos sentidos. Ten eso en mente y serás amable con todo el que conozcas. Sigue la Regla Dorada, no es difícil. Siempre trata a los otros como hermanas y hermanos, y ellos harán lo mismo por ti.
29:39
Antes de lastimar a tu prójimo, pregúntate esto primero: ¿Cómo quisieras que él te tratara si sus fortunas estuviesen al revés? Sigue la Regla Dorada, así es como escojo vivir. Simple reciprocidad es siempre mi filosofía, ¡recibo lo que doy! ¡Espera! ¡Ladrón! Pero, señor, ¡me muero de hambre! ¿Sabes cuál es el castigo por robar? ¡Para tu mano ahí, amigo! ¿Omar, qué está pasando aquí? ¡Este niño me ha robado! ¿Así que tomas la ley en tus manos? ¡Es mi derecho, Jafar! ¿Pero está bien? Antes de lastimar a tu prójimo, pregúntate esto primero: ¿cómo quisieras que él te tratara si sus fortunas estuviesen al revés? ¿Por qué cortar la maño de este niño si puedes ponerla a trabajar con la misma facilidad? ¿Darle un trabajo, eh? Y tú, chico, ¿no te das cuenta de que si todos robaran del carro de Omar, él sería quien moriría de hambre?
30:46
(Sigue la Regla Dorada) Mi hambre me cegó y me forzó a actuar como un animal. (Sigue la Regla Dorada) No somos animales, ¡estamos dotados con mentes para razonar y corazones para amar! (Sigue la Regla Dorada) ¿Entonces, qué dices? ¿Pueden ustedes dos trabajar juntos? Sigue la Regla Dorada, pues la vida es una calle de dos sentidos. Ten eso en mente, y serás amable ¡con todo el que conozcas! Sigue la Regla dorada, no es difícil. (Es muy fácil) Siempre trata a los otros como hermanas y hermanos, y ellos harán lo mismo por... ¡Sigue la Regla Dorada! (Lo harán por ti) Bueno, creo que eso es suficiente diversión por un día, ¿verdad, amigos? ¡Será mejor que vaya al palacio! ¡Buena suerte, Jafar! ¡Y recuerda...! Sigue la Regla Dorada, así es como escogemos vivir. (Es muy fácil)
31:53
Simple reciprocidad es siempre nuestra filosofía. ¡Recibo lo que doy! (Recibimos lo que damos) ¡Así es! ¡Recibo lo que doy! ¡Sigue la Regla- ¡Discúlpeme, señor! ¿Quéeeee? ¿Quién se atreve a entrar al Palacio Real y molestar al Visir Real mientras descansa en sus aposentos reales del Palacio Real? ¡Tú! ¿Quién eres? ¿Yo, señor? Mi nombre es Jafar, señor. Sí, el nuevo Visir Asistente. El que trae el café. Pretendo hacer un poco más que eso, mis amigos. Sé que es mi primer día, pero si me tienen un poco de paciencia,
33:14
he preparado una lista de reformas que esta ciudad necesita desesperadamente. Va a tomar mucho trabajo duro y un poco de labor física, pero creo que si seguimos la Regla Dorada, podemos crear un mundo nuevo para ti y para mí. ¡Y, sobre todo, para la magnífica gente de este reino! ¿Ya terminaste? Escucha, muchacho. Hablas de una "Regla de Oro"... Nosotros tenemos nuestra propia Regla de Oro aquí: Quien tenga el oro, hace las reglas. ¿Qué? Yo sigo la Regla Dorada, ¿cómo puede un hombre resistirse, cuando el oro en su mano le permite gobernar la tierra con un puño de hierro? Yo sigo la Regla Dorada. Son ellos o yo. El oro que mi vecino se gana con su trabajo es oro que nunca veré.
34:39
Quien tiene el oro hace todas las reglas, entonces gana el juego, y luego el premio por ganar: MÁS ORO. ¡Y el juego comienza de nuevo! Sigue la Regla Dorada. Muchacho, no seas tan tonto. Al diablo tu estúpida caridad, buscamos nuestra propia prosperidad. Nosotros (seguimos el oro, seguimos el oro, seguimos el oro seguimos el oro, seguimos el oro) ¡y gobernamos! ¡Y gobernamos! Así que, mantén la boca cerrada y tu palma abierta. ¡Y podrías terminar sucia y apestosamente rico! Vengan, caballeros, al fumadero de opio. ¿Qué es esta vida en el palacio? ¡Ahhhh!
36:06
¡Eso te enseñará a no poner mala cara a un hombre de la nobleza! ¡Mi querida niña! ¿Pero qué te han hecho? Alguien me cortó la oreja, porque no le gustaba mi cara. ¡Eso es bárbaro! Oye, es mi hogar. Bueno, no se preocupe, señorita, soy un curador estudiado. Tal vez no pueda salvar la oreja, pero puedo detener el sangrado. Ayudaría si sigues hablando, puedes empezar deciéndome tu nombre. Mi nombre es Sherrezade. Supongo que éste será mi final, ya que estoy aquí sólo por mi belleza. y ahora ya no la tengo. Sherrezade, la verdadera belleza está en el interior, pero ningún rasguño podría empañar tu brillo celestial. Sus palabras son como la miel, joven señor. Jafar, y no soy señor de ningún hombre o mujer. Soy un sirviente del pueblo y, por lo tanto, tu sirviente. Dime, ¿qué es lo que haces en el palacio? Entretengo a los nobles con canciones, bailes e historias. ¿Historias? ¿Qué clase de historias? De lo que sea que te puedas imaginar. Dime, ¿alguna vez has escuchado el relato de la Cueva Cabeza de Tigre?
37:19
Llena de maravillas más allá de tus sueños más salvajes. Un tesoro escondido, una alfombra poseída por el alma de un ladrón lascivo. Y tal vez el tesoro más magnífico de todos: una lámpara de aceite común y corriente. ¿Qué? Pero que no te engañe su trivial apariencia, ésta no es una lámpara ordinaria. Es la prisión de un genio, un cambiaformas que concederá todos tus deseos. Y también es muy gracioso. Ya está, mantén los vendajes apretados para evitar que la herida se gangrene. ¡Por Alá! ¿Eres un hechicero? ¡No! La hechicería es un arte para tontos y soñadores, yo soy un hombre de ciencia, creo sólo en aquello que puedo tocar y sentir. Esta cueva de la que hablas... te puedo asegurar que no existe. Yo lo sé porque fui aprendiz de un geógrafo. Simplemente nunca la has visto. Porque la cueva permanece escondida para todos excepto aquellos que posean la llave. Aquí, mira. Hermoso colgante. Un escarabajo de oro, si no me equivoco.
38:35
La mitad de un escarabajo, la mitad de la llave. Se dice que la cueva fue cerrada por dos amantes, quienes fueron transformados en un escarabajo de oro. La cueva sólo se volverá a abrir cuando las dos mitades se vuelvan una y los amantes estén unidos nuevamente. Qué hermoso. Así que ya ves, tú dices que sólo crees en lo que puedes tocar y sentir, la magia no hace nada más que tocar el alma. Y no hay mejor sensación que eso. Palabras sabias, quizá tengas razón. Lo siento. ¡Tal vez sí he sido tocado! Disculpa, tú sabes muchas historias, ¿verdad? Conozco mil relatos, para llenar mil noches. Pero ahora otra historia se me viene a la mente: un joven y noble visir asciende a maravillosas alturas, es tan brillante como apuesto, y tan apuesto como amable. Es a la vez familiar y desconocido, para la chica asustada que conoce en el camino.
39:59
Y para sorpresa de la chica, algo en sus ojos la llama a conocerlo y la inspira a decir: Quiero saber tu historia, quiero saber tu pasado, así que cuéntame lentamente desde el comienzo. No dejes de lado ningún detalle, saborea cada parte. Quiero sabes tu historia, así que haz que la historia perdure, quiero saber cada giro y obstáculo. Dime todo lo que he me perdido, ¡tengo tanto que aprender! Porque cuando se trata de historias, pensé que me las sabía todas. Pero ahora me encuentro cara a cara con una que no puedo recordar. El joven visir había venido para ayudar a inspirar el cambio,
41:07
pero el destino había planeado un giro inesperado. Dentro las paredes del palacio, descubrió algo extraño, y encontró la parte que no sabía que le faltaba. Ella es al mismo tiempo un consuelo y un misterio, para el hombre inexperto que conoce ese fatídico día. Ella es hermosa y sabia, y algo en sus ojos lo llama a conocerla y lo inspira a decir: Quiero saber tu historia, quiero saber tu pasado. Quiero saber tu futuro también. Llena mis días y noches con la historia de ti. Quiero saber tu historia (Quiero saber tu historia) así que has que la historia perdure (así que has que la historia perdure) y detente en cada parte.
42:12
Cuéntala hasta que sepa cada pedazo de memoria. Nunca me gustaron las historias, hasta que entraste en la mía. Ahora mi único deseo es que nuestras tramas se crucen. Pero se me olvida qué sucede después. No estoy segura de entender. ¡Recuérdame cómo responde ella, cuando él le pide su mano! ¡Ahhh! ¡Ya era hora! Mil y una noches contigo no son suficientes, ¡así que hagamos de la nuestra una historia sin final! Aque hagamos de la nuestra una historia sin final. ¡Cariño, ya llegué! ¡Ah! ¡Al infierno con el Visir Real! ¡El hombre común se muere de hambre y él festeja como un dios! ¡Mi proyecto de ley nunca será aprobado! ¿Te negaron de nuevo?
43:18
¡Trabajo con los hombres más egoístas, corruptos e incompetentes! Sus bocas no podrían sostener ni la mierda un burro. ¡Si pudiera hablar con el Sultán, si por un minuto me pudiera prestar oído! ¿Así como ese noble que tomó mi oído? ¿Sherrezade, te estás burlando? Sólo bromeo, Jafar. Ahora que estás sonriendo, creo que te daré un regalo. ¿Un regalo para mí? ¿Qué es? ¡Qué ave tan hermosa! ¡Ave hermosa! ¡Habla nuestro idioma! Lo vi en el mercado y sabía que te encantaría. ¿Qué más dice? Cualquier cosa que le enseñes. ¡Mierda de burro! Esas fuertes palabras son mías, ¿verdad? ¡Niña lista! ¡Siempre encuentras nuevas formas de mantenerme honrado! Será bueno para nosotros tener algo que cuidar y amar. Podría ser práctica, para nosotros. ¿Qué estás diciendo? ¿Acaso todos nuestros intentos por fin dieron fruto, aunque los doctores dijeron que sería imposible? ¡Alabado sea Alá, misericordioso y compasivo! ¡Visir Asistente Jafar! ¡Noticias del castillo! ¡Se ha aceptado tu solicitud de una audiencia con el Sultán! ¡Debes reportarte en el palacio de inmediato!
44:36
¿Escuchaste, querida? ¡El Sultán escuchará mi propuesta de reforma agraria precisamente hoy! Hemos sido bendecidos, Jafar. ¡Ven conmigo al palacio! ¡Nunca nos separemos de nuevo! Mil y una vidas no son suficientes. Hagamos de la nuestra una historia sin final. Hagamos de nuestra historia una sin final. ¡CONTEMPLEN! ¡Contemplen! ¡Contemplen! El representante de Alá en la Tierra. Padre de la patria. Pastor del pueblo. Soberano de las tierras. Él, de las dos piernas. ¡CONTEMPLEN! El hijo de Osiris y Borator.
45:55
El gobernante divino. ¡CONTEMPLEN! ¡El Sultán Real! Sherrezade, dicen que tiene una lengua de oro. Jamás creí ver este día. ¿Qué crees que nos diga? ¿Qué sabiduría impartirá? ¡SILENCIO! El Sultán hablará ahora con su voz divina. Hace muchos años, tomé mi dedo y empujé mi pene hacia adentro. Y no ha salido desde entonces. Ahora escucharé a la corte. Una historia muy sabia y cautivadora, milord. Espero que todos podamos aprender una lección de ella. ¿Dónde está mi opio? Debo tener vino, golosinas y quesos. De inmediato, milord. Y ahora, mi humilde e indigno visir asistente le presenta algún asunto para su divina consideración.
48:08
¡Habla ahora, Jafar! ¡Y no la cagues! Saludos, su alteza. Soy yo, Jafar. Humildemente me postro ante usted para ofrecer esta propuesta para una reforma agraria. Es esencial para nuestro estilo de vida. ¿Quién eres? ¿Yo, señor? Soy Jafar, como dije- No, no tú, simio hablador. Ella. Ella es mi esposa. Es un honor estar en su presencia, gran Sultán. Ahora es mi esposa. Debo tenerla para mi harén ¿Qué? ¡Hace que mis entrañas marchitas sientan vida de nuevo! Muy bien, milord. Será suya de inmediato. No, ¡ella es mi esposa, maldición! ¿Contradices al Sultán? ¿Contradices a tu rey? ¡Arrodíllate, muchacho! ¿Qué? ¡No! ¡Jafar, no! Esta mujer será bañada y afeitada, y llevada a su harén de inmediato, mi señor. ¡Sherrezade, no! ¡No podemos permitirlo! ¡Te está robando de mí, es un ladrón! ¡No te dejaré ir! ¡Pero debes hacerlo, Jafar! El Sultán lo desea, y nuestro propósito es servirle.
49:28
Bueno, quizás ahora tengo un nuevo propósito. La ciudad te necesita. Serás un gran visir algún día. De eso se trata tu historia. ¡Quisiera tener el poder de reescribir este cuento! Nunca dejes de desearlo, Jafar. Toma esto. ¿Un colgante? ¿Recuerdas a los dos amantes? ¡La llave a la Cueva de la Cabeza de Tigre! Nos reuniremos un día, ¡y descubriremos maravillas más allá de tus sueños más salvajes! Primero, me la quitó Sultán. Y luego, me la quitó el cielo. ¡Creí que si sólo hacía mi deber, la podría recuperar! Ahora soy el visir real. E incapaz de salvarla, o a nuestra ciudad. A menos que... La cueva. La lámpara. Del genio que concede deseos. Si creyera en los deseos, tan tonto como parece, encontraría esa cueva oculta, regresaría las arenas del tiempo y te salvaría. Si creyera en los sueños.
51:06
Si creyera en la magia, si creyera en el bien, sería el mejor visir, haría desaparecer nuestros problemas Si creyera que puedo. Pero los deseos son sueños, y los sueños son de mentira. ¡Así que la ciencia y la razón ganan al final! La ciencia dice que estás muerta y te fuiste para siempre. La razón dice que le estoy hablando al aire. Pero algo en mi corazón, una parte oculta y secreta, de forma ilógica insiste en que sigues ahí, ¡en algún lugar! Si creyera en los deseos, si pudiera encontrar la llave... Quizá no es demasiado tarde para cambiar el rumbo del destino. Porque, después de todo, debo ser bastante genial,
52:16
¡si tú creíste en mí! ¡Jafar! ¿Qué pasa, capitán? ¿No ves que estoy ocupado? Malas noticias. Es la princesa. Revisamos en todos lados, pero no aparece en ninguna parte. Parece que escapó. ¡Todo lo que dijo de la libertad! ¡Debí ver esto venir! Estoy de acuerdo. ¡Todo esto es tu culpa, Jafar! ¡No te quedes ahí parado! Sal a buscarla. Busca debajo de toda piedra. Tengo un mandado que debo hacer. Princesa, ¡pobre niña ingenua! ¡Sólo espero que no hayas caído presa de un rufián obsesionado con el sexo! Justo por aquí, nena. Quiero agradecerte otra vez por salvarme en el mercado. ¡No puedo creer que ese hombre quería reprenderme sólo por tomar algunas de sus manzanas! Sí, esos mercaderes son unos verdaderos cabrones por ese tipo de cosas. O sea, ¿de verdad se va a comer todas esas manzanas? ¿Y sabías que las que no se come, las intenta vender? ¿A cambio de dinero? Tan avaro. ¡Pero tú eres tan generoso!
53:37
Arriesgar tu cuello por una chica a la que acabas de conocer, sin esperar absolutamente nada a cambio. ¡Y luego insistir en que me quedara contigo esta noche! No hay problema. Lo hago todo el tiempo. ¡Vaya! ¿Vives aquí? Ocupo ilegalmente este lugar... Es hermoso. Está un poco desordenado ahora. Es difícil mantener limpio un lugar tan grande. ¿No tienes a alguien que lo limpie por ti? ¿Como un esclavo? No, tengo este mono, pero sólo limpia su lado del cuarto, deja la cortina del baño abierta todo el tiempo, y ni siquiera ha empezado a trabajar en nuestro guión. Increíble. ¡Esto es tan injusto! ¡Los pobres necesitan esclavos tanto como los ricos! Quizá incluso un poco más. ¿Y sabes cuál es la parte realmente triste? ¡La gente en el poder no hace absolutamente nada para cambiar eso! El cambio asusta a los ancianos. ¡Sí! Los adultos no nos entienden, ¿sabes? O sea, tú tienes 16. Y yo tengo... Sí. Vaya. Sólo tengo 33.
55:07
Creo que ya lo he visto todo, pero a veces olvido cuán joven soy. Me encanta lo franca que es esta conversación. ¡Eres tan maduro y profundo! ¡Por supuesto que es un libre pensador como tú quien tiene problemas para sobrevivir! Y todo debido a nuestro sistema de clases totalmente corrupto. Odio el sistema de clases. Por eso dije: "Al carajo, no volveré a ir a la escuela". Entonces, ¿abandonaste todo para ser libre? Eso es tan valiente. ¿Valiente? ¿Yo? Sí. Pero me vi obligado a serlo. Tuve que crecer rápido. Mi vida ha sido... tan dura. Sé que crees que soy este tipo perfecto, pero hay algo que debo confesar. Sólo espero que no haga que te agrade menos Tengo este origen trágico que ha ahuyentado a otras chicas.
56:22
Pero siento que puedo confiar en ti, y que no me juzgarás por lo que diga. Las otras no pudieron soportarlo, porque mi historia es demasiado triste. Pero aquí voy. Debes saber... No tengo mamá ni papá. Murieron. A principios de este año. Ahora soy huérfano. Lo único que hicieron mis padres fue apoyarme. Darme un lugar para vivir, decirme que me amaban sin importar nada. Eran muy malos padres. ¿Cómo se supone que un niño de 33 años sepa cómo sobrevivir solo? No tienes idea de cómo ha sido. No tengo a nadie que me hornee pan. Nadie que haga mi cama. Nadie que me enseñe la diferencia entre el bien y el mal. O que me cante una canción. Anhelo ser tan fuerte como antes.
57:40
Pero me quedé huérfano a los 33. ¡Lo siento mucho, Aladdin! ¡No lo sabía! No tengo a nadie que me abrace con fuerza. Nadie que me dé un beso de buenas noches. Nadie que presione sus pechos contra mí y me diga: "Todo estará bien". Pero así es como la vida es para mí. Desde que me quedé huérfano a los 33. ¡Me llaman cretino, fastidioso, rebelde! ¡Pero no puedo creerme esa basura! Podría haber sido un contendiente, si no fuera porque mis padres están muertos. Considerándolo todo, ¡creo que resulté bastante bien! ¡Salí adelante y empecé a robar todo lo que podía! Sin embargo ahora no hay nadie que me ame.
58:50
Pero lo superaré de alguna manera. A pesar de estar tan triste y abrumadoramente solo. Pero juro solemnemete que, cuando tenga mis propios hijos, romperé la cadena. Ya verán. ¡Voy a vivir para siempre! Para que nunca conozcan el dolor de quedarse huérfanos a los 33. ¿Crees en el amor a primera vista? Absolutamente. Lo he experimentado. Muchas, muchas veces. ¡Oh, Aladdin! ¡Ahí estás! ¡Vienen por mí! ¿Vienen por ti? ¡Ahí está, chicos! ¡Atrápenla, ahí! ¡Lo tenemos! ¡Vamos!
01:00:16
Princesa, me alegra tanto haberla encontrado antes de que este criminal pudiera- ¿Darme mi primer beso? Y tú- No chocaré esos cinco. ¡Y lo arruinaste! Ahora, déjalo ir. No puedo Este hombre debe enfrentar un juicio por sus crímenes. ¡Pero eso no es justo! Es víctima de las circunstancias. ¿Víctima? ¡Díselo a Abdul, el hermano gemelo de Bufool! Él fue la víctima. Bueno, a diferenca de Aladdin, él probablemente tenía una familia que lo amaba. Sí. Exactamente. Este hombre debe enfrentar el debido castigo para todos los ladrones homicidas: la decapitación. No me mire así. Éstas son órdenes de Jafar. Todo esto es su culpa. ¡Jafar es un monstruo! Llegas tarde. Mil disculpas, mi paciente señor. ¿La tienes entonces? Tuve que cortar algunos cuellos, pero la tengo.
01:02:10
Sí, ¡sí! ¡La otra mitad del escarabajo dorado! ¡Ahora por fin puedo encontrar la entrada a la Cueva de la Cabeza de Tigre! Espera, ¿qué? ¿Cortaste los cuellos de la gente? ¡No te dije que mataras a nadie! ¡Esto es terrible! Jafar, no. Ésa es sólo una expresión. ¿Qué? ¡Sí! ¡Significa que obtuve una ganga mortal en el mercado! Cortar, ganga mortal- ¿Entonces se la compraste a un mercader? Sí, sí. Un comerciante muy astuto también. Pero no me intimidó. No. Entré directo a su tienda, y me cogí a su perrito. ¿QUÉ? ¡Jafar, ésa es otra expresión común! Significa que puse al mercader en su lugar, como si fuera un pequeño perrito indefenso. Qué expresiones tan pintorescas hay en el mercado estos días. ¿Sabes, Jafar? Necesitas aprender a relajarte. No te tomes todo tan en serio, hombre. Pues te ofrezco disculpas. Hiciste un excelente trabajo, aquí está tu pago. ¡Gracias! ¡Estuvo muy bien! Hasta que ese mercader se dio cuenta de cuánto lo había timado con el precio.
01:03:33
¡Vaya si me cortó el pito! ¡Te cortó el pito! Ésa es una buena- ¿De qué carajo te ríes? ¿Qué- ¿Crees que es gracioso, Jafar? Tal vez quieras dar un vistazo a mi pito, hijo de la- ¡Pendejo! Tenemos un reino que salvar y una lámpara que encontrar. Se dice que la Cueva de la Cabeza de Tigre es un lugar engañoso. Pero no importa, conozco al alma en un cuerpo capaz que puedo arriesgar con la conciencia tranquila. Así que déjame entender. Me sacaste de la cárcel para que pudiera ir a una cueva llena de montañas de oro, ¿y lo único que quieres es una horrible lámpara vieja? Precisamente. El resto del tesoro es tuyo. Pero la lámpara es mía. ¡Te amo, amigo! ¡Voy a tener tanto oro que podría nadar en él, como en una piscina! ¿Crees que alguien en verdad pueda hacer eso? No. Pero una vez que tengas todo ese dinero, por fin podrás dejar tu vida de crimen atrás, huir y nunca volver. Por supuesto que haré eso. Sólo tengo que hacer una cosa primero. ¿Qué cosa es ésa?
01:05:02
Bueno, esa cosa es una chica. ¿Qué? Sí. Tiene unos ojos que son- ¡Y su trasero! ¡Y sus tetas! Ella es, ella es tan- ¿Hermosa? ¡Cogible! Pero es la princesa. Para tener siquiera una oportunidad, tendría que tener suficiente dinero como para... ¡contratar un ejército de asesinos que maten al visir real y a todos los guardias del palacio! Entonces podría escabullirme y follarla, ¿sabes? Porque una vez que una muñeca se mete en mi cabeza, no puedo seguir adelante hasta vaciar mi leche. Pues primero debes escapar de la Cueva de la Cabeza de Tigre con vida. ¡Después puedes vaciar tu leche! Tu leche eterna. Genial. ¿Bueno, dónde está este lugar? No lo sé... aún. ¡Funcionó! ¡Funcionó! ¡Sigue ese rastro! Me tratarán como un héroe, al que todos los ciudadanos adoran. Darán un desfile en mi honor, con abundantes pavos reales y monos.
01:06:30
¡La gente aclamará al visir real! Por responder la llamada del deber. No es que me importe la gloria. ¡Sólo quiero una historia con un final feliz para todos! No puedo esperar a ser un tipo rico, porque he oído decir que robar es mucho más fácil cuando ya tienes montones de oro. Pero yo le eché el ojo a lo que el dinero no puede comprar. ¡Porque vaya que esa princesa está muy buena! ¡Seré yo quien saquee su cueva de las maravillas! ¡Tendré un final feliz esta noche! ¡Mi inocente Aladdin! Querido, por favor no estés muerto. ¡Se estropeará nuestro amor si no tienes cabeza!
01:07:39
Quisiera que pudieras echarte a volar, escapar de algún modo y elevarte, ¡y llevarme a un mundo donde tendremos todo y más! ¡Ahí está! ¡La entrada a la Cueva de la Cabeza de Tigre! ¡Ve! Y un día, el genio me dirá: "Jafar, eres un hombre de tal virtud, detesto ver cómo te lastiman tu soledad y tus recuerdos. ¿No debería un hombre tan noble, y cuya influencia es tan global, tener a alguien a su lado? Sé lo que deseas, así que con tu permiso, quisiera traer de vuelta a tu esposa". Y con mi esposa a mi lado, se absolverán mis fracasos. El mundo será un paraíso, con todos sus problemas resueltos.
01:09:12
Nos retiraremos a un lugar lejano y compartiremos un espacio para vivir diminuto. Una humilde, pero acogedora morada. Donde podremos escribir nuestro propio final feliz... -¡Quiero todo y más! -¡Yo robo todo! ¡Tendremos nuestro final feliz! ¡Todo en verdad! Y ese final feliz comienza... -Lo quiero todo... -Robaré todo... ¡esta noche! ¿Qué sucedió? ¡Amigo! ¡Estaba nadando en una pila de oro ahí dentro! ¡Entonces todo se convirtió en lava! ¡Tengo suerte de haber escapado en esta alfombra voladora! ¿Conseguiste la lámpara? Pues conseguí una lámpara. ¡Maravilloso, muchacho! ¡Lánzala acá! No tan rápido. Dijiste que querías una lámpara de aceite común. Sí. De ningún valor en absoluto. ¡Exacto, es ésa! No puede ser ésta, porque esta lámpara tiene un genio mágico adentro. Salió por un momento, ¡y es en verdad gracioso!
01:10:28
Lo siento, ya sabía lo del genio. Lamento haberte engañado. ¡Sólo lo necesitaba para salvar el reino! ¡Pues mentiste, amigo! ¡El resto del tesoro era lava disfrazada! ¡Así que robaré esta cosa! ¡Un punto para Aladdin, cero para el viejo tonto! ¡Nos vemos! ¡No! ¡NOOOOO! ¡Soldados! ¡Ejércitos de Pixar! ¡Mis fieles legiones! ¡Su príncipe ha regresado! ¡Ahí está, Príncipe Achmed! Casi nos habíamos olvidado de usted. No sabíamos si alguna vez volvería, mi príncipe. ¡Por supuesto que volví! ¿Por qué no lo haría? ¡Hombres! No creerían la falta de respeto que me mostraron en mi viaje al Reino Mágico. ¡Pero vengo a ustedes con la prueba de los crímines hechos en mi contra! Todos: ¡Miren mi trasero! Díganme, ¿qué es lo que ven? Un par de suaves nalgas, mi príncipe.
01:11:53
¡Un trasero limpio y firme, milord! Yo veo la parte trasera de sus bolas. Así es. Marcas de garras es lo que ven. ¿Y cómo imaginan que llegaron ahí? Recibió la hombría de un tejón. ¡Le sonrió a un cocodrilo! Ésas son estrías, a veces salen. ¡Fue un tigre! ¡Ya veo! ¡Recibió la hombría de un tigre! ¡Sí! ¿Oyeron eso, compañeros? ¡Nuestro príncipe le hizo el amor a un tigre! ¡Salve Achmed, el cogedor de tigres! ¡Cogedor de tigres, cogedor de tigres! ¡No me cogí a un tigre! ¡Uno se abalanzó sobre mí! Ese maldito gato rasgó a través del fondillo de mis pantalones y se apoderó de mi muñequito. ¡Cogedor de tigres, cogedor de tigres! ¡No, no, no! Mi muñequito. Miren. Su brazo está jodido. ¡Y ahora no podrá acompañarme al campamento de vaqueros! Todo por esa malagradecida, insufrible,
01:13:20
bonita, hermosa, hermosa princesa. Nunca va a suceder. Una chica como ella. Un tipo como yo. No soy apuesto de la cara. ¡No! Silencio. Tengo esta extraña nariz parada y este ridículo bigote. ¡Debería afeitarlo y ya! ¡No se atreva! ¡Lo amamos tal y como es! No importa lo que pase, usted siempre será un príncipe para mí. Gracias. En su patria, usted es una leyenda. Toda la gente sabe su nombre. Dentro y fuera del campo de batalla, usted es superior. ¡Lo sé! Sin embargo, me doy cuenta de que en el reino sólo soy famoso por un incidente que involucra mi parte posterior. Posterior. ¡Por favor! He ganado montones de guerras sangrientas y trapeado el piso con mis enemigos,
01:14:37
¡pero nadie recuerda a Achmed! He destripado campesinos, de la cabeza a los pies, ¡pero nadie recuerda a Achmed! Di mi nombre por estos lares y obtendrás una mirada vacía, hasta que menciones los tigres o la ropa interior moteada. ¡Ropa interior moteada! Así que para restaurar mi reputación de feroz bruto imponente, sólo veo una ruta. Organizar la matanza de millones de civiles inocentes, ¡entonces me recordarán! El reino nos ha controlado por años, pero me han ignorado demasiado tiempo. ¡Iremos a la guerra! Cubierto de lodo o empapado de sangre, huele tan fresco como una flor. -Supongo... -¡Pero nadie recuerda a Achmed! Puede dar placer a 60 concubinas tan sólo en una hora. -¡Menos! -¡Pero nadie recuerda a Achmed!
01:15:42
En casa, era un héroe. Las damas temblaban cuando yo hablaba. Pero aquí las mujeres me tratan como un chiste desechable. Deséchenlo. Soy un dios en la Tierra, pero maldición, incluso las deidades encarnadas de vez en cuando, pueden sentirse un poco inseguras. Inseguras. Todo lo que quiero es algo de afecto, ¡este rechazo es casi demasiado que soportar! Soportar, ¡miren todo lo que debe soportar! ¿Acaso no soy una belleza? ¿No quieres un pedazo de esto? ¿No renunciarías con gusto a todas tus posesiones terrenales, sólo para recibirme cuando vuelva a casa de una masacre unilateral y bañar mi sudoroso y sangriento cuerpo con tu lengua? ¡Usted irradia sexo cuando flexiona esos pectorales impecables! ¡Pero la princesa me rechaza aun así! Puede que no me ame todavía, pero estoy dispuesto a apostar
01:16:46
¡que una vez que mate a toda su gente, lo hará! Sí lo hará, ¡absolutamente, lo hará! Déjenlos reír, está bien. Pero yo me reiré al último, porque no podrán reír cuando todos estén muertos. Haré que se arrepientan del día que eligieron olvidar a, ¿cuál es el nombre, chicos? ¡Cogedor de tigres! ¡NO! Como dije, ¿cuál es el nombre? Es el jefe del lugar, con un abdominales tan duros como una roca. ¡Nunca más lo ridiculizarán, Achmed! ¡Se cogió a un tigre! ¡No me cogí a un tigre! ¡Recordarán a Achmed! ¡Recordarán a Achmed! ¡Recordarán a Achmed! ¡Se acordarán de mí! ¡Cogedor de tigres, cogedor de tigres, Achmed es un cogedor de tigres! ¡Recordarán a Achmed, el hombre que coge tigres! ¿Qué? ¡Marchen! ¡Toc, toc! Ah... eres tú.
01:18:16
¿No estás ocupado arruinando mi vida? Me di cuenta de que no estaba en la cena, pero la vi intentar poner veneno en mi vino. Normalmente, cuando hace eso, significa que quiere hablar. ¿Qué pasa? ¿Está enojada conmigo? Muy bien. Tengo que ir a buscar el antídoto... ¿A dónde vas? ¡Ahí está! Entonces, ¿qué anda mal? Todo. ¡Me arrancaste el corazón y lo rompiste en un millón de pedazos! ¡Y no finjas que no sabes de lo que hablo! ¡Tú sabes! ¡Ese chico inocente del mercado! Al que sentenciaste a muerte. ¡Ya sabes! Al- Al- ¿Aladdin? ¡Sí, Aladdin! El nombre que estará grabado por siempre en mi alma. Antes que nada, no podría decir que es un chico. Ya está entrado en sus treinta. ¡Era perfecto! Como si juntaras las mejores características de los mejores sujetos, ¡y después le dieras un origen trágico!
01:19:30
Es como si hubiera sido diseñado específicamente para atraerme. Princesa, ¡no era un tipo de hombre agradable! ¡Es sólo que no lo conociste como yo! ¡No, usted no lo conoció como yo! ¡Sabía todo de él! ¡Era mi alma gemela! Mi- Mi- ¡Dios, estoy en blanco! ¿Cuál era su nombre? Aladdin... ¿Aladdin? Lo voy a anotar. ¿Dos eles? No. Una ele, dos des. Eso se ve raro. Sí, es raro. Princesa, toda su vida he sido su visir, su tutor. Aunque no lo crea, me preocupo por usted. Tendrá que gobernar el reino algún día, y hago lo mejor que puedo para prepararla. Pero no quiero estar preparada. ¡Quiero esperar lo inesperado! ¿Entonces cree que puede manejar el gobierno del reino justo ahora? ¡Por supuesto! Bueno, ¿cómo protegería al reino del Príncipe Achmed, si éste invadiera? Pues yo- ¿quién? O más simple, ¿cómo solucionaría la desigualdad socioeconómica?
01:20:43
He pensado mucho en eso últimamente. Y en lo privilegiada que soy. Y en cómo, debido a que soy princesa, todos deben ser amables conmigo y darme cosas. Entonces creo que resolveríamos todos los problemas del reino, ¡si hiciéramos que todos fueran princesas! De acuerdo... ¡Sabes que funcionaría! Es joven, no sabe con exactitud cómo funcionan las cosas aún. Y pese a que no aprecio ninguna de sus ideas, ¡sí aprecio el hecho de que las tenga! ¡Quizá algún día tendrá una buena! Pero no pensaría más en ese Aladdin. Es como cualquier otro príncipe de nuestro reino. ¡Todos son depredadores sexuales! Mire sus tácticas. Buscan chicas jóvenes y vulnerables, con las que desarrollan un falso sentido de confianza. ¡Y luego las aislan con algún tipo de paseo mágico! Y cuando el momento es adecuado, la sacan... Ya sabe... ¡Sus canciones! Sea cautelosa con los jóvenes que de repente sacan sus canciones.
01:21:59
Una canción es a menudo el preludio de un pito. ¡Una canción es un pito con piel de oveja! Y si alguna vez lo duda, recuerde esta canción: ¡Una canción es un pito en piel de oveja! ¡Una canción significa que un pito está en camino! ¡Jafar! ¿Qué sucede, capitán? ¿No ve que intento impartir una lección de vida? ¡Siento que sólo vienes a verme cuando hay malas noticias! Esta vez no. Gracias al cielo, ¿qué pasa entonces? Noticias horribles. Un tonto, encima de un elefante, dirige un desfile a través del mercado. ¿Un desfile? ¿Sin autorización? ¿Sin despejar las calles? ¿Qué hay de los carritos de manzanas? ¡Todos están volteados! ¡No! Y se pone peor. Ese loco está arrojando piezas de oro a las masas hambrientas. Y se están pisoteando mutuamente para obtenerlas. Conté trece muertos antes de que los pavos reales llegaran a ellos. ¡Mierda! ¡Todo esto es tu culpa, Jafar! Tal vez, si dieras un desfile de vez en cuando- ¡No quiero escucharlo! ¡Vámonos, capitán! Princesa, hablaremos más tarde. De hecho, fue un muy buen desfile.
01:23:19
Incluso tenían una alfombra voladora. ¿Una alfombra voladora? ¿Podrá ser? ¡No! Ese Aladdin es muy listo como para mostrar su cara de nuevo en esta ciudad. Y aunque lo hiciera, usaría un disfraz irreconocible. Toc toc toc. ¿Alguien ordenó un príncipe? ¡Aladdin! ¿Cómo carajo supiste que era yo? Porque eres tú, sólo tienes ropa distinta. Vaya. Bonita e inteligente. Tienes todo incluido, nena. ¿Pero cómo escapaste de ser ejecutado? Escapé porque soy un príncipe. ¿Eres un príncipe? ¡Pero creí que eras un pobre chico huérfano! Me cuesta trabajo creer esto. ¡No, no! ¡Soy un príncipe! Todo lo que te dije la otra noche fue mentira. ¿No confías en mí? Entonces, ¿no eres una figura trágica que se rebela contra el hombre? Nena, yo soy el hombre. ¿Y te robaste todas esas cosas sólo porque sí? Exacto. Oh, no. De acuerdo.
01:24:51
Ahora siento que todo lo que me atraía de ti antes, en realidad ya no existe. ¡No, no! Sólo estoy indecisa. Sigues siendo tú. Sólo tengo que volver a engancharme como antes. ¿Quieres engancharte? Sí. ¡Mírame a los ojos y cuéntame más sobre la injusticia del mundo! Seguro. Sólo déjame enrollar este porro primero. Genio, escucha, pequeño amigo. Sé que no puedo pedir que esta chica se enamore de mí, porque va en contra de tus reglas o lo que sea, pero no quiero que me ame, hombre. Sólo quiero coger con ella. ¿Puedo pedir eso? ¿NO? Por Dios, ¿cuántas reglas tienes, amigo? Bastardo divertido. Muy bien, supongo que tendré que hacer esto a la antigua usanza. ¡Hola, aquí Aladdin! ¿Cómo se la están pasando esta noche? Genial, genial. Cállense un segundo, quiero ponerme serio. ¿Saben que hay una manera de hacer que la gente piense en sexo, sin siquiera hablar de sexo? Sólo tienen que hacerlo subliminalmente. Miren y aprendan.
01:26:20
Hola, nena. Qué noche tan bella (quítate la ropa). ¿Qué acabas de decir? Dije que afuera es hermoso. Mira la torre oeste del palacio (¡y quítate la ropa!). ¿Qué parece? Una vara grande y larga con una pequeña cabeza en la punta, ¿a qué te recuerda? ¡A una jirafa! ¿De veras? Eso no es lo que yo veo. Quizá no puedes (quítate la ropa) verla bien desde acá abajo. ¿Qué dices si damos un paseo en la alfombra mágica (y te quitas la ropa)? Vayamos a un lugar más apartado (donde no puedas escapar de quitarte la ropa). (Quítate la ropa, quítate la ropa.) Oh no, chicos. ¿Creen que Jafar podría tener razón sobre Aladdin? -¡Sí! -¡Yo no lo creo! ¡Yo tampoco! Aladdin es tan amable y encantador. O sea, no es como si estuviera cantando o algo. Mira ese palacio de oro, resplandeciente, brillante, metálico, y un poquito fálico.
01:28:11
Echa un vistazo y estarás de acuerdo. Ve esas hojas en el suelo, deletreando algo explícito. ¿SFX? No parpadees o te perderás que nos piden gentilmente: ¡Quítate la ropa! Tantos mensajes ocultos. Sutiles y un tanto lascivos, pero si eres astuta, te pondrán de humor. ¡Para que te quites la ropa! ¡Me siento persuadida inconscientemente! No sé por qué o cómo, pero aquí y ahora, ¡estoy tentada a quitarme la ropa contigo! ¡Quiero quitarme la ropa contigo! ¡Me siento tan libre como un ave, sin jaula ni dueño! ¡Mira, ese sacerdote la tiene parada! ¡No, creo que sólo son sus rodillas!
01:29:16
-Quítate la ropa. -¡Qué romance tan perfecto! -El universo te lo está diciendo. -¡No puedo esperar a que estemos casados! Cada señal está puesta ahí con amoroso cuidado, ¡acepta el reto cósmico! ¡Y quítate la ropa! ¡Princesa, quítate los pantalones! -¡No tienes que fingir conmigo! -¡Muéstrame tu alfombra mágica! Incluso las estrellas en el cielo reflejan nuestro amor. ¡Quieren que me quite la ropa contigo! ¿Me amas? Seguro. ¿Y eres un príncipe? Nena, soy el príncipe más poderoso del mundo. ¿Más poderoso que el príncipe Achmed? Ni siquiera sé quién es ese tipo. Quizás así es como ayudaré a salvar al reino, ¡casándome contigo! ¡Cásate conmigo, Aladdin! Si acepto, ¿te quitarás la ropa? Espera, no tan rápido. ¡Quítate la ropa! ¡Hagamos que esto dure!
01:30:26
Al menos la parte de arriba. ¡Aladdin, detente! Escucha, nena, sé que estás asustada. Yo también lo estoy. Nunca he hecho esto antes. Bueno, hasta que estemos casados, ¿podemos sentarnos aquí y mirar las estrellas? De acuerdo... De acuerdo. Yo te respeto, ¿sabes? (Quítate la ropa) Pero déjame preguntárte esto: ¿tu pene está hacia fuera o hacia adentro? Hacia adentro. El mío también. ¡Sultán! Milord, mi señor. ¿Jafar, qué no ves que estoy a la mitad de una alucinante conversación con este hombre peludo? ¿Qué pasa? Estaba en el mercado, limpiando luego de un desfile no autorizado, cuando lo vi, ¡el príncipe Achmed ha vuelto! ¿Quién? ¡Oré por que fuera tan sólo un chiste único, que no tuviera que tomarse en serio! ¡Pero trajo a todo el ejército de Pixar y derrumbará nuestras paredes! ¡Nuestro reino está condenado! Y yo... le fallé. Sí. Lo hiciste. Como siempre.
01:32:12
Y como siempre, yo tengo que rectificar tu incompetencia. ¿Qué? ¿Cómo? ¡Sí! La princesa por fin eligió a un pretendiente. Un príncipe con quien se casará mañana mismo. Él llamará a sus tropas y derrotarán al príncipe Achmed. ¿Quién es este hombre? ¿Este héroe? ¡El mejor príncipe de todo el mundo! Tiene 50 elefantes, abundantes llamas, osos, leones... ¡Una banda musical! ¡Y putas! ¡No olviden a todas mis putas! ¡TÚ! ¿Dónde está la lámpara? ¡No me lastimes, por favor! ¿Jafar, qué le haces a ese príncipe? ¡Éste no es un príncipe! ¡Es Aladdin, el ladrón buscado! ¿Cómo carajo supiste que era yo? No, Jafar. Aladdin me explicó todo. Sólo fingía ser un criminal buscado. ¡Por diversión! En realidad, es un príncipe poderoso. No, es un mentiroso. Ésta es la verdad. Lo llevé al desierto en busca de una lámpara con un genio que cumple deseos. Sólo síganme Esperaba usar la lámpara para salvar el reino, ¡pero este ladrón me la robó!
01:33:17
Y ahora sospecho- ¿De qué carajo estoy hablando? Lo sé. ¡SÉ que usó la lámpara y pidió este disfraz de príncipe! Eso es lo que están viendo justo ahora. Apuesto a que la lámpara está en ese gorro de tamaño lámpara. ¡Puta mentira! ¿Por qué fingiría ser un príncipe? ¿Para tener sexo? Así no soy yo. Chico, haz la primera buena acción de tu vida y entrégame la lámpara. ¡Ya has derrochado su magia de forma egoísta el tiempo suficiente! ¿Por qué te la agarras conmigo, Jafar? ¿Temes que revele tu pequeño secreto? ¿Qué secreto? ¿Alguien más aquí se pregunta cómo es que este sujeto parlotea y puede convencer a quien sea de hacer lo que quiera? ¿Qué está usando? La lógica, la razón. Verás, yo estaba pensando... ...en magia. Sultán, princesa, ¡este tipo es un hechicero! ¿Qué? Piénsenlo. ¿Cómo es que sabe tanta mierda? Oye, Jafar, ¿de dónde vienen los hipopótamos? África. ¡Tú pinches sabes eso, hechicero! Estás imporvisando, niño. ¡Nadie aquí te cree!
01:34:34
Sí. No puedo creerlo. ¡He tenido a un hechicero a mi lado todo este tiempo! ¡Guardias, capturen a ese hechicero! ¿Qué? ¡No! Esto es tu culpa, Jafar. Debí haber sabido que eras un hechicero. ¡Idiotas! ¡Todos son idiotas! ¡Por creerle a esta inútil rata callejera en lugar de a un fiel sirviente de toda la vida! Nunca entenderé cómo pude servirle todos estos años. Me lo esperaría de todos ustedes, tarados, pero estoy muy decepcionado de usted, princesa. Bueno, ya escuché suficiente. Sujeten a ese vil traidor. Córtenle la cabeza. ¡No quiero que me corten la cabeza! Así que combinaré esta botella de clorato de potasio, con ésta de bicarbonato de sodio. Creará una gran nube de humo, que usaré para cubrir mi huida. Parecerá como si hubiera ocurrido algo mágico, pero es una simple reacción química. No es hechicería. Química. ¡Y puff! ¡Pensé que los estaba engañando! Pero en realidad era un hechicero. ¡Estuve en el mismo cuarto que un hechicero! ¡Capitán, encuentre a ese hechicero!
01:35:51
¡Yo puedo encargarme de esto! ¡Me queda un deseo! Lo estaba guardando para pedir un pito más grande, pero... ¡Mierda! ¿Dónde está la lámpara? Me opuse a mi Sultán, el acto más grande de traición. Pero tenía buenas intenciones, lo hice por un motivo. Me matarán si tengo suerte, me torturarán si no. ¿Qué me hizo pensar que podría salirme con la mía con este plan? No es muy tarde para devolverla, quizá sea perdonado... Pero si mi crimen puede ayudar a mejorar el mundo en el que debemos vivir, ¿no estoy atado por obligación a la gente de esta nación? ¿Cómo aplica la Regla Dorada en semejante situación? Como ciudadano, creo que estaría agradecido por la ayuda, ¡pero si fuera el Sultán, odiaría que me traicionaran! Cualquier camino que tome, provocaré la ira de alguien. Hasta ahora sólo he viajado por la senda recta y estrecha. Puede que la tentación me haya llamado, pero siempre he resistido. ¿Pero hacia dónde voy, cuando el camino se ha vuelto tan...? Tan... ¿Retorcido?
01:37:19
¿Quién eres? Una compañera de viaje en la senda retorcido. ¡Yo te conozco, de las historias de Sherrezade! No, crees conocerme, como otros creen conocerte a ti. Pero cada historia tiene dos versiones. Solía ser la gobernante del océano, era benévola y siempre cumplía mis promesas. Pero mi hermano conservaba la noción obsoleta, de que se debería de ver, mas no escuchar a las mujeres. Así que me derrocó, después me repudió y, además, me exilió ¡a las afueras del reino, en una cueva! Tomó mi cetro y mi corona, aunque traté de vencerlo, ¡la verdad y yo ahora compartimos una tumba de agua! La historia aún se cuenta, pero la versión que se dibuja es retorcida. Un dolor que yo conozco muy bien.
01:38:33
La manada jamás había visto a un rey más progresivo que yo. Tanto leones como hienas vivían en perfecta armonía. Le puse fin a lo que había sido una enemistad milenaria sin sentido. ¡Estaba preparado para todo, excepto para lo que sucedió! ¡Mi hermano se comió a mis herederos, a mis preciosos cachorros! ¡Y robó mi trono! Regresó a la segregación y a la vida llena de odio que conocíamos. Aunque propusiera la unidad, siempre me censuró. Así que cuando vi una oportunidad para corregir el mal, me lancé sobre ella. ¡La manada vino ante mi caída, en un destino que podría llamarse retorcido! ¡No estaban listos para mis ideas! No, no te odiaban por tus ideas. ¡Te odiaban por esa cicatriz de aspecto malvado en tu cara! ¡La suerte favorece a los bellos! ¡Au contraire! Mi único crimen fue el amor. En el pueblo, sólo ella era tan hermosa como yo, por dentro. Pero entonces azotó la tragedia.
01:39:47
¡La tomaron como rehén en un castillo lleno de muebles demoniacos! Entonces, hice lo que haría cualquiera y organicé una misión de rescate. ¿Pero cómo iba a saber que se había enamorado de su captor? A mí no me parece del todo saludable. Especialmente porque él es como un lobo oso. Un monstruo búfalo. Con capa. Pero el corazón es el que manda. Y a veces lo que manda es retorcido. (Retorcido, retorcido...) ¡Yo sólo quería recuperar lo que era mío! ¡Yo sólo quería los mismos derechos para todos! ¡Yo sólo quería salvarla! ¡Yo sólo quería que me invitaran a la fiesta! ¡Yo sólo quería mejorar las relaciones entre las razas! ¡Yo sólo quería enseñarle responsabilidades al niño! ¡Yo sólo quería darle voz a la gente! ¡Para que no acabara como yo! ¡Yo sólo quería amarla! ¡Ayudar a los miserables, solitarios y deprimidos! ¡Que me incluyeran! ¡Vivir en armonía!
01:40:59
¡Por una vez! ¡Nunca conocí a mi padre! -Yo sólo quería justicia. -Yo sólo quería amor. Yo sólo quería... -Yo sólo quería libertad. -Yo sólo quería paz. ¡Yo sólo quería, yo sólo quería, yo sólo quería, yo sólo quería! ¡Yo sólo quería tener un abrigo hecho de perritos! ¿Por qué harías eso? Es una situación desafortunada. Pero, sí tienes elección. ¿Qué queda de un hombre cuando está muerto y enterrado? Sólo perdurarán los recuerdos y las historias de sus acciones. Pero si sus logros no están en el relato que se cuenta, ¿las acciones que pasan desapercibidas también son su legado? Si la guerra estalla mañana, todos pagaremos el precio. ¿Para qué proteger mi reputación? Soy hombre muerto de cualquier manera. ¿Cómo contarán mi historia?
01:42:39
¿Cómo contarán mi relato? ¿Acaso a alguien le importará? La pregunta entonces es ¿qué es más noble para el espíritu, ser agradable pero ineficaz o moral pero calumniado? Nunca seré un héroe que todos los ciudadanos adoren. ¿Pero si me escondo para salvar mi vida, entonces de qué ha servido? ¿De qué ha servido mi vida? El camino por delante puede ser retorcido, pero nunca me desviaré. ¡Les daré a todos el antihéroe no reconocido que merecen! ¡No me queda nada que perder, y la única senda a elegir es retorcida! Que retuerzan mis palabras y que la gente me deteste, ¿qué importa si nadie lamenta mi muerte? ¡Déjalos enterrar la versión de la historia que nunca conocerán!
01:43:47
Que retuerzan la verdad. Que retuerzan mi vida. ¡Seré retorcido, es mi turno! ¡Ciudadanos del Reino Mágico! ¡Sus tropas los han abandonado! ¡Su clase dirigente es corrupta y hemos venido a poner fin a su tiránico gobierno! ¡Nunca acabarás con nuestro tiránico gobierno! ¡Princesa, qué curioso verla aquí! Soy yo, el príncipe Achmed. ¿Quién? El príncipe Achmed. La visité la semana pasada. Juré venganza. Traje a mi ejército para asolar a tu pueblo. ¡Es cierto! ¿Qué mi tigre no comió tu trasero? ¡Cogedor de tigres! ¡Cogedor de tigres! ¡Basta! ¡No! Su tigre no comió, ni cogió, mi trasero.
01:45:15
Seré yo quien coja hoy. Es verdad. Dele su tigre a Achmed y nadie saldrá herido. ¡CÁLLATE! ¡Deténganse! Lo que quise decir es que cogeré este reino hasta destruirlo. Lo siento mucho, Achmed. No vas a coger y destruir este reino en ingún momento. ¿Qué? Tenemos a un gran príncipe poderoso que nos proteja. ¡Uno con un ejército mucho más grande que el tuyo! ¡Imposible! Se dice que enfrentó a las hordas galopantes. Eso es como cien sujetos malos con espadas. ¡Pronto tú serás quien se rinda! ¡Príncipe Achmed, abre el camino al príncipe Aladdin! ¡Aladdin! ¡Al-! ¡Sí, Aladdin! ¿Dónde está? ¡Parece que su príncipe se acobardó! Ahora apártese, princesa, no vengo por usted. Vengo por la cabeza del Sultán. Entonces vienes por mi cabeza, Achmed. ¿Jafar?
01:46:55
¡Jafar! ¿Qué significa esto? Tú no eres el Sultán. ¡Sí lo soy! ¡Me han regalado poder, Achmed! ¡Y pronto tendré el poder de destruir a tu insignificante ejército! ¡Imposible! ¡Preséntate, Genio mío! ¡Criatura tan poderosa y terrible! ¡Tú que puedes dominar las mismas estrellas y la luna! ¡Preséntate y sirve a tu amo! ¿Me hablas a mí? ¿Me hablas a mí? ¡Sí, te hablo a ti! ¡Ahora trae acá tu trasero! ¡Aquí está Johnny! Muy bien, Johnny. Ésa es la cuestión, John. Cuando los Piratas del Caribe se desmoronan, los piratas no se comen a los turistas. Así que uso mi- mi primer deseo para convertirme en Sultán. ¡Quisiera tener un millón de dólares! ¡Perro caliente! De acuerdo, ¡cálmate, carajo! Ahora debo usar tus poderes de nuevo, genio mío. De todos los tugurios de todas las ciudades en el mundo, ella entra al mío. ¿Quién? Rosebud. Jafar, ¿qué está pasando aquí? ¿Quién es el hombre azul tan divertido que está a tu lado? Éste es mi genio, Johnny.
01:48:29
¡Soy Turboman! Lo siento, supongo que su nombre en realidad es Turboman. ¡Soy Batman! Sólo dame un minuto. ¡Escucha! Soy un hombre mortal y no entiendo tu lengua extraña y divina. ¡Vas a tener que cooperar conmigo! No trabajo para caricaturas. Una caricatura mató a mi hermano. Tengo que usar mi segundo deseo para destruir ese ejército, y para ello, tengo que convertirme en algo más que un hombre. Tengo que convertirme en- En símbolo. No, no. En jedi. No, no. En obo. ¿Qué es obo? ¡NO! ¡Tengo que convertirme en hechicero! ¿Puedes hacer eso? Sí. Pero tendrás que hacerte una pregunta. ¿Me siento con suerte? ¿Así te sientes, vándalo? Sí, me siento con suerte. ¡Tengo un genio mágico! ¡Pero creo que quizás es un puto idiota! Oye. No me mires como si fuera el maldito Frankenstein. Dale un abrazo a tu padre. Vamos, Scott. ¡Quítame tus apestosas patas de encima, maldito simio sucio! ¡Turboman, mi mecha está así de larga ahora! ¿Estás haciendo referencia a algo? ¿Tratas de hacerme reír como alguna especie de pieza de ficción que desconozco?
01:50:15
No me gustó la canción que interpretaste cuando saliste de la lámpara, y ahora no me gustan tus locas pendejadas. Necesitas ya sea apoyarme, carajo... o callarte al carajo. ¿Entendido? Me convenciste con tu hola. Bien. ¿Sigues ahí, Achmed? Sí. Prepárate para morir. Hago mi segundo deseo. ¡Deseo convertirme en el hechicero más poderoso del mundo! ¡No se queden ahí parados! ¡Ataquen! ¡Oye! ¿A dónde vamos? Mono, mono, tengo la alfombra. ¿Dónde te met- ¡Ah, olvídalo! ¡Te veo en el infierno, mono! ¡Te veo en el infierno, princesa! ¡Te veo en el infierno, reino! ¡Aladdin! ¡Te estuve buscando por todos lados! Achmed está atacando. ¿Dónde está tu ejército? Es que están perdidos ahora. Los voy a encontrar a la mitad del camino para traerlos acá- No tenemos tiempo para eso. ¡Todos vamos a morir! ¡Cierto! ¿Y qué es lo último que quieres hacer antes de que eso pase? (Quítate la ropa) ¡Eso es, tener sexo! Rápido, quítate la ropa. ¡No me voy a quitar la ropa en medio de una batalla!
01:51:53
¿Por qué no? ¡No, no, no! ¡Mi piel se derrite! ¿Genio, dónde estás? ¡Ven y pelea conmigo, Jafar! ¡Pelea como un hombre, serpiente cobarde! ¡Muy bien! ¡Estoy harto de estas putas serpientes en este puto tren! Genio, las fuerzas de Achmed son muy grandes. Incluso con todo mi poder, no puedo derrotarlas. ¡Tendremos que tomar a tantos civiles como podamos, llevarlos al palacio y retirarnos! ¿En nuestro momento de triunfo? Creo que sobrestimas sus posibilidades. ¿Podrías dejar de actuar como un pendejo por un minuto? ¡Sra. Robinson, usted intenta seducirme! De acuerdo, de acuerdo. Sólo pon el palacio en la cima de ese puto acantilado. ¡Hacia allá! De acuerdo entonces. Vamos, nena, eres una provocadora. Estás poniendo mis bolas tan azules como las de mi genio. No soy provocadora. Sólo no soy... un un bicho raro. ¡Ah, claro! Eres como una mujer fuerte y poderosa.
01:53:14
Quizá lo que necesitas sea un tipo fuerte y poderoso que sea fuerte y poderoso contigo. Detente, Aladdin. Me estás haciendo enfadar. Haces que el sexo parezca asqueroso y aburrido. De hecho... Estoy segura... ¡Sí, nunca tendré sexo contigo! ¿Qué? Nunca digas nunca, nena. (Quítate la ropa, quítate la ropa) ¿Por qué no está funcionando? ¿Qué diablos sucede aquí? ¡Nada! ¿Lo entiendes, Aladdin? Ya no tenemos algo, ¿de acuerdo? Sólo tenemos nuestra primera pelea. Quizá después del sexo de reconciliación... No. ¿Sabes qué? Creí que eras madura para tu edad. Pero eres igual a todas las otras princesas de 16 años con las que he salido. Excepto que te olvidas de algo. Soy un ladrón. Tomo lo que quiero. ¡Atrás! ¡Princesa! ¡Un paso más y le cae a la niña! No me moveré, sólo tranquilízate. ¿A quién le estás diciendo que se tranquilice, cabrón? ¡Me largo de aquí! ¡Me escaparé rápidamente a mi apartamento y la princesita viene conmigo! ¡No! ¡No permitiré que te la lleves! No tienes idea cuánto significa esa niña para mí. ¡La amo!
01:54:32
¿La amas? Amigo, le doblas la edad, eres un completo pedófilo. ¡No! ¡No esa clase de amor, imbécil! No lo entiendes. Mi esposa estaba encinta cuando el Sultán se la llevó. Murió al dar a luz. Y luego la princesa por coincidencia nació alrededor de... ...esas mismas fechas. Por Alá, ¿cómo no lo vi antes? ¡El Sultán invirtió su pene hace años! ¡No podía tener hijos! Aladdin, por favor no la lastimes. ¡La amo como una hija! Seguramente, incluso tú has sentido esta clase de amor antes. Sí... Amaba a mis padres. Pero eso no evitó que hiciera lo que necesitaba hacerse. Espera. ¿Qué? Sí, amigo, ¿me recuerdas? ¿Tú? Eres el tipo que mató a mis padres. ¿Dónde has estado, hombre? En tu reflejo. Aquí vivo. No, aquí vivo yo. ¡No! Sólo vives aquí ilegalmente. Es-es-espera. Si yo soy tú, entonces eso significa...
01:56:05
¿que yo maté a mis padres? ¡Pero no quería que murieran! ¿A quién engañas? Lo deseaste cada maldito día de tu vida. Iban a echarte de la casa. Lo iban a hacer, ¿verdad? Obligarte a conseguir trabajo. No quiero uno de esos. Y por eso... ...tenían que morir. Supongo que tienes razón. Supongo que debo agradecértelo. ¡Sí, creo que correspondería un agradecimiento! Pues, gracias. ¡De nada! Ahora, es momento de recuperar esa lámpara. Espera, ¿qué vas a hacer con la lámpara? ¡Pedir cosas, idiota! Como cuando pediste ser un príncipe. Muy buena idea, por cierto. Pero hay mejores ideas, mejores deseos. ¿Como qué? No sé... Pero será un viaje tremendo. Bueno. Jesucristo, no sé qué está pasando aquí. ¡Pero no estás en posición de manejar ese cuchillo ni esta lámpara! ¡Atrás! ¡Escúchalo, hombre, te matará! ¡Sí, ahora estás entendiendo! Verás, soy yo el que merece esa lámpara. Porque soy el que mejor desea. ¡Porque soy el que mejor desea!
01:57:26
¡Ése es el truco! ¡Sólo necesitas creerte en verdad tus propias putas mentiras! ¿Quién más podría haberlo hecho? ¿Quién habría llegado tan lejos? ¿TÚ? ¡Eres un vejestorio horrible! Tienes razón, tienes razón. No soy el tipo de persona que puede usar la lámpara. No creo en los deseos. Se necesita de alguien que crea que puede cambiar el mundo, para hacerlo en verdad. Sí. Alguien como yo. Entonces, ¿por qué no le das la lámpara a alguien que sepa cómo usarla? Creo que lo haré. Pero si te doy la lámpara, ¿me entregarás a la princesa? ¡Claro, puedes quedarte con la mojigata! Puedo pedir una princesa golfa, ¡o un millón! ¡Puedo pedir lo que sea! ¡Me está dando emoción este tipo! ¡Entonces, que así sea! Pero primero, pediré mi último deseo. ¡Genio, quiero tomar tu lugar como el que otorga deseos! ¿Lo oyes? ¡Eres libre! ¡Deseo ser el genio todopoderoso! ¡Es el Día de la Marmota! ¿QUÉ? ¡NO! ¡El genio no puede ser libre! ¡No obtuve mi último deseo! ¡Vamos, lámpara estúpida, funciona!
01:58:37
¡Esto no es justo! ¡Se supone que la vida sea justa! ¡Sí! ¡El poder, el poder absoluto! ¡Oh, mierda! El universo está a mi mando, ¡en mi control! Y yo estoy a sus órdenes, princesa. ¡Jafar! Eres... ...como un tipo diablo. No, sólo soy un genio. ¿Por qué pediste eso? ¿No lo ve? Aladdin tenía razón en una cosa. Mis deseos eran débiles. Pero usted... Su juventud, su pasión. Y también su ingeniudad. Todo eso le da poder. Cuando tenía su edad, creía que podía lograr cualquier cosa que quisiera, ¡y más! Pero no lo hice. Tal vez, nadie lo hace. Pero usted debe creerlo, o no tendrá la fuerza para intentarlo. Y quizá no hará grandes cambios, sino algunos pequeños que prepararán el camino para la siguiente generación.
01:59:56
¡Y entonces ellos harán pequeños cambios y lo dejarán en manos de las siguientes! Es como un carrusel de progreso. Siempre gira hacia un mañana grande y bello. Y mañana está a un sueño de distancia. ¿Pero qué tal si mañana nunca llega? No. Mañana siempre llega. Incluso si llega sin nosotros. Sin mí. La lámpara y el genio deben volver a la Cueva de la Cabeza de Tigre, pero antes de irme, puedo otorgar tres deseos. No creo estar lista. Debe estarlo. Éste es su reino ahora. ¿Qué haré sin que estés para guiarme? Cuando esté perdida, ¿a dónde iré? Tantas dudas y miedos en mí. Sólo soy una niña, tengo tanto que aprender. Me recuerdas a alguien que conocí hace mucho tiempo. Tienes sus ojos.
02:01:13
Tienes su corazón. Por eso te amo tanto. Y es por eso que sé... ...que en algún lugar dentro de ti, como una semilla diminuta que espera convertirse en una flor, tienes el poder de dirigir. Has hecho lo posible por hacerme caso, pero no me necesitas como guía. Ha estado dentro de ti todo el tiempo. El poder interior. Si tengo poder, más allá de lo que se ve, la fuente de todo mi valor escondido, es la confianza que tú me das. Si soy capaz de la excelencia, no es algo innato, ¿no lo ves? Tú fuiste quien lo puso ahí. El poder dentro de mí.
02:02:22
Que no te engañen las apariencias, porque aunque parezca pequeño, el poder de amarse unos a otros es el poder más grande de todos. ¡No importa dónde nos lleve la vida, nunca nos separaremos! Contra viento y marea. ¡El éxito o la ruina! ¡Te llevaré en mi corazón! Y atesoraré por siempre lo que el mundo nunca verá. Eres amable, y con eso basta. Tú eres un diamante en bruto. Y tú eres el poder. El poder dentro de mí. El poder dentro de mí.
02:03:34
Princesa, ¿qué deseas de mí? Quisiera que hubiera una forma de terminar la guerra con Pixar pacíficamente. Quisiera que el reino tuviera un sultán que lo hiciera el lugar más feliz del mundo otra vez. ¿Qué más? Quisiera que no te tuvieras que ir, cuando nuestra historia apenas comienza. Lo siento, princesa. Hay un par de condiciones, unas cuantas cláusulas. Ese deseo no lo puedo conceder. Entonces te deseo toda la felicidad. Hecho está. ¡Princesa, princesa! ¡Ahí está! ¿Qué pasa? Es su padre. Fuimos a darle sus placeres diarios, y lo hallamos muerto. Y en su fría mano muerta, encontramos esta declaración. Al parecer, su último acto como Sultán fue firmarla. A partir de este momento, la princesa será la accionista mayoritaria y única gobernante del reino.
02:04:59
Princesa, es un milagro. ¿Qué? La artillería de Achmed abrió una bóveda secreta del palacio, que contenía el tesoro perdido de Ali Baba. Aquí está, hombres. La sala del trono. Lo siento, Achmed. No destruirás este reino por ahora. ¿Quieres apostar? No. Quiero comprar. Para mi primer acto como Sultán, voy a adquirir Pixar en su totalidad, en el nombre del Reino Mágico. ¿Estás siendo ridícula conmigo, princesa? ¿Comprar Pixar? Somos gente noble y orgullosa, protectora de nuestro nombre y nuestra marca. ¡Jamás podría vender Pixar, por ninguna cantidad de dinero! Capitán, ¿cuánto era el tesoro de Ali Baba? Más dinero del que había visto. Pero fui capaz de contarlo. 7.4 billones de dracmas. ¡VENDIDO! ¡Fue un placer hacer negocios con usted, princesa!
02:06:13
Pero hay una condición. Debes traer nuevos administradores de tu tierra. Hombres con buenas ideas que nos ayuden a reconstruir. Bueno, eso puede arreglarse. Los llevaremos por el camino correcto. Pero deben respetar nuestras tradiciones y nuestro legado. Por favor, devuelva a nuestro reino a su compromiso con la devoción y el deber. Debe traer de vuelta las 2D. Salve nuestro nuevo sultán, la Princesa. Levántense, levántense. De ahora en adelante, nadie tendrá que hacer reverencia a nadie. Por fin habrá igualdad para todos en el reino. De ahora en adelante, todos son princesas. ¿Incluso yo? ¡Incluso tú! ¿Incluso yo? ¡Sí, incluso tú! Hoy han sucedido tantas cosas buenas. ¡Todo es culpa de Jafar! Sí, tienes razón, Capitán. ¿Capitán? ¿No quiere decir princesa? Lo siento tanto, princesa.
02:07:35
¡Más vale que sí! Espera, ¿qué pasó con Jafar? Así que ésta es la vida de un genio. Poderes cósmicos fenomenales. En un espacio para vivir de mierda. Así termina la historia no revelada de un visir real. Gracioso... ése no es el final que yo recuerdo. ¿Qué? Se te olvida la mejor parte, cuando los dos amantes se reencuentran y viven felices para siempre. ¿Pero cómo, Sherrezade? Estoy bastante segura de que alguien deseó tu felicidad. Así que volví a quedarme contigo en la lámpara. ¿No te hace feliz? ¡Sí, por supuesto! ¿Pero eso no significa que estas atrapada aquí para siempre? Siempre dije que mil y una noches no eran suficientes. ¡Entonces, la princesa en verdad lo logró! Sus otros deseos- ¡También se hicieron realidad! Al nombrar a todos princesas, se aseguró de que los trataran con respeto y compasión. Trataron a los demás como querían ser tratados. ¡Siguió la regla dorada! Y llevó a su pueblo a la tercera Era Dorada. Pero, ¿cómo sabes estas cosas, Sherrezade? La lámpara existe fuera del tiempo y el espacio.
02:09:12
Fue así como el genio pudo ver todas esas películas graciosas que citó. Podemos ver cualquier cosa, a cualquier hora, en cualquier lugar. Entonces, veamos qué le ocurrió a ese ladrón Aladdin. ¡Saalam y buenas noches, valioso amigo! Por favor, acércate. ¡Uh, demasiado cerca! ¿Ése es Aladdin? ¡Es viejo y gordo! ¡Sí, mira esto! ¡Una combinación de narguile y cafetera! ¡También hace papas fritas en juliana! ¡No se rompe! ¡No se-! Se rompió. Vende bienes de segunda mano, ¡es un perdedor! ¡Ésta no es una lámpara ordinaria! Una vez cambió el curso de la vida de un joven. Un joven que no era lo que parecía. Hace esto hasta su cumpleaños 55, cuando un ladrón lo mata por una hogaza de pan. Ése es el final de la historia verdadera. ¿Y qué hay de nuestra historia? ¿Cómo termina? No termina. Mil y una vidas no son suficientes. ¡Por fin tenemos una historia sin final!
02:10:33
¡Que ésta sea una historia... ...sin final!

DOWNLOAD SUBTITLES: